Übersetzung für "Kreditkarteninstitut" in Englisch
Die
Vergebührung
des
kostenpflichtigen
Dienstes
erfolgt
sodann
über
das
Kreditkarteninstitut.
The
chargeable
service
is
then
billed
via
the
credit
card
institution.
EuroPat v2
Die
Bezahlung
übernimmt
ein
Kreditkarteninstitut,
damit
die
Kunde
erst
später
bezahlen
braucht.
Payment
is
assumed
by
a
credit
card
establishment,
so
that
the
customer
does
not
have
to
pay
until
later.
EuroPat v2
Wie
lange
das
dauert,
hängt
von
der
Unterkunft
und
Ihrem
Kreditkarteninstitut
ab.
How
long
this
takes
will
depend
on
the
property
and
your
credit
card
provider.
ParaCrawl v7.1
Danach
wird
eine
Verbindung
zu
Ihrem
Kreditkarteninstitut
hergestellt.
Then,
the
system
makes
a
connection
to
the
credit
card
institute.
ParaCrawl v7.1
Beim
Vertragsabschluss
mit
dem
Kreditkarteninstitut
können
zusätzlich
Gebühren
anfallen.
Additional
charges
may
be
incurred
when
signing
a
contract
with
the
credit
card
company.
CCAligned v1
Die
effektiv
von
unserem
Kreditkarteninstitut
angewendeten
Wechselkurse
können
abweichen.
The
exchange
rate
used
by
your
credit
card
company
may
differ.
CCAligned v1
Die
Informationen
zur
Authentifizierung
werden
verschlüsselt
und
nur
an
Ihr
Kreditkarteninstitut
übermittelt.
The
verified
information
will
be
coded
and
will
be
transmitted
only
to
your
credit
card
company.
ParaCrawl v7.1
Bitte
wenden
Sie
sich
zur
Aktivierung
direkt
an
Ihr
Kreditkarteninstitut.
Please
contact
your
credit
card
provider
directly
for
activation.
ParaCrawl v7.1
Der
reservierte
Betrag
wird
je
nach
Kreditkarteninstitut
sofort
wieder
freigegeben.
The
reserved
amount
will
be
released
immediately,
depending
on
the
card
dealer.
ParaCrawl v7.1
Nein,
ich
rief
das
Kreditkarteninstitut
an...
und
es
liegen
keine
neuen
Transaktionen
vor.
I
called
the
credit
card
providers
and
there's
no
report
of
any
recent
activity.
OpenSubtitles v2018
Nach
Genehmigung
der
Transaktion
durch
Ihr
Kreditkarteninstitut
wird
Ihre
Bestellung
von
uns
schnellst
möglichst
versandt.
After
the
transaction
is
authorized
by
your
bank
your
order
will
be
shipped
as
soon
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Ein
etwaiger
Wechselkurs
bestimmt
sich
allein
nach
dem
Vertrag
zwischen
dem
Kreditkarteninstitut
und
dem
Mitglied.
The
contract
between
the
credit
card
company
and
the
Member
will
determine
the
exchange
rate
applicable.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
Fällen
ist
es
hilfreich,
wenn
Sie
Ihre
Bank
oder
Ihr
Kreditkarteninstitut
kontaktieren.
In
those
cases,
it
is
useful
to
contact
your
bank
or
credit
card
provider
for
help.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Abwicklung
des
Auftrags
übertragen
wir
dagegen
selbstverständlich
die
gesamte
Kreditkartennummer
an
das
jeweilige
Kreditkarteninstitut.
Of
course,
we
transmit
the
entire
credit
card
number
to
the
appropriate
credit
card
company
during
order
processing.
ParaCrawl v7.1
Bei
Problemen
kontaktieren
Sie
bitte
Ihr
Kreditkarteninstitut,
Ihre
Bank,
Klarna
oder
Paypal.
Please
contact
your
credit
card
issuer,
bank,
Klarna
or
Paypal.
ParaCrawl v7.1
Zur
Abwicklung
von
Zahlungen
geben
wir
Ihre
Zahlungsdaten
an
das
mit
der
Zahlung
beauftragte
Kreditkarteninstitut
weiter.
For
the
settlement
of
payments
your
payment
details
to
the
responsible
for
payment
on
credit
card
company.
ParaCrawl v7.1
Bei
Kreditkartenzahlung
wird
Ihr
Kreditkarteninstitut
gleichzeitig
mit
dem
Versand
der
Ware
beauftragt,
den
Rechnungsbetrag
einzuziehen.
