Übersetzung für "Krebsmedizin" in Englisch

Dafür gibt es kein Vorbild in der Krebsmedizin.
There's no precedent for this in cancer medicine.
TED2020 v1

Der größte Teil deiner Krebsmedizin ist sowieso beschissen.
Most of your cancer medicine sucks anyway.
OpenSubtitles v2018

In der Krebsmedizin gilt diese Behandlung als Zusatztherapie.
In the cancer medicine this treatment is valid as an additional therapy.
ParaCrawl v7.1

Cladribin wurde ursprünglich in der Krebsmedizin eingesetzt.
Cladribine was originally used in anti-cancer treatment.
ParaCrawl v7.1

Und hier liegt der Schlüssel für die Krebsmedizin.
Here lies the key for cancer medicine.
ParaCrawl v7.1

In der Krebsmedizin soll diese Behandlung die Wirksamkeit einer Immuntherapie unterstützen.
In the cancer medicine this treatment should support the efficacy of an immune therapy.
ParaCrawl v7.1

Ein häufiger Bestandteil der biologischen Krebsmedizin ist die Behandlung mit Enzymen.
A frequent component of the biological cancer medicine is the treatment with enzymes.
ParaCrawl v7.1

Wichtige Themen waren die neuesten Erkenntnisse in Krebsprävention, Immunonkologie und personalisierte Krebsmedizin.
Important topics were the latest findings in cancer prevention, immuno-oncology and personalized cancer medicine.
ParaCrawl v7.1

Die Krebsmedizin befindet sich in ständiger und rascher Entwicklung.
Cancer medicine is undergoing continuous and rapid development.
ParaCrawl v7.1

Sie sind zudem selbst an der Entwicklung neuer Therapieansätze der individualisierten Krebsmedizin beteiligt.
They are also directly involved in the development of new therapeutic approaches in personalised cancer medicine.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist die Entwicklung einer individualisierten Krebsmedizin mit zielgerichteten Therapien für jeden einzelnen Patienten.
The aim is to develop an individualized cancer medicine with targeted therapies for each individual patient.
ParaCrawl v7.1

Im NCT verwirklichen die beteiligten Partner eine Kombination aus tumorbiologischer Forschung und innovativer Krebsmedizin.
At the NCT the participating partners implement a combination of biological tumor research and innovative cancer medicine.
ParaCrawl v7.1

Taxol wird in der Krebsmedizin eingesetzt, um das Wachstum von Tumorzellen zu stoppen.
The drug Taxol is used in cancer treatment to stop the growth of tumor cells.
ParaCrawl v7.1

Der Beirat setzt sich aus bis zu sechs international anerkannten Experten der Krebsforschung bzw. Krebsmedizin zusammen.
The ESAB consists of up to 6 internationally renowned experts in the field of cancer medicine and cancer research.
ParaCrawl v7.1

Die anderen Preise waren der Charles S. Mott Prize für herausragende Beiträge zur Erforschung der Ursachen und Vorbeugung gegen Krebs sowie der Alfred P. Sloan, Jr. Prize für herausragende Grundlagenforschung im Gebiet der Krebsmedizin.
It was awarded from 1979 to 2005, however, due to budget constraints the Alfred P. Sloan Jr. Prize, the Charles K. Kettering prize and the Charles S. Mott Prize, originally each worth $250,000, were consolidated into the single General Motors Cancer Research Award with a combined value of $250,000.
Wikipedia v1.0

Das Istituto Europeo di Oncologia (Europäisches Institut für Onkologie) ist ein privates, gemeinnütziges Zentrum für Krebsmedizin mit Forschungslabors, klinischen Einrichtungen und 226 Betten für die stationäre Behandlung.
Istituto Europeo di Oncologia (European Institute of Oncology) is a private nonprofit comprehensive cancer centre with research laboratories, clinical facilities and 226 in-patient beds.
EUbookshop v2

