Übersetzung für "Kreisteilung" in Englisch

Sie sehen, dass die Orben mit zunehmender Kreisteilung kleiner werden.
You will see that the orbs become smaller as the circle is increasingly divided.
ParaCrawl v7.1

Vor jeder Messung ist die Kreisteilung mit Schraube auf 0 zu stellen.
Before each measurement, the circular scale is to be set at 0 with the screw.
EuroPat v2

Die Kodierung ist in der vorliegenden Ausführungsform als Kreisteilung auf einer Trägerscheibe als Drehkörper 2 angeordnet.
In the present embodiment, the coding is arranged as circular graduation on a carrier disk as rotary body 2 .
EuroPat v2

Den Streifenwellenleitern 10 und 11 folgen Auskoppelgitter 14 und 15, die das Licht der gebeugten Teilstrahlenbündel +1 und -1 auf die Kreisteilung 3 umlenken.
The decoupling grids 14 and 15 deflect the light of the refracted partial beam bundles +1 and -1 onto the circular graduation 3.
EuroPat v2

Bei Erregung des Relais durch Stromfluß durch die Erregerspule wird der Klappanker in Richtung Erregerspule gezogen, wodurch die mit ihm über einen Hebel verbundene Schalt klinke vorwärts bewegt wird und dabei das Schaltrad um eine Kreisteilung weiterdreht.
When the relay is excited by a current flowing through the excitation coil, the armature is pulled in the direction of the excitation coil, so that the pawl connected thereto via the lever is moved forwards, the ratchet wheel thus being advanced through the stepping angle.
EuroPat v2

Bei solchen Meßsystemen können lineare Maßstäbe oder, bei sogenannten'Drehgebern, Maßstäbe auf einer Kreisteilung oder Kreisbogenteilung vorgesehen sein.
The scales of such measuring systems may be linear or, in so-called synchros, may extend along a circle or an arc of a circle.
EuroPat v2

Mit der Planplatte 12 dreht sich die Scheibe 16, dadurch dreht sich die Kreisteilung 16 vor dem Fotoempfänger 23 und erzeugt in diesem Interpolationsimpulse zur Ermittlung der Lage des Index 7 im intervall 3'-3" bzw. des Index 8 im Intervall 4'-4".
The disc 16 rotates with the plano-parallel plate 12 thus the graduation 16 rotates past the photodetector 23 which produces interpolation pulses indicative of the position of the index 7 within the interval 3'/3" and of the position of the index 8 within the interval 4'/4".
EuroPat v2

Nach Freigabe des Arretierstiftes wird er mittels einer Feder seitlich gegen das sich drehende Schaltrad gedrückt, welches am Arretierstift entlanggleitet, bis dieser am Ende der Drehbewegung um eine Kreisteilung in die nächste Öffnung eindringt und damit das Schaltrad arretiert.
After being released, the latching pin is laterally pressed against the rotating ratchet wheel by means of a spring, the ratchet wheel thus sliding past the latching pin until the pin enters the next opening at the end of the rotary movement through the stepping angle, the ratchet wheel thus being again latched.
EuroPat v2

Die nullte Beugungsordnung, die das Lineargitter 8 in einer beugungsoptisch neutralen Zone 80 passiert hat, wird am Lineargitter 9 ebenfalls gebeugt und kommt am Gitter der Kreisteilung 3 mit ihren be­nachbarten Beugungsordnungen zur Interferenz.
The zero order of diffraction, which passes through the first linear grid 8 in a diffraction-optically neutral zone 80 is diffracted by the second linear grid 9 and comes into interference with its adjacent orders of diffraction on the second grid scanning zone 32 of the grid graduation 3.
EuroPat v2

Die Kreisteilung 3 wird demgemäß zweimal (an diametral gegenüberliegenden Gitter-Abtastbereichen 31 und 32) abgetastet, was zur Eliminierung eines Exzen­trizitätsfehlers führt.
Thus the grid graduation 3 is scanned twice (once on each of the diametrically oppositely grid scanning zones 31 and 32) which leads to the elimination of the eccentricity error.
EuroPat v2

Dies ergibt bspw. bei einer Kreisteilung des Antriebsrades mit n = 24 und einer Seitenlänge von 8 cm einen Radius des Antriebsrades von ca. 30 cm.
This leads to a driving wheel radius of approximately 30 cm with a circular pitch of the latter of n=24 and a side length of 8 cm.
EuroPat v2

Im Außenbereich des Formstücks 2 sind achsparallele Bohrungen 12 in gleichmäßiger Kreisteilung entsprechend der Anzahl der im Streamer verwendeten Zugseile 3 vorgesehen.
Axially parallel bores 12 are provided in the outer region of shaped piece 2 in even circular distribution corresponding to the number of hauling cables 3 used in the streamer.
EuroPat v2