Your
credit
card
institute
is
engaged
to
retract
the
invoice
amount
simultaneously
with
the
dispatch
of
the
product
at
credit
card
payment.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Kreditkarteninstitut
MasterCard
wird
die
chinesische
Mittelschicht
2010
auf
100
Millionen
Menschen
kommen,
jeder
von
ihnen
mit
$
5.590
zur
freien
Verfügung,
dazu
kommen
7,5
Millionen
Wohlhabende,
von
denen
jeder
$
13.500
ausgeben
kann.
According
to
the
credit
card
provider
MasterCard,
by
2010
China’s
middle
class
will
number
100
million,
each
with
discretionary
spending
of
$5,590,
and
7.5
million
affluent
people,
each
with
$13,500
to
spend.
News-Commentary v14
Autorisation
Autorisation
ist
die
"Zulassung
zu
einem
Teilprozeß",
z.B.
die
von
einer
Bank
oder
einem
Kreditkarteninstitut
erteilte
Zulassung
des
Umschlüsslers
als
"Geldbörse"
zum
Zahlungsaustausch
mit
gleich
autorisierten
"Geldbörsen".
An
authorization
is
the
"admission
to
a
partial
process",
for
example,
the
admission
given
by
a
bank
or
a
credit
card
institute
to
a
key
unit
as
a
"money
purse"
for
payment
exchanges
with
similarly
authorized
"money
purses".
EuroPat v2
Die
Steuereinheit
CHA
stellt
eine
Funktion
bereit,
die
eine
direkte
Vergebührung
zwischen
dem
Teilnehmer
A
und
einem
Dritten
(Kreditkarteninstitut,
Dienstbetreiber)
ermöglicht.
The
control
unit
CHA
provides
a
function
which
permits
a
direct
settlement
of
accounts
between
the
subscriber
A
and
a
third
party
(credit-card
institution,
service
operator).
EuroPat v2
Vorteil:
Es
gelten
die
Zahlungsvereinbarungen
(z.B.
Punkte
sammeln)
die
Sie
mit
Ihrem
Kreditkarteninstitut
vereinbart
haben.
Advantage:
Applicable
payment
arrangements
(as
Credit)
that
you
have
agreed
with
your
credit
card
company.
CCAligned v1
Aus
anderen
Quellen
bezogene
Daten:
Gegebenenfalls
erfassen
oder
beziehen
wir
darüber
hinaus
personenbezogene
Daten
aus
Informationsquellen
von
Dritten,
beispielsweise
von
Veranstaltern,
anderen
Verbrauchern,
Social-Media-
oder
sonstigen
Drittanbieter-Integrationen,
Ihrem
Kreditkarteninstitut,
Ihren
Zahlungsabwicklungspartnern
oder
von
anderen
Drittanbietern.
Information
we
obtain
from
other
sources:
We
may
also
collect
or
receive
Personal
Data
from
third
party
sources,
such
as
Organizers,
other
Consumers,
social
media
or
other
third
party
integrations,
your
credit
card
issuing
bank,
our
payment
processing
partners
or
other
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Bitte
geben
Sie
auf
dem
Anmeldeformular
Ihr
Kreditkarteninstitut,
Ihre
Kreditkartennummer,
das
Gültigkeitsdatum
und
den
Karteninhaber
an.
Please
indicate
on
the
registration
form
your
credit
card
organisation,
credit
card
number,
expiry
date
and
name
of
card
holder.
ParaCrawl v7.1
Sollte
das
System
Ihre
Bestellung
dennoch
nicht
akzeptieren,
kontaktieren
Sie
bitte
Ihr
Kreditkarteninstitut,
Ihre
Bank,
Klarna
oder
Paypal.
If
the
system
still
does
not
accept
your
order.
Please
contact
your
credit
card
issuer,
bank,
Klarna
or
Paypal.
ParaCrawl v7.1
Verweigert
das
Kreditkarteninstitut
den
Ausgleich
der
aus
dem
Vertrag
entstandenen
Forderung
aus
einem
von
dem
Mitglied
zu
vertretenden
Grund,
so
ist
das
Mitglied
zur
Zahlung
eines
pauschalen
Schadensersatzes
für
die
Bankrücklast
in
Höhe
von
10
EUR
verpflichtet.
If
the
credit
card
company
refuses
payment
of
the
demand
resulting
from
the
contract
for
any
reasons
caused
by
the
Member,
the
Member
is
liable
to
a
flat
rate
compensation
of
10
Euro
for
the
bank
debit.
ParaCrawl v7.1
Zu
fehlender
bzw.
nicht
rechtzeitiger
Zahlung
zählt
auch
der
Fall,
dass
ein
Kreditkarteninstitut
oder
eine
Bank
den
Ausgleich
der
aus
der
Buchung
entstandenen
Forderung
verweigert.
Should
a
credit
card
company
or
bank
refuse
the
chargeback
which
resulted
from
the
booking
then
this
is
also
counted
as
payment
not
made
in
full
or
late
payment.
ParaCrawl v7.1