Übersetzung für "Kreativindustrie" in Englisch

Die Kultur- und Kreativindustrie ist ein Motor für Europa.
The cultural and creative sector is a driver for Europe.
Europarl v8

Die fließende Arbeitsweise der Kreativindustrie wird auch zum Modell für viele andere Branchen.
The creative industry's fluid way of working is becoming a model for many other industries as well.
ParaCrawl v7.1

Du solltest mindestens 3 Jahre Erfahrung als Projektmanager in der Kreativindustrie haben.
You should have minimum 3 years of project management experience in the creative industry.
ParaCrawl v7.1

Die Vorträge gaben einen Überblick über die neuesten Entwicklungen und Trends der Kreativindustrie.
The presentations provided an overview of the current trends in the creative industry.
ParaCrawl v7.1

Telliskivi Creative City ist die größte Drehscheibe für Kreativindustrie in Estland.
Telliskivi Creative City is the largest hub for creative industries in Estonia.
ParaCrawl v7.1

Wie bleiben Sie in der Kreativindustrie innovativ?
How do you stay innovative in the creative industry?
ParaCrawl v7.1

Wir navigieren Sie durch die Kreativindustrie!
WE´RE NAVIGATING YOU THROUGH THE CREATIVE INDUSTRY
CCAligned v1

Die Kreativindustrie befindet sich in einem Prozess des ständigen Wandels.
The creative industry is in a process of constant flux.
ParaCrawl v7.1

Die Tabakfabrik Linz soll zu einer Drehscheibe der Kreativindustrie werden.
The Tabakfabrik Linz is meant to become a hub for creative industries.
ParaCrawl v7.1

Wir haben heute im Europäischen Parlament den Bericht über das Potenzial der Kreativindustrie angenommen.
Today in the European Parliament, we have voted through the report on the potential of the creative industry.
Europarl v8

Leider arbeiten viele der 5 Millionen, die von der Kreativindustrie leben, in prekären Verhältnissen.
Unfortunately, many of the 5 million people who make their livelihoods from the creative sector live in precarious conditions.
Europarl v8

Die Kreativindustrie trägt erheblich zum BIP, zur Beschäftigung und zum Wachstum in der EU bei.
Creative industries contribute significantly to GDP, employment and growth in the EU.
TildeMODEL v2018

Der Wohlstand in der Region Basel macht sich zudem in einer etablierten Kreativindustrie bemerkbar.
The prosperity of the Basel region is further reflected in an established creative industry.
ParaCrawl v7.1

Red Dot Award: Communication Design 2015 - die Branchenbesten der Kreativindustrie sind gewählt!
Red Dot Award: Communication Design 2015 - the best of the year of the creative industry have been chosen
ParaCrawl v7.1

Dieser Vortrag wird für Vertreter der Kultur- und Kreativindustrie, alle kreativen Menschen nützlich sein.
This session will be useful for representatives of cultural and creative industries, creative people.
CCAligned v1

Dies ist ein laufendes Projekt und wir sind in weitere Entwicklungsaktivitäten für die Mazedonische Kreativindustrie involviert.
This is an ongoing project and we are involved in further development activities for the Macedonian creative industry.
CCAligned v1

Mit verschiedenen internationalen Konferenzen für die Musik- und Kreativindustrie sind alle Blicke auf die Hauptstadt gerichtet.
With different international conferences for music- and relative creative business, all eyes will be on the German capitol.
ParaCrawl v7.1

Hamburg News: Der digitale Wandel verändert die Medien- und Kreativindustrie wie kaum eine andere Wirtschaftsbranche.
Hamburg News: The digital transformation is changing the media and creative industries more than any other economic sector.
ParaCrawl v7.1

Goodgame Studios folgt mit dieser Entscheidung einem Modell, wie es in der Kreativindustrie bewährt ist.
With this decision, Goodgame Studios follows a model which is well-established in the creative industry.
ParaCrawl v7.1

