Übersetzung für "Kreislaufstörungen" in Englisch

Nicht anwenden bei Hunden mit schwerer Leber- oder Nierenfunktionsstörung oder schweren Herz- Kreislaufstörungen.
Do not use in dogs with severely impaired hepatic function, severe renal or severe cardiovascular disorders.
TildeMODEL v2018

Schwere periphere arterielle Kreislaufstörungen (Raynaud-Phänomen)
Severe peripheral arterial circulatory disturbances (Raynaud’s phenomenon)
TildeMODEL v2018

Es ist allgemein bekannt, dass das Olivenöl den Körper vor Kreislaufstörungen schützt.
In general, olive oil protects against heart diseases.
ParaCrawl v7.1

Wird bei Kreislaufstörungen, posttraumatischen Zuständen und bei Erkrankung der der Gelenke angewendet.
It is used in cases of circulation disorders in the limbs, posttraumatic stated and joint diseases.
ParaCrawl v7.1

Durch die Modulation können Kreislaufstörungen, wie Durchflussstörungen oder Blutdruckstörungen behandelt werden.
By the modulation, it is possible to treat circulatory problems, such as flow problems or blood pressure problems.
EuroPat v2

Kreislaufstörungen wie blockierte Arterien und Blutgerinnsel sind noch eine Ursache von Beinschmerzen.
Circulatory problems, such as blocked arteries and blood clots, are another cause of leg pain.
ParaCrawl v7.1

Die Nebenwirkungen umfassen Magen-Darm-Reizungen, Kreislaufstörungen bis zum Schock und Leberparenchymschädigung.
The side effects include gastrointestinal irritations, circulatory disturbance ranging to shock and damage to the liver parenchyma.
EuroPat v2

Eine von vier Frauen und einer von acht Männern leidet an Kreislaufstörungen.
One woman in four, and a man in eight suffer from circulatory problems.
ParaCrawl v7.1

Zur Begründung dient die Gefahr von Kreislaufstörungen (KS).
This is due to the dangers of circulatory system disorders.
ParaCrawl v7.1

Die Schwarzerle ist ein großes Heilmittel der Kreislaufstörungen im weiten Sinn.
European Alder, a great circulatory remedy.
ParaCrawl v7.1

Cholesterinspiegel im Blut, Heilung Verdauungs- und Kreislaufstörungen zu reduzieren.
Reduce blood cholesterol levels, cure digestive and circulatory disorders.
ParaCrawl v7.1

Das Seh- und Hörvermögen kann erheblich geschädigt werden, und Kreislaufstörungen sind stark verbreitet.
Sight and hearing can be significantly impaired, and the prevalence of circulatory disease is high.
Europarl v8

Saurabh wurde blind geboren und hatte Kreislaufstörungen, die den Blutzufluss zu seinem Gehirn behinderten.
Saurabh was born blind and had circulatory problems that restricted the blood flow to his brain.
ParaCrawl v7.1

Als Folgen dieser Experimente hatten sie häufig blutige Erbrechen, schmerzhafte, blutige Durchfälle und Kreislaufstörungen.
Consequences of these experiments frequently included vomiting blood, bloody diarrhoea and circulatory disorders.
ParaCrawl v7.1

Die vasovagale Synkope gehört in die Gruppe der neurogenen, über den Reflexbogen ausgelösten Kreislaufstörungen.
Vasovagal syncope is a neurogenic circulatory disorder triggered via neural pathways in the reflex arch.
ParaCrawl v7.1

Wenn sie beschädigt sind, fangen Kreislaufstörungen an und verursachen Krankheiten, manchmal sehr schwere.
If they are damaged, circulatory disturbances begin, causing illnesses, sometimes very serious ones.
ParaCrawl v7.1

Plavix verhindert die Bildung von Blutgerinnseln und wird verschrieben um das Risiko von Kreislaufstörungen,...
Plavix prevents formation of blood clots and is prescribed to reduce the risk of circulation problems,...
ParaCrawl v7.1

Das Thermalwasser kann bei rheumatischen Beschwerden, Kreislaufstörungen und Erkrankungen des Nervensystems erfolgreich angewendet werden.
The thermal water can successfully be used against rheumatic complaints, circulatory disturbances and illnesses of the nervous system.
ParaCrawl v7.1

Außerdem maskieren sie die Anzeichen eines Hyperthyreoidismus und verstärken die Prinzmetal-Angina und schwere periphere und zentrale Kreislaufstörungen sowie Hypotension.
They may also mask the signs of hyperthyroidism and cause worsening of Prinzmetal angina, severe peripheral and central circulatory disorders and hypotension.
EMEA v3

Betablocker können auch Symptome einer Hyperthyreose maskieren und eine Prinzmetal-Angina verschlimmern und schwere periphere und zentrale Kreislaufstörungen sowie Blutdruckabfall verursachen.
Beta-blockers may also mask the signs of hyperthyroidism and cause worsening of Prinzmetal angina, severe peripheral and central circulatory disorders and hypotension.
EMEA v3

Zu bemerkenswerten Befunden zählten behandlungsbedingte Nebenwirkungen der Leber bei Ratten (gekennzeichnet durch zentrilobuläre Staus, abnorme Zellteilung, hepatozelluläre Nekrose und perizentrale Venenfibrose/interlobuläre Fibrose), die möglicherweise mit Kreislaufstörungen zusammenhängen sowie mit Veränderungen, die auf erhöhte Hämatopoese hinweisen (hohes RetikulozytenVerhältnis und/oder hohe Thrombozytenzahl, erhöhte Zellularität der hämatopoetischen Zellen im femoralen und sternalen Knochenmark und/oder extramedulläre Hämatopoese in der Leber und der Milz).
Findings of note included treatment related adverse reactions of the liver in rats (characterized by centrilobular congestion, abnormal cell division, hepatocellular necrosis and pericentral vein/interlobular fibrosis) which may be related to circulatory disturbances and changes indicative of increased haematopoiesis (high reticulocyte ratio and/or platelet count, increased cellularity of the haematopoietic cells in the femoral and sternal bone marrow, and/or extramedullary haematopoiesis in the liver and spleen).
ELRC_2682 v1

Bei Männern, die Vardenafil einnehmen, wurden Fälle von plötzlichem Tod, schnellem oder verändertem Herzschlag, Herzinfarkt, Schmerzen in der Brust und Kreislaufstörungen (einschließlich vorübergehend verringerter Durchblutung von Teilen des Gehirns und Blutungen im Gehirn) berichtet.
Cases of sudden death, fast or altered heart beat, heart attack, chest pain, and trouble in cerebral circulation (including temporarily decreased blood flow to parts of the brain and bleeding in the brain) have been reported in men taking vardenafil.
ELRC_2682 v1

Die aktuellen Empfehlungen ergänzen die Empfehlungen der EMA vom April 2013, Protelos/Osseor nicht bei Patienten mit bekannten Kreislaufstörungen anzuwenden.
The current recommendations add to EMA recommendations made in April 2013 not to use Protelos/Osseor in patients with known circulatory problems.
ELRC_2682 v1

Außerdem maskieren sie die Anzeichen eines Hyperthyreoidismus und verstärken die Prinzmetal-Angina und verschiedene periphere und zentrale Kreislaufstörungen sowie eine Hypotension.
They may also mask the signs of hyperthyroidism and cause worsening of Prinzmetal angina, severe peripheral and central circulatory disorders and hypotension.
EMEA v3