Übersetzung für "Kretin" in Englisch

Du weißt, was "unintelligent" heißt, du dummer Kretin?
Know what "unintelligent" means, you moron?
OpenSubtitles v2018

Warum halten Sie nicht den Mund, Sie Kretin?
Why don't you shut up, you cretin?
OpenSubtitles v2018

Nur denke ich, dass du ein Kretin bist.
Except I think you're a cretin.
OpenSubtitles v2018

Das ist keine Krücke, Sie Kretin, das ist ein Gehstock.
It's not a cane, you cretin. It's a walking stick.
OpenSubtitles v2018

Damit meinte ich Tote, du Kretin.
Casualties means dead, you cretin!
OpenSubtitles v2018

Oder daß dieser Kretin Marcillac im Bus nach Hause auf mich einplappert.
Or that cretin Marcillac babbling to me on the bus home
OpenSubtitles v2018

Sie fühlen Sich nicht wie Napoleon, Sie fühlen Sich wie Kretin.
You don't feel like Napoleon. You feel like a cretin.
OpenSubtitles v2018

Es ist besser, einen Leprakranken zu küssen als einem Kretin die Hand zu schütteln!
It is better to kiss a leper than to shake hands with an idiot!
Europarl v8

Ich spielte natürlich den Kretin.
In "Le Crétin de la Montagne," I played the idiot, of course.
OpenSubtitles v2018

Der arme Kretin kroch in sein Bett, man sah ihn den ganzen Tag nicht.
The poor cretin crept into his bed, and was not seen throughout the whole next day.
ParaCrawl v7.1

Jesus, dieser Mike, dieser ... grunzende, emotionslose Kretin,... der mir unerwartet in die Fresse haut.
Geez, that Mike, that grunting dead-eyed cretin sucker-punching me in the... In the face.
OpenSubtitles v2018

Welcher Kretin war das?
Where did that...? Who's the cretin that did that?
OpenSubtitles v2018

Denkst du wohl, dass ich so einer Kretin bin, dass ich wieder in diesen Trick hinfallen werde?
Wow, wow! You think I'm a cretinius moron, who'd fall for the same trick twice?
OpenSubtitles v2018

Dieser glitschende, hypnotische und scharfzüngige Kretin hat es geschafft, sich dir einzuflüstern und es sich in deinem Herzen gemütlich zu machen, langsam jeden Sinn für richtig oder falsch in Diskofragen aus die herauszuquetschen.
That slithering, hypnotic, fork-tongued little cretin has managed to insinuate itself way into your heart, curl up there and is slowly squeezing out any sense of right or wrong when it comes to matters of the dancefloor.
ParaCrawl v7.1

Selbst wenn Alli nur ein Zehntel der Menschen, wobei es aus und entscheide sie bei der Erreichung ihrer Ziele geholfen, würde die Pille ein Wunder und es, wie andere Wunder, ist sehr aufwendig und kostet etwa 100 USD für ein Kretin.
Even if God helps only one tenth of the people who decide to accepting it and help them achieve their goal, the pill would be a miracle, and it, like other miracles, is very expensive and costs about $ 100 over a cretin.
ParaCrawl v7.1