Die Alpe-Adria-Region weist einen starken Mangel an akademischer Ausbildung im Bereich der Kunst- und Kreativindustrie auf.
In t he Alpe-Adria region, there is a substantial lack of academic training in the area of arts and creative industries.
ParaCrawl v7.1

In meinem Land, in Deutschland, gibt es mehr Arbeitsplätze in der Kreativindustrie als in der Automobilindustrie.
In my home country, Germany, there are more jobs in the creative sector than in the automotive sector.
Europarl v8

Das Europäischen Parlament fordert spezifische Maßnahmen und fordert die Europäische Kommission auf, die Kreativindustrie als einen der leistungsfähigsten Sektoren der europäischen Wirtschaft anzuerkennen und seine Entwicklung mit absoluter Priorität zu behandeln.
In the European Parliament, we are calling for specific action - for the European Commission to recognise the creative sector as one of the most productive areas of the Union economy and so to treat its development as an absolute priority.
Europarl v8

Es handelt sich dabei um einen Bericht, der deutlich zeigt, dass die Kreativindustrie für 5 Millionen Arbeitsplätze in der EU und für fast 3 % des BIP der EU verantwortlich ist.
It is a report which shows clearly that the creative industry is responsible for 5 million jobs in the EU and for generating almost 3% of the EU's GDP.
Europarl v8

Die Kreativindustrie beeinflusst im Grunde jeden Sektor der EU-Wirtschaft und trägt, wo immer dies möglich ist, zu Innovation bei - Innovation, ohne die es schwierig wäre, von einer Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der EU auf internationaler Ebene zu sprechen, die wir uns alle so sehr wünschen.
The creative industry, in principle, influences every sector of the EU economy, instilling innovation wherever possible - the innovation without which it would be difficult to speak of an improvement in the competitiveness of the EU on the international arena, which we all desire so much.
Europarl v8

Wir brauchen daher für die Kultur- und Kreativindustrie Rahmenbedingungen, unter denen sie sich in Anbetracht der Herausforderungen des digitalen Zeitalters nachhaltig entwickeln kann.
We therefore need a framework for the cultural and creative sector within which it can develop sustainably in the face of the challenges of the digital age.
Europarl v8

Neben dem wirtschaftlichen der Kreativindustrie dürfen wir die Menschen, die in diesem Sektor arbeiten, nicht vergessen!
While developing the creative industries economically, we must not forget those who work in this sector.
Europarl v8

Weiterhin: ein angemessenes Sozialschutzniveau, mit ausreichender Arbeitslosen-, Kranken- und Rentenversicherung muss auch für die arbeitenden Menschen in der Kreativindustrie alltäglich sein.
Moreover, a fair level of social security protection, with adequate insurance against unemployment, sickness and for old age, must be standard practice also for those working in the creative sector.
Europarl v8

Wir empfehlen weiterhin die Unterstützung der Entwicklung neuer und innovativer Finanzinstrumente (Zusammenstellungen von Bankgarantien, rückzahlbaren Anzahlungen und intelligenten Krediten) mithilfe derer den Kreativschaffenden oder kleinen und mittleren Unternehmen in der Kreativindustrie die Gründung ihrer Unternehmen erleichtert würde.
We also recommend supporting the development of new and innovative financial instruments (compilations of bank guarantees, returnable deposits and intelligent loans), thanks to which it would be easier for creators or small and medium-sized businesses from the creative sector to start their enterprises.
Europarl v8

Zu diesem Zweck beabsichtigen wir, eine mehrsprachige Internetplattform zu schaffen, die dem Erfahrungsaustausch zwischen den Kulturschaffenden und somit dem Aufbau eines noch engeren Kontaktnetzes zwischen all denjenigen dienen soll, denen die Entwicklung der Kreativindustrie in Europa wichtig ist.
To this end, we intend to create a multilingual Internet platform which would be used for the exchange of experiences between creators and, as a consequence, for the creation of a still closer network of contacts between all those for whom the development of the creative industry in Europe is important.
Europarl v8