Übersetzung für "Kreditschöpfung" in Englisch

Zum einen entwickelte sich die Kreditschöpfung der Banken weiterhin verhalten.
For one thing, credit creation by the banks continued to be slow-moving.
ParaCrawl v7.1

Die Funktion der Kreditschöpfung - in Wirklichkeit Geldschöpfung - muss den Privatunternehmen entzogen werden.
The function of credit creation - in effect, money creation - must be removed from the hands of private companies.
Europarl v8

Es gibt keine Planung für nationale Kreditvergabe und kein System nationaler Kreditschöpfung zur Wiederbelebung der Wirtschaft.
There's no planning for national credit. There's no system for generation of national credit for recovery.
ParaCrawl v7.1

In den Leitlinien unseres Gesamtberichterstatters haben wir sichergestellt, daß die Kontrolle des bestehenden Haushalts mit der Kreditschöpfung für den Haushaltsplan 1997 einhergeht.
Indeed, in the guidelines of our rapporteur general, we have made sure that monitoring of the existing budget runs in parallel with the creation of new credits in the 1997 budget.
Europarl v8

Das zentrale Problem ist, dass die Kreditschöpfung und -vergabe in den Händen von Privatunternehmen ist - den Geschäftsbanken -, und das trifft auf außerhalb wie innerhalb der Eurozone zu.
The central problem is that credit creation and distribution is in the hands of private companies - the commercial banks - and that is true outside, as well as inside, the eurozone.
Europarl v8

Die Geschichte lehrt, daß erfolgreiche wirtschaftliche Entwicklung – wie in den USA, Deutschland, Japan und China – durch Kreditschöpfung im Inland für produktive Investitionen ermöglicht wurde.
After all, successful economic development – in countries like the US, Germany, Japan, and China – has depended on domestic credit creation for productive investment.
News-Commentary v14

All dem zum Trotz verharren die Wachstumsraten bisher hartnäckig auf niedrigem Niveau, und die Arbeitslosenquoten bleiben inakzeptabel hoch, u.a. weil die Zunahme der Geldmenge im Gefolge der QE nicht zu einer Kreditschöpfung zur Finanzierung von privatem Konsum oder Investitionen geführt hat.
And yet, through it all, growth rates have remained stubbornly low and unemployment rates unacceptably high, partly because the increase in money supply following QE has not led to credit creation to finance private consumption or investment.
News-Commentary v14

Allerdings haben Claudio Borio und Piti Disayat, Ökonomen bei der Bank für Internationalen Zahlungsausgleich, überzeugend argumentiert, dass sich mit der Theorie von der Ersparnisschwemme die unhaltbare Kreditschöpfung im Vorfeld der Krise von 2008 nicht erklären lässt.
But Claudio Borio and Piti Disayat, economists at the Bank for International Settlements, have argued convincingly that the savings-glut theory fails to explain the unsustainable credit creation in the run-up to the 2008 crisis.
News-Commentary v14

Es handelt sich um einige der größten Geschäftspartner des regulären Bankensystems, deren Kreditschöpfung, Eigenhandel und Sicherungsgeschäfte zusammen möglicherweise einen Großteil jener globalen Liquiditätsflüsse ausmachen, die es so schwer machen, Geld- und Finanzstabilität zu gewährleisten.
They are some of the largest counterparties with the regular banking system, and their combined credit creation and proprietary trading and hedging may account for much of the global liquidity flows that make monetary and financial stability so difficult to ensure.
News-Commentary v14

Die positive Wirkung des Konjunkturpakets reicht einfach nicht, um die negativen Auswirkungen des drastisch gesunkenen Vermögens der privaten Haushalte, des Rückgangs im Wohnungsbau, eines dysfunktionalen, die Kreditschöpfung nicht erhöhenden Bankensystems und der Abwärtsspirale bei den Häuserpreisen auszugleichen.
The positive effect of the stimulus package is simply not large enough to offset the negative impact of dramatically lower household wealth, declines in residential construction, a dysfunctional banking system that does not increase credit creation, and the downward spiral of house prices.
News-Commentary v14

Dies wiederum würde die Bilanzen der Banken weiter untergraben und die Kreditschöpfung beschränken – der durch den Nexus zwischen Staaten und Banken bedingte Teufelskreis, von dem wir in den letzten Jahren so viel gehört haben.
This, in turn, would further erode banks’ balance sheets and constrain credit creation – the sovereign-bank doom loop that we have heard so much about in recent years.
News-Commentary v14

Allerdings können sie mittels Fristen- und Liquiditätstransformation auch zu Kreditschöpfung führen und den Marktteilnehmern den Aufbau hoher wechselseitiger Risikopositionen ermöglichen.
However, they can also lead to credit creation via maturity and liquidity transformation and allow market participants to build large exposures to each other.
TildeMODEL v2018

Dadurch ließe sich das moralische Risiko vermeiden, da in einem Schuldenkonto gehaltene Anleihen nicht zur Kreditschöpfung verwendet werden können.
This would also avoid moral hazard because bonds in a debit account could not be use for net credit creation.
TildeMODEL v2018

