Übersetzung für "Kreolsprache" in Englisch
Palenquero
ist
eine
in
Kolumbien
gesprochene
spanisch-basierte
Kreolsprache.
Palenquero
is
the
only
Spanish-based
creole
in
Latin
America.
Wikipedia v1.0
Etwa
ein
Prozent
der
Bevölkerung
spricht
die
Kreolsprache
Papiamentu.
As
the
island
is
part
of
the
Netherlands,
Dutch
is
the
official
language.
Wikipedia v1.0
Singlish
ist
eine
in
Singapur
gesprochene
englisch
basierte
Kreolsprache.
Singlish
is
an
English-based
creole
language
spoken
in
Singapore.
WikiMatrix v1
Die
Sprache
Chavacano
ist
die
einzige
auf
Spanisch
basierende
Kreolsprache
in
Asien.
Chavacano
is
the
only
Spanish-based
creole
language
in
Asia.
WikiMatrix v1
Trinidadisch
Kreolisch
ist
eine
Kreolsprache,
die
in
ganz
Trinidad
gesprochen
wird.
Trinidadian
Creole
is
a
creole
language
commonly
spoken
throughout
Trinidad.
ParaCrawl v7.1
Jede
Kreolsprache
ist
ein
wichtiger
Bestandteil
nationaler
Identität.
Each
Creole
language
is
an
important
component
of
national
identity.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Kreolsprache
basierend
auf
Kikongo,
einer
Familie
eng
verwandter
Bantusprachen.
It
is
a
creole
language
based
on
Kikongo,
a
family
of
closely
related
Bantu
languages.
ParaCrawl v7.1
Für
manche
Forscher
ist
Malti
deshalb
eine
arabische
Kreolsprache.
Therefore,
some
researchers
consider
Malti
an
Arabic
Creole
language.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
spanischen
Sprache
wird
auch
eine
englische
Kreolsprache
gesprochen.
Besides
the
Spanish
language,
an
English
creole
is
spoken.
ParaCrawl v7.1
Einer
der
bekanntesten
Sätze
in
Kreolsprache
stammt
aus
Jamaika.
One
of
the
best-known
sentences
in
the
Creole
language
comes
from
Jamaica.
ParaCrawl v7.1
Weltweit
sprechen
aber
noch
15
Millionen
Menschen
eine
Kreolsprache.
But
worldwide
15
million
people
still
speak
a
Creole
language.
ParaCrawl v7.1
Französisch
und
Michif,
eine
Art
Kreolsprache,
ist
die
Sprache
der
Métis
mit
französischen
Vorfahren.
The
Métis
today
predominantly
speak
French,
with
English
a
strong
second
language,
as
well
as
numerous
Aboriginal
tongues.
Wikipedia v1.0
Das
Krio
ist
eine
in
Sierra
Leone
verbreitete,
auf
dem
Englischen
basierende
Kreolsprache.
Sierra
Leone
Krio
is
the
lingua
franca
and
the
de
facto
national
language
spoken
throughout
the
West
African
nation
of
Sierra
Leone.
Wikipedia v1.0
In
Guayana
gibt
es
eine
fast
ausgestorbene
Kreolsprache,
die
vom
Ijaw
beeinflusst
ist.
Kalabari
is
considered
an
Eastern
Ijaw
language
but
the
term
"Eastern
Ijaw"
is
not
the
normal
nomenclature.
Wikipedia v1.0
Cameroon
Pidgin
English,
Cameroonian
Pidgin/Creole
oder
Kamtok)
ist
eine
Kreolsprache
in
Kamerun.
Cameroonian
Pidgin
English,
or
Cameroonian
Creole,
is
a
language
variety
of
Cameroon.
WikiMatrix v1
Es
ist
eine
portugiesischbasierte
Kreolsprache
und
sehr
nahe
verwandt
mit
dem
Kapverdischen
Kreol
auf
Kap
Verde.
It
is
a
Portuguese-based
creole
language,
closely
related
to
Cape
Verdean
creole
language.
WikiMatrix v1
Wenn
eine
Gemeinschaft
eine
Pidgin-Sprache
als
Muttersprache
annimmt,
wird
diese
als
Kreolsprache
bezeichnet.
When
a
pidgin
becomes
a
population's
first
language,
then
it
is
called
a
creole
language.
WikiMatrix v1
Antillen-Kreolisch
ist
eine
auf
Französisch
basierende
Kreolsprache,
die
hauptsächlich
auf
den
Kleinen
Antillen
gesprochen
wird.
