Übersetzung für "Kreditdaten" in Englisch
Die
Gruppe
wird
sich
aus
Experten
für
Kreditdaten
zusammensetzen.
The
group
will
be
composed
of
experts
competent
in
the
area
of
credit
data.
TildeMODEL v2018
Diese
Gruppe
setzt
sich
aus
Experten
auf
dem
Gebiet
der
Kreditdaten
zusammen.
The
group
is
composed
of
experts
in
the
field
of
credit
data.
TildeMODEL v2018
Im
Finanzbereich
dienen
beispielsweise
Kreditdaten
zur
Abschätzung
von
Risiken.
In
the
area
of
finance,
for
example,
credit
data
is
used
to
appraise
risks.
EuroPat v2
Das
ist
die
landesweit
größte
Einrichtung
zur
Speicherung
von
Kreditdaten.
They
have
the
largest
credit
data
storage
facility
in
the
country.
OpenSubtitles v2018
Die
Verfügbarkeit
korrekter
und
vollständiger
Kreditdaten
fördert
die
Finanzstabilität
und
das
Wirtschaftswachstum.
The
availability
of
correct
and
complete
credit
data
underpins
financial
stability
and
economic
growth.
ParaCrawl v7.1
Die
Schnittstelle
DDMonitor
Connect
verknüpft
DDMonitor-Informationen
mit
Ihren
Kundenstamm-
und
Kreditdaten.
The
DDMonitor
Connect
interface
will
link
DDMonitor
information
to
your
customer
master
and
credit
data.
ParaCrawl v7.1
Ein
Kredit-Score
ist
in
erster
Linie
von
Kreditdaten
Bericht
gefunden
von
Kreditauskunfteien
beeinflusst.
A
credit
score
is
primarily
influenced
by
credit
report
data
found
from
credit
bureaus
ParaCrawl v7.1
Die
Mitglieder
der
Expertengruppe
sollten
sich
durch
ihre
Kompetenz
im
Bereich
der
Kreditdaten
auszeichnen.
The
expert
group
should
be
composed
of
individuals
having
competence
in
the
area
of
credit
data.
DGT v2019
Der
Zugang
zu
Kreditdaten
und
ihre
Verfügbarkeit
sind
wichtige
Faktoren
in
einem
wettbewerbsorientierten
Markt.
Access
to
and
availability
of
credit
data
are
important
factors
in
a
competitive
banking
market.
TildeMODEL v2018
Es
wurde
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Unternehmen
First
Data
entwickelt,
das
über
Kreditdaten
verfügt.
It
was
created
in
tandem
with
credit
processing
company
First
Data.
WikiMatrix v1
Gleichzeitig
können
monetäre
Daten
und
Kreditdaten
auch
wichtige
Erkenntnisse
darüber
liefern
,
wie
Finanzinstitute
,
private
Haushalte
und
Unternehmen
auf
die
Finanzmarktturbulenzen
reagiert
haben
.
At
the
same
time
,
monetary
and
credit
data
can
also
offer
an
important
insight
into
how
financial
institutions
,
households
and
firms
have
responded
to
the
financial
market
turmoil
.
ECB v1
Außerdem
hat
die
eingehende
Beurteilung
der
Geldmengen
-
und
Kreditdaten
wichtige
Erkenntnisse
über
das
Verhalten
der
Banken
sowie
die
Finanzierungsbedingungen
geliefert
.
Moreover
,
a
thorough
assessment
of
the
money
and
credit
data
has
provided
an
important
insight
into
bank
behaviour
and
financing
conditions
.
ECB v1
Gleichzeitig
können
monetäre
Daten
und
Kreditdaten
auch
einen
wichtigen
Einblick
geben
,
wie
Finanzinstitute
,
private
Haushalte
und
Unternehmen
auf
die
Finanzmarktturbulenzen
reagiert
haben
.
At
the
same
time
,
monetary
and
credit
data
can
also
offer
an
important
insight
into
how
financial
institutions
,
households
and
firms
have
responded
to
the
financial
market
turmoil
.
ECB v1
Somit
können
monetäre
Daten
und
Kreditdaten
einen
wichtigen
Einblick
geben
,
wie
Finanzinstitute
,
private
Haushalte
und
Unternehmen
auf
die
Finanzmarktvolatilität
reagiert
haben
.
Thus
,
monetary
and
credit
data
can
offer
an
important
insight
into
how
financial
institutions
,
households
and
firms
have
responded
to
the
financial
market
volatility
.
