Übersetzung für "Kreditdaten" in Englisch

Die Gruppe wird sich aus Experten für Kreditdaten zusammensetzen.
The group will be composed of experts competent in the area of credit data.
TildeMODEL v2018

Diese Gruppe setzt sich aus Experten auf dem Gebiet der Kreditdaten zusammen.
The group is composed of experts in the field of credit data.
TildeMODEL v2018

Im Finanzbereich dienen beispielsweise Kreditdaten zur Abschätzung von Risiken.
In the area of finance, for example, credit data is used to appraise risks.
EuroPat v2

Das ist die landesweit größte Einrichtung zur Speicherung von Kreditdaten.
They have the largest credit data storage facility in the country.
OpenSubtitles v2018

Die Verfügbarkeit korrekter und vollständiger Kreditdaten fördert die Finanzstabilität und das Wirtschaftswachstum.
The availability of correct and complete credit data underpins financial stability and economic growth.
ParaCrawl v7.1

Die Schnittstelle DDMonitor Connect verknüpft DDMonitor-Informationen mit Ihren Kundenstamm- und Kreditdaten.
The DDMonitor Connect interface will link DDMonitor information to your customer master and credit data.
ParaCrawl v7.1

Ein Kredit-Score ist in erster Linie von Kreditdaten Bericht gefunden von Kreditauskunfteien beeinflusst.
A credit score is primarily influenced by credit report data found from credit bureaus
ParaCrawl v7.1

Die Mitglieder der Expertengruppe sollten sich durch ihre Kompetenz im Bereich der Kreditdaten auszeichnen.
The expert group should be composed of individuals having competence in the area of credit data.
DGT v2019

Der Zugang zu Kreditdaten und ihre Verfügbarkeit sind wichtige Faktoren in einem wettbewerbsorientierten Markt.
Access to and availability of credit data are important factors in a competitive banking market.
TildeMODEL v2018

Es wurde in Zusammenarbeit mit dem Unternehmen First Data entwickelt, das über Kreditdaten verfügt.
It was created in tandem with credit processing company First Data.
WikiMatrix v1

Gleichzeitig können monetäre Daten und Kreditdaten auch wichtige Erkenntnisse darüber liefern , wie Finanzinstitute , private Haushalte und Unternehmen auf die Finanzmarktturbulenzen reagiert haben .
At the same time , monetary and credit data can also offer an important insight into how financial institutions , households and firms have responded to the financial market turmoil .
ECB v1

Außerdem hat die eingehende Beurteilung der Geldmengen - und Kreditdaten wichtige Erkenntnisse über das Verhalten der Banken sowie die Finanzierungsbedingungen geliefert .
Moreover , a thorough assessment of the money and credit data has provided an important insight into bank behaviour and financing conditions .
ECB v1

Gleichzeitig können monetäre Daten und Kreditdaten auch einen wichtigen Einblick geben , wie Finanzinstitute , private Haushalte und Unternehmen auf die Finanzmarktturbulenzen reagiert haben .
At the same time , monetary and credit data can also offer an important insight into how financial institutions , households and firms have responded to the financial market turmoil .
ECB v1

Somit können monetäre Daten und Kreditdaten einen wichtigen Einblick geben , wie Finanzinstitute , private Haushalte und Unternehmen auf die Finanzmarktvolatilität reagiert haben .
Thus , monetary and credit data can offer an important insight into how financial institutions , households and firms have responded to the financial market volatility .
ECB v1

Das Europäische System der Zentralbanken (ESZB) richtet eine gemeinsame analytische granulare Mehrzweckdatenbank zu Krediten (nachfolgend „AnaCredit“) ein, die Kreditdaten aus allen Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, enthält.
The European System of Central Banks (ESCB) is establishing a common granular analytical credit database (hereinafter ‘AnaCredit’), comprising credit data from all Member States whose currency is the euro.
DGT v2019

Darüber hinaus ist es notwendig, eine klare Zuordnung der Verantwortlichkeiten der NZBen für die an die EZB vorzunehmenden Meldungen von Kreditdaten und Vertragspartner-Stammdaten der beobachteten Einheiten, bei denen es sich um ausländische Niederlassungen in einem Berichtsmitgliedstaat handelt, vorzunehmen, um die Vermeidung doppelter Berichtspflichten zu begünstigen und dadurch die Umsetzung wirksamer und effizienter statistischer Verfahren über die gesamte statistische Produktionskette hinweg sicherzustellen.
Furthermore, it is necessary to allocate clearly the NCBs' responsibilities for the reporting to the ECB of credit data and counterparty reference data of observed agents which are reporting Member State foreign branches, in order to facilitate the reduction of double-reporting and thereby ensure that effective and efficient statistical procedures are implemented throughout the statistical production chain.
DGT v2019

In diesem Fall nimmt die NZB, die für die Erhebung von Kreditdaten und Vertragspartner-Stammdaten Anhang I, Meldevorlage 1 der Verordnung (EU) 2016/867 (EZB/2016/13) verwendet, die Zuordnung der unterschiedlichen von den Berichtspflichtigen verwendeten Vertragspartnerkennungen, die auf denselben Vertragspartner verweisen, zu dem entsprechenden RIAD-Code vor, der für das Sekundärreporting zu verwenden ist.
In this case, the NCB using Template 1 of Annex I to Regulation (EU) 2016/867 (ECB/2016/13) to collect credit data and counterparty reference data shall create mappings between the various counterparty identifiers used by reporting agents to refer to the same counterparty and the corresponding RIAD code, to be used for the secondary transmission.
DGT v2019

Die NZBen unternehmen vertretbare Anstrengungen, um einen neuen Vertragspartner spätestens einen Tag bevor die Kreditdaten zu Instrumenten, mit denen der Vertragspartner verknüpft ist, an die EZB übermittelt werden, in RIAD einzutragen.
NCBs shall make reasonable efforts to register a new counterparty in RIAD at least one day before transmitting to the ECB the credit data on instruments to which the counterparty is linked.
DGT v2019

In diesen Fällen verwenden die NZBen den korrekten RIAD-Code im Rahmen der Übermittlung der Kreditdaten an die EZB nur zur Identifizierung der internationalen Organisation.
In those cases, NCBs shall only use the correct RIAD code to identify the international organisation in the transmission of credit data to the ECB.
DGT v2019

Die NZBen verwenden den aktuellen RIAD-Code für alle Vertragspartner ab dem Tag, an dem die nächsten anwendbaren Kreditdaten und Vertragspartner-Stammdaten übermittelt werden.
NCBs shall use the current RIAD code for all counterparties from the date that the following applicable credit data and counterparty reference data are transmitted.
DGT v2019