Die Korrekturgitter 7 und 8 können auf der Unterseite des Substrates 5 angeordnet sein und weisen eine ganz einfache Gitterstruktur, unter Umständen sogar die der radialen Kreisteilung 3 auf.
The correction grids 7 and 8 may be disposed on the underside of the substrate 5 and may have a very simple grid structure, possibly even that of the radial circular graduation 3.
EuroPat v2

Die Korrekturgitter 7 und 8 weisen Gitterkonstanten in der Größenordnung wie die Kreisteilung 3 (5»m) auf und lassen sich relativ einfach herstellen.
The correction grids 7 and 8 have grid constants on the same order as the circular graduation 3 (5 ?m) and can be manufactured relatively simply.
EuroPat v2

Die durch Beugung am Phasengitter der Kreisteilung 3 erzeugten Teilstrahlenbündel +1 und -1 der positiven ersten Beugungsordnung und der negativen ersten Beugungsordnung treffen auf Korrekturgitter 7 und 8 von denen sie so abgelenkt werden, daß sie senkrecht und mit gerader Wellenfront in das Substrat 5 eintreten.
The partial beam clusters +1 and -1 of the positive first diffraction order and the negative first diffraction order, generated by diffraction at the phase grid of the circular graduation 3, impinge on correction grids 7 and 8, by which they are deflected in such a way that they enter the substrate 5 vertically and with a straight wave front.
EuroPat v2

Insbesondere kann sie durch entsprechende Anpassung der Kreisteilung und Winkel auf mehr oder weniger Druckfarben erweitert bzw. reduziert werden.
In particular, by appropriate adaptation of the division of the circle and of the angles, it is possible for it to be extended or reduced to cover more or less printing colors.
EuroPat v2

Wie wir schon gesehen haben, führt die Kreisteilung durch vier zur Manifestation, symbolisch dargestellt durch die vier Elemente, Himmelsrichtungen und Kardinalpunkte im Geburtshoroskop.
As we have already seen, the division of a circle by four brings about manifestation, as symbolised by the four elements, directions, and angles in the birth chart.
ParaCrawl v7.1

Wenn das Zentrum der Kreisteilung nicht genau im Zentrum der Drehachse liegt, so treten Exzentrizitätsfehler auf, die beispielsweise gemäss verschiedener Ausführungsbeispiele der EP 1 632 754 A1 korrigiert werden können.
If the center of the circular graduation does not lie precisely in the center of the rotation axis, then eccentricity errors occur, which can be corrected for example in accordance with various exemplary embodiments in EP 1 632 754 A1.
EuroPat v2

Beispielsweise kann eine Kreisteilung in absolut kodierte Intervalle aufgeteilt sein, wobei der Sensorarray die Intervallnummer abliest und daraus eine grobe Winkelbestimmung ableitet.
By way of example, a circular graduation can be divided into intervals encoded in an absolute fashion, wherein the sensor array reads the interval number and derives a coarse angle determination therefrom.
EuroPat v2

Bei der Erfassung einer absoluten Position können Codierungen auf mehreren Spuren oder Codierungen auf einer Spur, Ablesungen mit einem Sensorarray, beispielsweise einem Diodenarray, oder dynamische Ablesungen, beispielsweise mit einer drehenden Kreisteilung, eingesetzt werden.
In the determination of an absolute position, codes on a plurality of traces, codes on one trace, readings with a sensor array, for example a diode array, or dynamic readings, for example with a rotating circular graduation, can be used.
EuroPat v2

Dazu ist die Kreisteilung beispielsweise in absolut kodierte Intervalle aufgeteilt, wobei der Sensorarray die Intervallnummer abliest und daraus eine grobe Winkelbestimmung ableitet.
For this purpose, the circular graduation is divided, for example, into absolutely coded intervals, the sensor array reading the interval number and deriving a coarse angle determination therefrom.
EuroPat v2

Der Strichcode ist zwar jeweils als linearer Code dargestellt, soll aber auch als Ausschnitt einer Kreisteilung verstanden werden.
The bar code is shown in each case as a linear code but should also be understood as meaning a section of a circular graduation.
EuroPat v2

Diese Identifikationsmittel können einfache, für eine Bedienungsperson lesbare Beschriftungen sein, oder es sind auch elektronisch lesbare Lösungen denkbar, beispielsweise mit einem Barcode oder Matrixcode oder einem RFID Chip für die Mehrfachaufnahme und mit einer binärcodierten Kreisteilung für die Nummerierung der Aufnahmestellen.
These means of identification can be simple alphanumeric labels which can be read by an operator, or it is also conceivable to use electronically readable solutions, for example with a barcode or a matrix code or an RFID chip for the multi-compartment weighing tray and with a binary-coded circular scale for the numbering of the receiving compartments.
EuroPat v2

Clare: Kommen wir jetzt zu den Aspekten, die bei der Kreisteilung durch die Zahl acht entstehen.
Clare: Let's move on to the aspects that are created when the circle is divided by the number eight.
ParaCrawl v7.1