Übersetzung für "Kreisklasse" in Englisch
Anschließend
stürzte
der
Verein
bis
in
die
Kreisklasse
ab.
Nowadays
the
club
plays
in
the
tier
nine
Kreisklasse.
Wikipedia v1.0
All
zu
ernst
darf
man
sich
in
der
dritten
Kreisklasse
nicht
nehmen.
One
should
not
take
himself
too
serious
in
the
third
Kreisklasse
.
ParaCrawl v7.1
Unter
der
dritten
Kreisklasse
gibt
es
nichts
mehr.
Below
the
third
Kreisklasse
there
is
nothing.
ParaCrawl v7.1
In
der
Saison
2004/05
bestritt
er
für
den
wiedergegründeten
1.
FC
Lokomotive
Leipzig
in
der
3.
Kreisklasse
zwei
Spiele
und
schoss
dabei
ein
Tor.
In
the
2004–05
season,
he
played
two
games
for
the
reformed
Lokomotive
Leipzig
in
the
third
District
League,
scoring
one
goal.
WikiMatrix v1
Bei
Kaffee,
Brötchen
und
dem
Vortrag
"Champions
League
oder
Kreisklasse
-
das
Online-Marketing
der
deutschen
Fußballvereine"
(Patrick
Pietruck,
web-netz)
bekommt
ihr
in
der
Welcome-Zone
mit
Stadionblick
das
perfekte
Warm-up
für
das
OMR
Festival.
Over
coffee,
sandwiches
and
the
presentation
"Champions
League
or
Amateur
Class?
-
The
Online-Marketing
of
German
Football
Clubs"
(Patrick
Pietruck,
web-netz)
you'll
have
the
perfect
Warm-up
for
the
OMR
Festival
–
and
an
impressive
stadium
view!
ParaCrawl v7.1
Alle
anderen
gehören
eher
in
die
zweite
oder
dritte
Kreisklasse,
besonders
eklatant
Jude
Roberts,
die
Frau
des
Verwalters,
die
mit
ihrer
langweiligen
ausdruckslosen
Rede
wirklich
den
Eindruck
erweckte
unter
der
Einwirkung
starker
Beruhigungsmittel
zu
stehen.
All
the
others
belong
rather
into
the
second
or
third
class,
particularly
striking
Jude
Robert,
the
administrator's
wife
-
with
her
boring
expressionless
speech
she
really
aroused
the
impression
to
stand
under
the
effect
of
strong
tranquilizers.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
feierlichen
Trikotübergabe
gewann
die
U11-Mannschaft
bei
einem
Turnier
mit
20:1,
welches
die
9-10
jährigen
Jungen
und
Mädchen
auf
Platz
1
der
Kreisklasse
des
Saalekreises
katapultierte.
After
the
ceremonial
act
the
U11
team,
who
are
9-10
years
old
children,
won
a
match
in
district
league
Saalekreis
by
20:1.
Keep
it
up!
ParaCrawl v7.1
Bei
Kaffee,
Brötchen
und
dem
Vortrag
"Champions
League
oder
Kreisklasse
-
das
Online-Marketing
der
deutschen
Fußballvereine"
(Felix
Benckendorff,
web-netz)
bekommt
ihr
in
der
Welcome-Zone
mit
Stadionblick
das
perfekte
Warm-up
für
das
OMR
Festival.
Over
coffee,
sandwiches
and
the
presentation
"Champions
League
or
Amateur
Class?
-
The
Online-Marketing
of
German
Football
Clubs"
(Felix
Benckendorff,
web-netz)
you'll
have
the
perfect
Warm-up
for
the
OMR
Festival
–
and
an
impressive
stadium
view!
ParaCrawl v7.1
In
den
Jahren
1945-1949,
noch
in
der
Kreisklasse,
führte
die
Entwicklung
der
Mannschaft
mit
Unterstützung
der
SDAG
Wismut
kontinuierlich
nach
oben.
In
the
years
1945
to
1949
the
team
still
ranged
in
the
local
league,
but
the
supported
by
the
SDAG
Wismut
the
team
continuously
improved.
ParaCrawl v7.1
Auf
ein
neues
Gebiet
begeben
sich
die
Mestliner
mit
der
im
September
begonnenen
Saison
99/00:
die
Männermannschaft
des
SV
Grün
Weiß
Mestlin
spielt
erstmalig
in
der
Kreisklasse
mit.
In
the
season
of
99/00,
Mestlin
is
going
for
new
territory:
the
male
team
of
the
SV
Grün
Weiß
Mestlin
is
going
to
play
in
the
district
league
for
the
first
time.
ParaCrawl v7.1
Deutsche
Unternehmen
und
Institutionen
sind
in
der
Produktion
Wissen
in
der
Weltspitze
-
im
Umgang
aber
bestenfalls
in
der
Kreisklasse:
Lizenzerträge
und
Gewinne
aus
dem
Handel
mit
rechtlich
kodifizierten
immateriellen
Gütern,
wie
Patenten,
Marken,
Geschmacks-
und
Gebrauchsmustern
aber
auch
Urheberrechten,
beginnen
nur
ganz
langsam
zu
wachsen.
German
enterprises
and
institutions
are
in
production
knowledge
in
the
world
point
-
in
handling
however
at
best
in
the
circle
class:
Licensing
revenues
and
profits
from
the
trade
with
legally
codified
immaterial
goods,
like
patents,
marks,
taste
and
utility
models
in
addition,
copyrights,
begin
to
grow
only
completely
slowly.
ParaCrawl v7.1