Übersetzung für "Kreissektor" in Englisch
Auf
diese
Weise
lassen
sich
die
Ausnehmungen
auf
einem
relativ
kleinen
Kreissektor
unterbringen.
In
this
manner,
the
recesses
may
be
accommodated
in
a
relatively
small
circular
sector.
EuroPat v2
Das
Anzeigeelement
6
kann
jedoch
auch
als
Ganzes
als
Kreissektor
ausgebildet
werden.
However,
the
indicator
element
6
also
can
be
constructed
in
its
entirety
as
a
circular
sector.
EuroPat v2
Diese
erstrecken
sich
über
einen
untenliegenden
Kreissektor.
These
openings
extend
along
a
bottom
circular
sector.
EuroPat v2
Ein
Kreissektor
12
wird
durch
Eingabe
einer
Richtungsinformation
und
eines
Öffnungswinkels
definiert.
A
sector
12
is
defined
by
entering
directional
data
and
an
aperture
angle.
EuroPat v2
Durch
diesen
Kreissektor
wird
auch
die
Anordnung
des
Anschlags
128
gegenüber
dem
Leitkörper
130
bestimmt.
The
arrangement
of
the
detent
128
with
respect
to
the
guide
body
130
is
also
determined
by
this
sector.
EuroPat v2
Bevorzugt
ist
ein
Kreissektor
12
der
im
Bereich
zwischen
210°
und
230°
liegt.
A
circle
sector
12
which
lies
within
the
range
of
between
210°
and
230°
is
preferred.
EuroPat v2
Die
Platte
41
weist
dabei
eine
Kontur
auf,
die
ähnlich
ist
einem
Kreissektor.
In
doing
so,
the
plate
41
has
a
contour
that
is
similar
to
a
sector
of
a
circle.
EuroPat v2
Ferner
kann
das
Testglaselement
als
Teil-Glasring
ausgebildet
sein,
der
sich
über
einen
Kreissektor
erstreckt.
Further,
the
test
glass
element
can
be
formed
as
a
glass
ring
part
which
extends
over
a
sector
of
a
circle.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
von
zum
Beispiel
kann
leicht
ein
Kreissektor
zeichnen
und
die
Türöffnung
auszurichten.
With
the
help
of,
for
example,
can
easily
draw
a
circle
sector
and
align
the
doorway.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
erste
äußere
Elektrode
im
wesentlichen
punktförmig
im
Mittelpunkt
einer
Kreisfläche
der
Fotoleiterschicht
liegt
und
die
zweite
äußere
Elektrode
diese
Kreisfläche
kreisförmig
umgibt,
daß
die
Abgriffelektrode
eine
Bahn
zwischen
den
beiden
äußeren
Elektroden
beschreibt,
deren
Radius
eine
Funktion
des
Kreiswinkels
ist
und
daß
die
belichtete
Fläche
ein
drehbarer
radialer
Kreisausschnitt,
insbesondere
ein
Kreissektor
ist.
It
is
characterized
in
that
the
first
exterior
electrode
lies
essentially
punctiformly
in
the
center
of
a
circular
surface
of
the
photoconductor
layer
and
that
the
second
exterior
electrode
circularly
surrounds
this
circular
surface,
that
the
tapping
electrode
describes
a
path
between
the
two
exterior
electrodes,
whose
radius
is
a
function
of
the
circular
angle,
and
that
the
exposed
surface
is
a
rotary
radial
circular
segment,
in
particular
a
circular
sector.
EuroPat v2
Das
drehbar
und
arretierbar
im
Handgriff
3
gelagerte
Anzeigeelement
6
besteht
aus
einem
scheibenförmigen
Unterteil
(Basisteil)
6a
und
einem
Oberteil
6b,
der
als
Kreissektor
mit
einem
Zentriwinkel
von
270
0
(Fig.
5)
bzw.
90
0
(Fig.
6)
ausgebildet
ist.
The
indicator
element
6
rotatably
and
arrestably
mounted
in
the
toothbrush
handle
3
comprises
a
substantially
disk-shaped
lower
portion
6a,
the
base
portion,
and
an
upper
portion
6b
which
is
constructed
as
a
sector
of
a
circle
having
a
sector
angle
of
270°
(FIG.
5)
or
90°
(FIG.
6).