Dadurch ließe sich das moralische Risiko vermeiden, da in einem Schuldenkonto gehal­tene Anleihen nicht zur Kreditschöpfung verwendet werden können.
This would also avoid moral hazard because bonds in a debit account could not be use for net credit creation.
TildeMODEL v2018

Aus diesem Grund wird der Gleichgewichtszins (oder Marktzins) nicht allein durch Ersparnis und Investition bestimmt, sondern auch durch Kreditschöpfung und Kreditlöschung.
Hence, the equilibrium (or market) interest rate is not only influenced by the propensities to save and invest but also by the creation or destruction of fiat money and credit.
WikiMatrix v1

Im Unterschied hierzu verlangt die Loanable-funds-Theorie nicht, dass Ersparnis und Investition ex ante übereinstimmen, sondern sie integriert die Kreditschöpfung durch Banken in die Gleichgewichtsbedingung.
The loanable funds doctrine, by contrast, does not equate saving and investment, both understood in an ex ante sense, but integrates bank credit creation into this equilibrium condition.
WikiMatrix v1

Hinzuzufügen wäre noch ein anderer wichtiger Punkt, nämlich die Einführung einer weltweit erhobenen Mindestreserve, weil dann die Kreditschöpfung durch und zwischen Banken gebremst werden könnte.
It is unacceptable, inconsistent, and actually seeks, on the pretext of safety, to give a strong boost to the Western nuclear industry, which is badly short of outlets, by opening up the possibility of public loans to the nuclear sector in Eastern Europe and the CIS, to a value of ECU 1 billion.
EUbookshop v2

So erwies sich vor allem die makroökonomische Stabilisierung als politisch nicht machbar, weil unter anderem die Geld- und Kreditschöpfung in der Rubelzone nicht wirklich kontrolliert wird (vgl. Abschnitt über die GUS).
Macroeconomic stabilization in particular proved to be politically unfeasible, in part because no real control is being exercised over money and credit creation in the rouble zone (cf. section on CIS below).
EUbookshop v2

Für eine ihrer liebsten Arzneien – die Abschaffung der Notenbanken, die angeblich die Quelle der exzessiven Kreditschöpfung sind – ist es viel zu spät.
It is far too late for one of their favorite remedies – abolition of central banks, supposedly the source of excessive credit creation.
News-Commentary v14

Dasselbe gilt auch für Anzeichen einer neu gefundenen politischen Disziplin – wie eine Zentralbank, die entschlossen scheint, von übermäßiger Kreditschöpfung abzusehen und eine Finanzverwaltung, die der alten Versuchung widerstanden hat, eine weitere massive Ausgabenrunde einzuleiten, um dem Abschwung entgegenzuwirken.
So, too, are signs of newfound policy discipline – such as a central bank that seems determined to wean China off excessive credit creation and fiscal authorities that have resisted the timeworn temptation of yet another massive round of spending initiatives to counter a slowdown.
News-Commentary v14

Laut dieser hatte die Krise eine und nur eine Ursache: die übermäßige Kreditschöpfung während der Zeit, als Alan Greenspan Chairman der US Federal Reserve war.
In their view, there was one cause, and one cause only of the crisis: the excessive credit creation that took place when Alan Greenspan was chairman of the US Federal Reserve.
News-Commentary v14

Ersparnis und Investition werden mit dem Preisniveau multipliziert, um sie in nominale Größen umzurechnen, denn die Kreditschöpfung ist ebenfalls eine nominale Größe.
Saving and investment are multiplied by the price level in order to obtain monetary variables, because credit comes also in monetary terms.
WikiMatrix v1

Da Banken praktisch unbegrenzt Kredit vergeben und damit Geld schöpfen können, haben kapitalistische Staaten zur Vermeidung gerade solcher Finanzkrisen wie der aktuellen diese Kreditschöpfung zu beaufsichtigen und zu begrenzen versucht.
Since banks are able to offer practically unlimited amounts of credit, and can thereby create money, capitalist states have tried to control and limit this credit creation in order to avoid precisely the kind of crisis like the current one.
ParaCrawl v7.1

Er wurde nicht nur durch das Sparen der Haushalte, sondern auch und primär durch die Kreditschöpfung der Banken überwunden, die politisch durch die Zentralbank gestützt wurden.
This bottleneck was overcome not only through household savings but also and primarily through credit creation by the banking sector which was politically supported be the central banks.
ParaCrawl v7.1

Beide waren überzeugt, dass eine Vielfalt an Währungssystemen für die Menschen, die Wirtschaft und die Natur besser sind als nur ein einziges Geldsystem, in dem Geld durch die Kreditschöpfung von Banken entsteht.
Both of them were convinced, that diversity in currency systems would be far superior for the benefit of people, the economy and the planet than our singular money system, in which banks create money by giving loans.
ParaCrawl v7.1