Übersetzung für "Kreiselkompass" in Englisch
Bei
der
Kollision
knallte
ich
mit
dem
Kopf
gegen
den
Kreiselkompass.
During
the
collision,
I
smashed
my
head
into
the
gyro.
OpenSubtitles v2018
Komplett
autonom
(Kreiselkompass
und
Sensoren
integriert)
Fully
autonomous
(integrated
gyrocompass
and
sensors)
ParaCrawl v7.1
Der
Deutsche
Hermann
Anschütz-Kaempfe
baute
den
ersten
funktionierenden
Kreiselkompass.
The
German
Hermann
Anschuetz-Kaempfe
built
the
first
functioning
gyroscope
compass.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurde
entweder
durch
Radar
gesteuert
oder
durch
eine
Selbststeuerung
per
Kreiselkompass.
It
was
either
radar
controlled
or
self-guided
by
a
gyroscope.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Kreiselgesetz
wird
bei
dem
Kreiselkompass
genutzt,
der
unabhängig
vom
Magnetfeld
der
Erde
ist.
This
gyroscope
law
is
used
with
the
gyroscope
compass,
which
is
independent
of
the
magnetic
field
of
the
earth.
ParaCrawl v7.1
Der
mindestens
eine
Sensor
kann
z.
B.
ein
Kreiselkompass,
ein
Magnetkompass
oder
ein
Beschleunigungssensor
sein.
The
at
least
one
sensor
can
for
example
be
a
gyrocompass,
a
magnetic
compass
or
an
acceleration
sensor.
EuroPat v2
Ausnahmen
sind
u.A.
der
Kreiselkompass
und
der
Autopilot,
die
von
Tokimec
stammen.
Some
exceptions
are
the
gyro
compass
and
the
autopilot
which
are
from
Tokimec.
ParaCrawl v7.1
Hermann
Anschütz-Kaempfe
patentiert
den
ersten
Kreiselkompass,
der
unabhängig
vom
Magnetfeld
der
Erde
arbeitet.
Hermann
Anschütz-Kaempfe
patented
the
first
gyrocompass
which
worked
independently
from
the
terrestrial
magnetic
field.
ParaCrawl v7.1
Ein
moderner
Autopilot
bestimmt
den
Kurs
der
Yacht
mit
einem
Kreiselkompass
und/oder
über
GPS.
A
modern
autopilot
determines
the
yacht's
course
with
a
gyrocompass
and/or
a
GPS.
ParaCrawl v7.1
Deutschland
Hermann
Anschütz-Kaempfe
patentiert
den
ersten
Kreiselkompass,
der
unabhängig
vom
Magnetfeld
der
Erde
arbeitet.
Germany
Hermann
AnschÃ1?4tz-Kaempfe
patented
the
first
gyrocompass
which
worked
independently
from
the
terrestrial
magnetic
field.
ParaCrawl v7.1
In
der
Berufsschiffahrt
sind
die
Zeiten
des
Magnetkompasses
endgütig
vorbei,
der
Kreiselkompass
hat
ihn
abgelöst.
In
business
shipping
the
times
of
the
magnetic
compass
are
gone,
he
was
replaced
by
the
gyro
compass.
ParaCrawl v7.1
Ist
auf
0
zu
setzen,
falls
kein
bauartgenehmigter
Sensor
(z.
B.
Kreiselkompass)
an
den
Transponder
angeschlossen
ist.
Shall
be
set
to
0
if
no
type
approved
sensor
(e.g.
gyro)
is
connected
to
the
transponder.
DGT v2019
Der
Schwimmer
mit
Kreiselsystem
wird
bei
einem
solchen
Kreiselkompass
in
einer
gegenüber
der
Umgebungstemperatur
aufgewärmten,
dadurch
viskoseren
Elektrolytflüssigkeit
gehalten,
die
zudem
durch
Pumpen
in
Bewegung
versetzt
ist.
The
float
with
a
compass
system
in
a
gyro
compass
of
this
kind
is
kept
in
an
electrolytic
fluid
that
is
warmed
up
relative
to
the
ambient
temperature
and
is
thus
more
viscous.
The
fluid
is
also
put
in
motion
by
pumps.
EuroPat v2
Die
Positionsmesseinrichtung
des
erfindungsgemäßen
Sensors
kann
gemäß
einer
weiteren
vorteilhaften
Ausführungsform
einen
Ausrichtungssensor,
insbesondere
einen
Kreiselsensor,
beispielsweise
einen
Kreiselkompass
aufweisen,
der
wenigstens
ein
Positionserfassungssignal
erzeugt,
das
einer
aktuellen
Ausrichtung
des
Sensors
innerhalb
einer
vorbestimmten
Ebene,
beispielsweise
der
Horizontalebene
entspricht.
The
position
measuring
device
of
the
sensor
in
accordance
with
the
invention
can,
in
accordance
with
a
further
advantageous
embodiment,
have
an
alignment
sensor,
in
particular
a
gyroscopic
sensor,
for
example
a
gyroscopic
compass,
which
produces
at
least
one
position
detection
signal
which
corresponds
to
an
actual
alignment
of
the
sensor
within
a
predetermined
plane,
for
example,
the
horizontal
plane.
EuroPat v2
Die
Navigationsausrüstung
beinhaltet
Magnetkompass,
Kreiselkompass,
Autopilot,
zwei
Radargeräte
(eines
davon
Flussradar),
DGPS,
Echolot,
und
Geschwindigkeitsmesser.