EuroPat v2
In
dieser
Ausführungsform
beispielsweise
der
Sensorspule
14
sind
gemäß
Figur
7
zwei
Teilspulen
45
und
46
für
den
Gradienten
G
x
jeweils
als
Kreissektor
ausgebildet
und
derart
angeordnet,
daß
ihre
spitzen
einander
entgegengerichtet
sind.
As
shown
in
FIG.
7
using
the
sensor
coil
14
as
an
example,
two
sub-coils
45
and
46
for
the
gradient
Gx
are
formed
as
respective
sectors
of
a
circle,
and
are
arranged
so
that
their
tips
are
directed
toward
each
other.
EuroPat v2
Während
die
Zahnstange
38
eine
einzige
lineare
Reihe
von
Ausnehmungen
168
aufweist,
sind
beim
Kreissektor
84'
zwei
derartige
Reihen
von
Ausnehmungen
vorgesehen,
nämlich
die
ersten
Ausnehmungen
268'
auf
einem
zur
Achse
des
Bolzens
88
konzentrischen
Kreisbogen
kleineren
Durchmessers
und
Ausnehmungen
268"
auf
einem
entsprechenden
Kreisbogen
größeren
Durchmessers.
This
circular
sector
is
designated
84'
and
whereas
the
toothed
rack
38
is
formed
with
a
single
linear
row
of
recesses
168,
the
circular
sector
84'
is
provided
with
two
rows
of
recesses,
i.e.,
the
first
recesses
268'
arranged
in
an
arc
of
small
diameter
concentric
to
the
axis
of
the
bolt
88
and
recesses
268"
on
a
corresponding
arc
of
greater
diameter.
EuroPat v2
Die
Teilmantelfläche
dieses
Zylinders
erstreckt
sich
-
im
Querschnitt
von
der
Zylinderachse
aus
gesehen
-
über
einen
Kreissektor
mit
einem
Öffnungswinkel
von
weniger
als
180°.
The
partial
cylindrical
surface
of
the
mandrel
extends--viewed
in
axial
cross
section--by
a
circular
section
with
an
angle
of
less
than
180°.
EuroPat v2
Eine
Zentralhalterung
des
Behälters
5
ist
als
Zapfenstumpf
22
mit
zwei
Verzahnungs-Sektorstegen
23
an
der
Stirnseite
ausgebildet,
die
sich
jeder
nur
über
einen
Kreissektor
von
jeweils
90°
erstrecken.
A
central
holder
of
container
5
is
in
the
form
of
cylinder
body
parts
22
having
two
toothed
sector
webs
23
on
the
end
face,
each
of
which
extends
only
over
a
circular
sector
of
90°.
EuroPat v2
Bevor
jedoch
der
Tonerflaschenhals
44
in
den
Schaumstoffdichtring
30
des
Adapters
eingreift,
wird
durch
den
Schneidring
31
ein
ca.
340°
Kreissektor
in
die
Folienversiegelung
geschnitten.
Before,
however,
the
neck
44
of
the
toner
bottle
engages
into
the
sealing
ring
30
of
expanded
cellular
material,
a
circular
sector
of
about
340°
is
cut
into
the
foil
seal
by
the
cutting
ring
31.
EuroPat v2
Charakteristisch
für
diese
Art
ist
einerseits,
daß
die
Schwenkachse
des
Rastelementes
des
Türhalters
der
Drehachse
des
Scharniers
entspricht,
und
andererseits
ist
eine
sich
lediglich
über
einen
Teilkreis
(Kreissektor)
erstreckende
Laufbahn
vorgesehen.
It
is
characteristic
of
this
type
first
of
all,
that
the
swivelling
or
pivot
axis
of
the
door
check's
catch
element
corresponds
to
the
hinge's
axis
of
rotation
and,
secondly,
that
a
track
merely
extending
over
a
graduated
circle
(sector)
is
provided.
EuroPat v2
Der
Anfang
und
das
Ende
der
Leitfläche
162
wird
durch
einen
Kreissektor
bestimmt,
der
entsprechend
der
Faden-Mindestnachstellänge
festgelegt
wird.
The
start
and
end
of
the
sliding
surface
162
is
determined
by
a
sector
which
is
determined
in
correspondence
with
the
minimal
line
adjustment
length.
EuroPat v2
Vorrichtung
zur
Totalreflexions-Röntgenfluoreszenzanalyse
nach
einem
der
Ansprüche
15
bis
17,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Detektoranordnung
in
Form
von
mindestens
einem
Kreissektor
ausgebildet
ist,
wobei
die
Detektoranordung
und
die
Probe
bezüglich
einer
durch
die
Sektorspitze
verlaufenden
Achse
relativ
zueinander
drehbar
gelagert
sind.
