Übersetzung für "Kreissektor" in Englisch

Auf diese Weise lassen sich die Ausnehmungen auf einem relativ kleinen Kreissektor unterbringen.
In this manner, the recesses may be accommodated in a relatively small circular sector.
EuroPat v2

Das Anzeigeelement 6 kann jedoch auch als Ganzes als Kreissektor ausgebildet werden.
However, the indicator element 6 also can be constructed in its entirety as a circular sector.
EuroPat v2

Diese erstrecken sich über einen untenliegenden Kreissektor.
These openings extend along a bottom circular sector.
EuroPat v2

Ein Kreissektor 12 wird durch Eingabe einer Richtungsinformation und eines Öffnungswinkels definiert.
A sector 12 is defined by entering directional data and an aperture angle.
EuroPat v2

Durch diesen Kreissektor wird auch die Anordnung des Anschlags 128 gegenüber dem Leitkörper 130 bestimmt.
The arrangement of the detent 128 with respect to the guide body 130 is also determined by this sector.
EuroPat v2

Bevorzugt ist ein Kreissektor 12 der im Bereich zwischen 210° und 230° liegt.
A circle sector 12 which lies within the range of between 210° and 230° is preferred.
EuroPat v2

Die Platte 41 weist dabei eine Kontur auf, die ähnlich ist einem Kreissektor.
In doing so, the plate 41 has a contour that is similar to a sector of a circle.
EuroPat v2

Ferner kann das Testglaselement als Teil-Glasring ausgebildet sein, der sich über einen Kreissektor erstreckt.
Further, the test glass element can be formed as a glass ring part which extends over a sector of a circle.
EuroPat v2

Mit Hilfe von zum Beispiel kann leicht ein Kreissektor zeichnen und die Türöffnung auszurichten.
With the help of, for example, can easily draw a circle sector and align the doorway.
ParaCrawl v7.1

Sie ist dadurch gekennzeichnet, daß die erste äußere Elektrode im wesentlichen punktförmig im Mittelpunkt einer Kreisfläche der Fotoleiterschicht liegt und die zweite äußere Elektrode diese Kreisfläche kreisförmig umgibt, daß die Abgriffelektrode eine Bahn zwischen den beiden äußeren Elektroden beschreibt, deren Radius eine Funktion des Kreiswinkels ist und daß die belichtete Fläche ein drehbarer radialer Kreisausschnitt, insbesondere ein Kreissektor ist.
It is characterized in that the first exterior electrode lies essentially punctiformly in the center of a circular surface of the photoconductor layer and that the second exterior electrode circularly surrounds this circular surface, that the tapping electrode describes a path between the two exterior electrodes, whose radius is a function of the circular angle, and that the exposed surface is a rotary radial circular segment, in particular a circular sector.
EuroPat v2

Das drehbar und arretierbar im Handgriff 3 gelagerte Anzeigeelement 6 besteht aus einem scheibenförmigen Unterteil (Basisteil) 6a und einem Oberteil 6b, der als Kreissektor mit einem Zentriwinkel von 270 0 (Fig. 5) bzw. 90 0 (Fig. 6) ausgebildet ist.
The indicator element 6 rotatably and arrestably mounted in the toothbrush handle 3 comprises a substantially disk-shaped lower portion 6a, the base portion, and an upper portion 6b which is constructed as a sector of a circle having a sector angle of 270° (FIG. 5) or 90° (FIG. 6).
EuroPat v2

In dieser Ausführungsform beispielsweise der Sensorspule 14 sind gemäß Figur 7 zwei Teilspulen 45 und 46 für den Gradienten G x jeweils als Kreissektor ausgebildet und derart angeordnet, daß ihre spitzen einander entgegengerichtet sind.
As shown in FIG. 7 using the sensor coil 14 as an example, two sub-coils 45 and 46 for the gradient Gx are formed as respective sectors of a circle, and are arranged so that their tips are directed toward each other.
EuroPat v2

Während die Zahnstange 38 eine einzige lineare Reihe von Ausnehmungen 168 aufweist, sind beim Kreissektor 84' zwei derartige Reihen von Ausnehmungen vorgesehen, nämlich die ersten Ausnehmungen 268' auf einem zur Achse des Bolzens 88 konzentrischen Kreisbogen kleineren Durchmessers und Ausnehmungen 268" auf einem entsprechenden Kreisbogen größeren Durchmessers.
This circular sector is designated 84' and whereas the toothed rack 38 is formed with a single linear row of recesses 168, the circular sector 84' is provided with two rows of recesses, i.e., the first recesses 268' arranged in an arc of small diameter concentric to the axis of the bolt 88 and recesses 268" on a corresponding arc of greater diameter.
EuroPat v2

Die Teilmantelfläche dieses Zylinders erstreckt sich - im Querschnitt von der Zylinderachse aus gesehen - über einen Kreissektor mit einem Öffnungswinkel von weniger als 180°.
The partial cylindrical surface of the mandrel extends--viewed in axial cross section--by a circular section with an angle of less than 180°.
EuroPat v2