Auch Hans Lehrach pflegt Kooperationen mit der Industrie und hat selbst eine neue Firma gegründet, die die Umsetzung seiner Visionen in der Krebsmedizin beschleunigen sollen.
Hans Lehrach, too, maintains close relationships with industry and has founded a new company with a view to accelerating the implementation of his vision for cancer medicine.
ParaCrawl v7.1

Wissenschaftler auf dem Gebiet der Krebsmedizin träumen schon lange von einer Art Zauberkugel, mit der sich die Krebszellen ohne Beeinträchtigung des gesunden Gewebes beseitigen lassen.
In the fight against cancer, scientists have long dreamed of a ‘magic bullet' to eliminate diseased cells without harming healthy tissue.
ParaCrawl v7.1

Unternehmerische Erfolge werden dabei auch durch die gute Zusammenarbeit mit internationalen Universitäten wie der TU München sowie außeruniversitären Forschungsinstituten, dem Kompetenzzentren für personalisierte Krebsmedizin Oncotyrol oder dem Bioindustry Park Canavese gesichert.
Entrepreneurial success is ensured based on the good cooperation with international universities such as the Munich University of Technology and non-university research institutes, Oncotyrol, the Competence Center for Personalized Cancer Medicine and Bioindustry Park Canavese.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt punktet Österreich nicht nur in der Krebsmedizin, sondern auch allgemein im Bereich Life Sciences mit einer Vielzahl an innovativen Forschungseinrichtungen, die international gesehen auf höchstem Niveau agieren.
On balance, Austria not only stands out in cancer medicine but generally in the field of life sciences, thanks to a large number of innovative research institutions which operate at the highest level from an international perspective.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2007 startete die Deutsche Krebshilfe ihr Förderprogramm 'Onkologische Spitzenzentren' mit dem Ziel, die Krebsmedizin bundesweit stetig zu verbessern und auf ein hohes Niveau zu bringen.
German Cancer Aid launched its funding program 'Oncological Centers of Excellence' in 2007 with the aim of improving cancer medicine across Germany and ensuring it maintains a high level.
ParaCrawl v7.1

Dresden nimmt somit einen zentralen Platz in der deutschen Krebsmedizin ein und wird seine Forschungsanstrengungen erheblich ausweiten.
Dresden therefore occupies a central position in German cancer medicine and will substantially expand its research endeavors.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche Besucher kamen zu unserem jährlichen Patienteninformationstag, um sich über die aktuellen Entwicklungen in der Krebsmedizin und die Angebote des UKE zu informieren.
Many visitors attended our annual patient information day to inform themselves about the latest research in cancer medicine and about the options offered at the University Medical Center Hamburg-Eppendorf.
ParaCrawl v7.1

Die papierlose Pharmaproduktion ist aber nicht nur ein Effizienz-Turbo für die Herstellung konventioneller Medikamente – sie ist auch die Voraussetzung dafür, eine der größten Hoffnungen in der Krebsmedizin Realität werden zu lassen: personalisierte Therapien zur Behandlung von Krebserkrankungen, die jeden individuellen Tumor zielgerichtet bekämpfen.
Paperless pharma production not only delivers a turbo-charged efficiency boost for the production of conventional medications – it’s also a prerequisite for realizing one of the greatest hopes in cancer treatment – personalized medications and individualized tumor therapies.
ParaCrawl v7.1

Welche Informationsbedürfnisse zum Thema Komplementärmedizin in der Krebsmedizin liegen gegenwärtig vor und auf welchen Wegen kann evidenzbasiertes Wissen zu diesem Themenfeld bestmöglich weitergegeben werden?
What information needs exist on the topic of complementary medicine in cancer medicine and how can evidence-based knowledge be shared?
ParaCrawl v7.1

Zum Auftakt der Ko-operation fand am 9. Januar 2019 ein Symposium zu den Themen Tumorevolution, personalisierte Krebsmedizin und Immuntherapie im Erika-Haus statt.
To kick off the cooperation, a symposium on tumor evolution, personalized cancer medicine and immunotherapy was held at the Erika-Haus on January 9, 2019.
ParaCrawl v7.1