An
apparatus
for
total
reflection
X-ray
fluorescence
analysis
in
accordance
with
claim
15,
wherein
the
detector
array
is
made
in
the
form
of
at
least
one
circular
sector,
with
the
detector
array
and
the
sample
being
pivoted
relative
to
one
another
with
respect
to
an
axis
extending
through
the
sector
peak.
EuroPat v2
Die
Bodenöffnung
32
erstreckt
sich
nur
über
einen
vorbestimmten
Kreissektor,
der
durch
einen
entsprechend
sektoriellen
Deckel
verschließbar
ist.
Bottom
opening
32
then
extends
only
over
a
predetermined
circular
sector
which
is
sealed
by
a
matching
sectorial
sealing
cover.
EuroPat v2
Im
Bereich
der
Winkelstellung
C
wird
die
Waschwalze
wieder
mit
Waschmittel
besprüht,
in
der
Winkelstellung
D
wird
diese
an
den
Gummituchzylinder
6
angestellt,
in
der
Winkelstellung
A
wird
sie
abgestellt
und
der
Fluidkeil
3
wird
wiederholt
in
dem
von
Winkelstellung
A
und
B
gebildeten
Kreissektor
flächig
verteilt
deponiert.
In
the
region
of
the
angular
setting
C,
the
washing
brush
11
is
again
sprayed
with
detergent,
and
at
the
angular
setting
D,
the
washing
brush
11
is
engaged
against
the
blanket
cylinder
6.
At
the
angular
setting
A,
the
washing
brush
11
is
disengaged
and
the
wedge
of
fluid
3
is
once
again
deposited
and
distributed
over
the
portion
of
the
outer
surface
of
the
blanket
cylinder
6,
in
the
circular
sector
formed
by
angular
settings
A
and
B.
This
angle-controlled
washing
operation
can
be
carried
out
repeatedly.
EuroPat v2
Dieser
Waschvorgang
kann
mehrfach
durchgeführt
werden,
wobei
vor
oder
nach
Ende
des
Waschens
mit
Waschmittel
in
den
beschriebenen
Winkelstellungen
der
Gummituchzylinder
6
mit
Wasser
gereinigt
werden
kann
und
das
Wasser
ebenfalls
in
dem
von
Winkelstellung
A
und
B
gebildeten
Kreissektor
flächig
verteilt
deponiert
wird.
In
addition,
the
blanket
cylinder
6
may
be
cleaned
with
water
before
or
after
the
end
of
washing
with
detergent
at
the
angular
settings
described
above,
and
the
water
likewise
being
deposited,
distributed
over
a
portion
of
the
outer
surface
of
the
blanket
cylinder
6,
in
the
circular
sector
formed
by
angular
setting
A
and
B.
EuroPat v2
Der
als
ausreichend
grosser
Kreissektor
geformte
Abschnitt
24
kann
den
feststehenden
Kontakt
29
zusätzlich
kontaktieren,
ohne
dass
die
galvanische
Verbindung
zwischen
der
Sammelschiene
SS1
und
der
beweglichen
Kontaktanordnung
22
unterbrochen
wird.
The
segment
24,
which
is
shaped
as
a
sufficiently
large
sector
of
a
circle,
can
additionally
make
contact
with
the
fixed
contact
29
without
the
electrically
conductive
connection
between
the
busbar
SS1
and
the
movable
contact
arrangement
22
being
interrupted.
EuroPat v2
Ferner
ist
es
denkbar,
das
Anzeigeelement
6
statt
als
Scheibe
ähnlich
wie
die
Teile
6b
bzw.
6c
bei
den
Ausführungsformen
gemäss
den
Fig.
5-7
als
Kreissektor
mit
einem
Zentriwinkel
von
90°
bzw.
270°
auszubilden.
Furthermore,
it
is
also
conceivable
to
design
the
indicator
element
6,
instead
of
in
the
form
of
a
disk
or
circular
plate,
like
or
similar
to
the
parts
6b
and
6c
of
the
embodiment
according
to
FIGS.
5,
6
and
7,
in
the
form
of
circular
sectors
having
a
sector
angle
of
90°
or
270°,
respectively.
EuroPat v2