Eine Zentralhalterung des Behälters 5 ist als Zapfenstumpf 22 mit zwei Verzahnungs-Sektorstegen 23 an der Stirnseite ausgebildet, die sich jeder nur über einen Kreissektor von jeweils 90° erstrecken.
A central holder of container 5 is in the form of cylinder body parts 22 having two toothed sector webs 23 on the end face, each of which extends only over a circular sector of 90°.
EuroPat v2

Bevor jedoch der Tonerflaschenhals 44 in den Schaumstoffdichtring 30 des Adapters eingreift, wird durch den Schneidring 31 ein ca. 340° Kreissektor in die Folienversiegelung geschnitten.
Before, however, the neck 44 of the toner bottle engages into the sealing ring 30 of expanded cellular material, a circular sector of about 340° is cut into the foil seal by the cutting ring 31.
EuroPat v2

Charakteristisch für diese Art ist einerseits, daß die Schwenkachse des Rastelementes des Türhalters der Drehachse des Scharniers entspricht, und andererseits ist eine sich lediglich über einen Teilkreis (Kreissektor) erstreckende Laufbahn vorgesehen.
It is characteristic of this type first of all, that the swivelling or pivot axis of the door check's catch element corresponds to the hinge's axis of rotation and, secondly, that a track merely extending over a graduated circle (sector) is provided.
EuroPat v2

Der Anfang und das Ende der Leitfläche 162 wird durch einen Kreissektor bestimmt, der entsprechend der Faden-Mindestnachstellänge festgelegt wird.
The start and end of the sliding surface 162 is determined by a sector which is determined in correspondence with the minimal line adjustment length.
EuroPat v2

Vorrichtung zur Totalreflexions-Röntgenfluoreszenzanalyse nach einem der Ansprüche 15 bis 17, dadurch gekennzeichnet, daß die Detektoranordnung in Form von mindestens einem Kreissektor ausgebildet ist, wobei die Detektoranordung und die Probe bezüglich einer durch die Sektorspitze verlaufenden Achse relativ zueinander drehbar gelagert sind.
An apparatus for total reflection X-ray fluorescence analysis in accordance with claim 15, wherein the detector array is made in the form of at least one circular sector, with the detector array and the sample being pivoted relative to one another with respect to an axis extending through the sector peak.
EuroPat v2

Die Bodenöffnung 32 erstreckt sich nur über einen vorbestimmten Kreissektor, der durch einen entsprechend sektoriellen Deckel verschließbar ist.
Bottom opening 32 then extends only over a predetermined circular sector which is sealed by a matching sectorial sealing cover.
EuroPat v2

Im Bereich der Winkelstellung C wird die Waschwalze wieder mit Waschmittel besprüht, in der Winkelstellung D wird diese an den Gummituchzylinder 6 angestellt, in der Winkelstellung A wird sie abgestellt und der Fluidkeil 3 wird wiederholt in dem von Winkelstellung A und B gebildeten Kreissektor flächig verteilt deponiert.
In the region of the angular setting C, the washing brush 11 is again sprayed with detergent, and at the angular setting D, the washing brush 11 is engaged against the blanket cylinder 6. At the angular setting A, the washing brush 11 is disengaged and the wedge of fluid 3 is once again deposited and distributed over the portion of the outer surface of the blanket cylinder 6, in the circular sector formed by angular settings A and B. This angle-controlled washing operation can be carried out repeatedly.
EuroPat v2

Dieser Waschvorgang kann mehrfach durchgeführt werden, wobei vor oder nach Ende des Waschens mit Waschmittel in den beschriebenen Winkelstellungen der Gummituchzylinder 6 mit Wasser gereinigt werden kann und das Wasser ebenfalls in dem von Winkelstellung A und B gebildeten Kreissektor flächig verteilt deponiert wird.
In addition, the blanket cylinder 6 may be cleaned with water before or after the end of washing with detergent at the angular settings described above, and the water likewise being deposited, distributed over a portion of the outer surface of the blanket cylinder 6, in the circular sector formed by angular setting A and B.
EuroPat v2

Der als ausreichend grosser Kreissektor geformte Abschnitt 24 kann den feststehenden Kontakt 29 zusätzlich kontaktieren, ohne dass die galvanische Verbindung zwischen der Sammelschiene SS1 und der beweglichen Kontaktanordnung 22 unterbrochen wird.
The segment 24, which is shaped as a sufficiently large sector of a circle, can additionally make contact with the fixed contact 29 without the electrically conductive connection between the busbar SS1 and the movable contact arrangement 22 being interrupted.
EuroPat v2

Ferner ist es denkbar, das Anzeigeelement 6 statt als Scheibe ähnlich wie die Teile 6b bzw. 6c bei den Ausführungsformen gemäss den Fig. 5-7 als Kreissektor mit einem Zentriwinkel von 90° bzw. 270° auszubilden.
Furthermore, it is also conceivable to design the indicator element 6, instead of in the form of a disk or circular plate, like or similar to the parts 6b and 6c of the embodiment according to FIGS. 5, 6 and 7, in the form of circular sectors having a sector angle of 90° or 270°, respectively.
EuroPat v2