Antillean
Creole
is
a
French-based
creole,
which
is
primarily
spoken
in
the
Lesser
Antilles.
WikiMatrix v1
Bislama
(Bichelamar)
ist
eine
Kreolsprache,
eine
der
offiziellen
Sprachen
von
Vanuatu.
Bislama
is
a
creole
language,
one
of
the
official
languages
of
Vanuatu.
ParaCrawl v7.1
Englisch
ist
die
offizielle
Sprache,
obwohl
auf
der
ganzen
Insel
eine
französische
Kreolsprache
gesprochen
wird.
English
is
the
official
language,
though
French
Creole
is
spoken
island
wide.
ParaCrawl v7.1
Antillen-Kreolisch
ist
eine
in
Frankreich
beheimatete
Kreolsprache,
die
hauptsächlich
auf
den
Kleinen
Antillen
gesprochen
wird.
Antillean
Creole
is
a
French-based
creole,
which
is
primarily
spoken
in
the
Lesser
Antilles.
ParaCrawl v7.1
Torres
Creole
(auch
"Torres
Strait
Creole,
Torres
Strait
Pidgin,
Torres
Strait
Broken,
Cape
York
Creole,
Lockhart
Creole")
ist
eine
auf
den
zu
Queensland
(Australien)
gehörenden
Torres-Strait-Inseln
gesprochene
Kreolsprache.
Torres
Strait
Creole
(also
"Torres
Strait
Pidgin,
Yumplatok,
Torres
Strait
Brokan/Broken,
Cape
York
Creole,
Lockhart
Creole,
Papuan
Pidgin
English,
Broken
English,
Brokan/Broken,
Blaikman,
Big
Thap")
is
an
English-based
creole
language
spoken
on
several
Torres
Strait
Islands
(Queensland,
Australia),
Northern
Cape
York
and
South-Western
Coastal
Papua.
Wikipedia v1.0
Auf
Aruba,
Bonaire
und
Curaçao
(auch
„ABC-Inseln“
genannt)
spricht
die
Mehrheit
Papiamentu,
eine
Kreolsprache.
The
lingua
franca
of
Aruba,
Bonaire
and
Curaçao
is
Papiamento,
a
creole
language
that
originally
developed
among
the
slave
population.
Wikipedia v1.0
Papiamentu
oder
Papiamento
ist
eine
Kreolsprache
mit
circa
263.000
Sprechern,
die
in
der
Karibik
auf
den
ABC-Inseln
(Aruba,
Bonaire
und
Curaçao)
gesprochen
wird.
Papiamento
,
or
Papiamentu
,
is
the
most
widely
spoken
language
on
the
Caribbean
ABC
islands,
having
official
status
as
the
native
language
on
the
islands
of
Aruba
and
Curaçao.
Wikipedia v1.0
Letztendlich
kam
Nicolaï
jedoch
zu
dem
Schluss,
dass
dieser
Ansatz
ungeeignet
sei
und
stellte
1990
die
grundlegend
neue
Hypothese
auf,
dass
Songhai
eine
auf
Berber
basierende
Kreolsprache
sei,
deren
Struktur
durch
Mande
beeinflusst
wurde.
However,
Nicolaï
eventually
concluded
that
this
approach
was
not
adequate,
and
in
1990
proposed
a
distinctly
novel
hypothesis:
that
Songhay
is
a
Berber-based
creole
language,
restructured
under
Mande
influence.
Wikipedia v1.0
Kriol
ist
eine
australische
Kreolsprache,
die
sich
aus
dem
Kontakt
zwischen
europäischen
Siedlern
und
der
indigenen
Bevölkerung
in
den
nördlichen
Regionen
Australiens
entwickelte.
The
pidgin
died
out
in
most
parts
of
the
country,
except
in
the
Northern
Territory,
where
the
contact
between
European
settlers,
Chinese
and
other
Asians
and
the
indigenous
people
in
the
northern
regions
of
Australia
has
maintained
a
vibrant
use
of
the
language.
Wikipedia v1.0
Vielfach
wurde
aus
dem
Pidgin
der
ersten
Generation
in
der
zweiten
eine
regulär
funktionierende
Sprache,
das
„Kreol“
(Kreolsprache).
A
pidgin
is
not
the
native
language
of
any
speech
community,
but
is
instead
learned
as
a
second
language.
Wikipedia v1.0