ECB v1
Das
Europäische
System
der
Zentralbanken
(ESZB)
richtet
eine
gemeinsame
analytische
granulare
Mehrzweckdatenbank
zu
Krediten
(nachfolgend
„AnaCredit“)
ein,
die
Kreditdaten
aus
allen
Mitgliedstaaten,
deren
Währung
der
Euro
ist,
enthält.
The
European
System
of
Central
Banks
(ESCB)
is
establishing
a
common
granular
analytical
credit
database
(hereinafter
‘AnaCredit’),
comprising
credit
data
from
all
Member
States
whose
currency
is
the
euro.
DGT v2019
Darüber
hinaus
ist
es
notwendig,
eine
klare
Zuordnung
der
Verantwortlichkeiten
der
NZBen
für
die
an
die
EZB
vorzunehmenden
Meldungen
von
Kreditdaten
und
Vertragspartner-Stammdaten
der
beobachteten
Einheiten,
bei
denen
es
sich
um
ausländische
Niederlassungen
in
einem
Berichtsmitgliedstaat
handelt,
vorzunehmen,
um
die
Vermeidung
doppelter
Berichtspflichten
zu
begünstigen
und
dadurch
die
Umsetzung
wirksamer
und
effizienter
statistischer
Verfahren
über
die
gesamte
statistische
Produktionskette
hinweg
sicherzustellen.
Furthermore,
it
is
necessary
to
allocate
clearly
the
NCBs'
responsibilities
for
the
reporting
to
the
ECB
of
credit
data
and
counterparty
reference
data
of
observed
agents
which
are
reporting
Member
State
foreign
branches,
in
order
to
facilitate
the
reduction
of
double-reporting
and
thereby
ensure
that
effective
and
efficient
statistical
procedures
are
implemented
throughout
the
statistical
production
chain.
DGT v2019
In
diesem
Fall
nimmt
die
NZB,
die
für
die
Erhebung
von
Kreditdaten
und
Vertragspartner-Stammdaten
Anhang I,
Meldevorlage 1
der
Verordnung
(EU)
2016/867
(EZB/2016/13)
verwendet,
die
Zuordnung
der
unterschiedlichen
von
den
Berichtspflichtigen
verwendeten
Vertragspartnerkennungen,
die
auf
denselben
Vertragspartner
verweisen,
zu
dem
entsprechenden
RIAD-Code
vor,
der
für
das
Sekundärreporting
zu
verwenden
ist.
In
this
case,
the
NCB
using
Template
1
of
Annex
I
to
Regulation
(EU)
2016/867
(ECB/2016/13)
to
collect
credit
data
and
counterparty
reference
data
shall
create
mappings
between
the
various
counterparty
identifiers
used
by
reporting
agents
to
refer
to
the
same
counterparty
and
the
corresponding
RIAD
code,
to
be
used
for
the
secondary
transmission.
DGT v2019
Die
NZBen
unternehmen
vertretbare
Anstrengungen,
um
einen
neuen
Vertragspartner
spätestens
einen
Tag
bevor
die
Kreditdaten
zu
Instrumenten,
mit
denen
der
Vertragspartner
verknüpft
ist,
an
die
EZB
übermittelt
werden,
in
RIAD
einzutragen.
NCBs
shall
make
reasonable
efforts
to
register
a
new
counterparty
in
RIAD
at
least
one
day
before
transmitting
to
the
ECB
the
credit
data
on
instruments
to
which
the
counterparty
is
linked.
DGT v2019
In
diesen
Fällen
verwenden
die
NZBen
den
korrekten
RIAD-Code
im
Rahmen
der
Übermittlung
der
Kreditdaten
an
die
EZB
nur
zur
Identifizierung
der
internationalen
Organisation.
In
those
cases,
NCBs
shall
only
use
the
correct
RIAD
code
to
identify
the
international
organisation
in
the
transmission
of
credit
data
to
the
ECB.
DGT v2019
Die
NZBen
verwenden
den
aktuellen
RIAD-Code
für
alle
Vertragspartner
ab
dem
Tag,
an
dem
die
nächsten
anwendbaren
Kreditdaten
und
Vertragspartner-Stammdaten
übermittelt
werden.
NCBs
shall
use
the
current
RIAD
code
for
all
counterparties
from
the
date
that
the
following
applicable
credit
data
and
counterparty
reference
data
are
transmitted.
DGT v2019