The
navigational
equipment
contains
among
others
a
magnet
compass,
gyro
compass,
autopilot,
two
radars
(one
a
river
radar),
DGPS,
echo
sounder,
and
a
speed
log.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
OCTANS
ist
zugleich
Kreiselkompass
als
auch
Bewegungssensor
(AHRS
oder
Attitude
and
Heading
Reference
System)
und
ist
mit
neuen
und
verbesserten
Funktionsmerkmalen
ausgestattet,
einschließlich
IMO/
IMO-HSC-Zertifizierung
und
dem
INS
(Inertiales
Navigationssystem)
Produktaktualisierungspfad.
The
new
OCTANS
is
an
all-in-one
gyrocompass
and
motion
sensor
(attitude
and
heading
reference
system,
AHRS)
and
brings
in
new
and
enhanced
features,
including
IMO/
IMO-HSC
certification
and
inertial
navigation
system
(INS)
product
upgrade-path.
ParaCrawl v7.1
Sie
besteht
u.a.
aus
zwei
Radargeräten,
Echolot,
Autopilot,
Kreiselkompass,
Differential
GPS
(DGPS)
und
Geschwindigkeitsmesser.
It
consists
among
other
things
of
the
following
components:
two
radar
systems,
echo
sounder,
autopilot,
gyro
compass,
Differential
GPS
(DGPS),
and
speedlog.
ParaCrawl v7.1
Diese
Sensorsignale
können
bspw.
von
einem
Kreiselkompass
oder
Magnetkompass
stammen,
wie
er
ohnehin
bspw.
in
Schiffen
oder
Flugzeugen
vorhanden
ist.
These
sensor
signals
can
originate,
for
example,
from
a
gyro
compass
or
a
magnetic
compass
that
is
already
present
in
ships
or
aircraft.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
ein
Kreiselkompass,
auch
Gyroskop,
vorgesehen
sein,
der
Richtungsänderungen
erfasst,
ferner
können
Beschleunigungssensoren
zumindest
zur
Erfassung
translatorischer
Bewegungsrichtungsänderungen
vorgesehen
sein.
A
gyroscopic
compass,
also
gyroscope,
may
be
provided,
for
instance,
which
detects
changes
in
direction;
furthermore,
acceleration
sensors
may
be
included,
at
least
for
detecting
directional
changes
in
translatory
motions.
EuroPat v2
Weiters
können
eine
Beleuchtungseinrichtung
4,
ein
Ortungssensor
10,
der
Daten
betreffend
die
aktuelle
Position
der
Vorrichtung
1
abgibt
und
ein
Neigungsmesser
(Inklinometer
und
Kreiselkompass
9)
vorgesehen
sein.
Furthermore,
provision
can
be
made
for
an
illumination
apparatus
4,
a
location
sensor
10,
which
emits
data
relating
to
the
current
position
of
the
device
1,
and
an
inclination
measurement
device
(inclinometer
and
gyroscopic
compass
9).
EuroPat v2
Weiters
können
eine
Beleuchtungseinrichtung
(4),
ein
Ortungssensor
(10),
der
Daten
betreffend
die
aktuelle
Position
der
Vorrichtung
(1)
abgibt
und
ein
Neigungsmesser
(Inklinometer
und
Kreiselkompass
9)
vorgesehen
sein.
Furthermore,
provision
can
be
made
for
an
illumination
apparatus
(4),
a
tracking
sensor
(10),
which
emits
data
in
relation
to
the
current
position
of
the
device
(1),
and
an
inclination
measurement
device
(inclinometer
and
gyroscopic
compass
9).
EuroPat v2
Im
Inneren
des
Gehäuses
sind
ein
Inklinometer
und/oder
Kreiselkompass
9
und
ein
Ortungssender
10
angeordnet.
An
inclinometer
and/or
gyrocompass
9
and
a
tracking
sensor
10
are
arranged
in
the
interior
of
the
casing.
EuroPat v2
Alle
Einrichtungen
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung,
wie
die
Kameras
3
und
5,
Sensoren
8
der
Wegmesseinrichtung,
Radarsensor,
Geschwindigkeitssensor
und
Temperatursensor
13,
Inklinometer
und
Kreiselkompass
9
und
Ortungssender
10
sind
wirkmäßig
mit
einem
Datenlogger
und
einer
Steuereinheit
12
verknüpft.
All
apparatuses
of
the
device
according
to
the
invention,
such
as
the
cameras
3
and
5,
the
sensors
8
of
the
distance
measurement
apparatus,
the
radar
sensor,
the
speed
sensor
and
temperature
sensor
13,
the
inclinometer
and
gyrocompass
9,
and
the
tracking
sensor
10,
are
operatively
connected
to
a
data
logger
and
a
control
unit
12
.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
kann
das
Ortungssystem
30
mindestens
einen
Sensor
60,
wie
zum
Beispiel
einen
Beschleunigungssensor
oder
einen
Kreiselkompass
zur
Erfassung
von
Lageänderungen
des
Ablegekopfes
um
seine
Hochachse
herum,
aufweisen.
In
addition,
the
positioning
system
30
can
comprise
at
least
one
sensor
60,
such
as
an
acceleration
unit
or
a
gyrocompass,
for
detecting
location
changes
of
the
laying
head
about
the
vertical
axis
thereof.
EuroPat v2
Falls
die
Richtungsanzeige
des
Spieler-Markers
auf
der
Karte
ungenau
ist,
musst
Du
nur
Dein
Handy
in
alle
Richtungen
"schütteln"
oder
in
Form
einer
"8"
bewegen,
damit
der
Kreiselkompass
kalibriert
wird.
If
the
directional
indicator
on
your
player
marker
is
incorrect,
you
just
have
to
"shake"
your
smartphone
in
all
directions
or
in
a
figure
8,
in
order
to
calibrate
the
compass.
CCAligned v1