Übersetzung für "Kreativbranche" in Englisch

Warum ist ein spezieller Garantiefonds für die Kultur- und Kreativbranche notwendig?
Why is it necessary to set up a special guarantee fund for the cultural and creative sectors?
TildeMODEL v2018

Diese Veränderungen bedeuten große Chancen für die europäische Kultur- und Kreativbranche.
These changes offer great opportunities for the European cultural and creative sectors.
TildeMODEL v2018

Europa ist als Exporteur von Produkten der Kreativbranche weltweit führend.
Europe is the world leader in exports of creative industry products.
TildeMODEL v2018

Europa ist weltweit führend als Exporteur von Produkten der Kreativbranche.
Europe is by far the world leader for exports of creative industry products.
TildeMODEL v2018

Die Kultur- und Kreativbranche erwirtschaftet 4,5 % des BIP der EU.
Architecture is part of the cultural and creative sectors, which contribute 4.5% to the EU's GDP.
TildeMODEL v2018

Kreatives Europa ist die fünfte Generation der EU-Förderprogramme für die Kultur- und Kreativbranche.
Creative Europe is the fifth generation of EU funding programmes supporting the cultural and creative sectors.
TildeMODEL v2018

Kreatives Europa ist die fünfte Generation des EU-Förderprogramms für die Kultur- und Kreativbranche.
Creative Europe is the fifth generation of EU funding programmes supporting the cultural and creative sectors.
TildeMODEL v2018

Die Kreativbranche der EU hat einen Umsatz von mehr als Milliardenerzielt.
Springboard for music entrepreneurse ’s creative industry generated turnover of more than billion in .
EUbookshop v2

Europas Kreativbranche wird für die restliche Wirtschaft immer wichtiger.
Europe’s creative industries are becoming evermore important to the rest of the economy.
EUbookshop v2

Die Kreativbranche und Do-it-yourself-Bewegung trifft den Nerv der Zeit.
The creative sector and do-it-yourself trend are capturing the spirit of the time.
ParaCrawl v7.1

Spacefy ist ganz auf die Bedürfnisse der Kreativbranche ausgerichtet.
Spacefy is focused squarely on the needs of the creative industry.
ParaCrawl v7.1

Das Publikum stammt vorwiegend aus der Kunst- und Kreativbranche.
The crowd mostly comes from the art and creative industry.
ParaCrawl v7.1

Du möchtest mehr über Kultur und die Kreativbranche wissen?
Would you like to find out more about culture and the creative industry?
ParaCrawl v7.1

Die Kreativbranche wird jedoch nicht nur von Großstädten angezogen.
The creative workforce is not just attracted by larger cities.
ParaCrawl v7.1

Die Kreativbranche ist bekannt für Überstunden, unsichere Stellen und schlechte Bezahlung.
The creative sector is known for its long hours, insecure jobs and low pay.
ParaCrawl v7.1

In der Kreativbranche spielt das sogar in der täglichen Gestaltungsarbeit eine unerlässliche Rolle.
In the creative sector, this can even play a decisive role in daily design operations.
ParaCrawl v7.1

In Berufen der Kreativbranche sind die Kleidervorschriften eher leger.
In the creative industries, dress codes tend to be quite relaxed.
ParaCrawl v7.1

Die internationale Musik- und Kreativbranche trifft sich wieder in Hamburg.
The international music and creative sector is gathering in Hamburg once again.
ParaCrawl v7.1

Das Programm soll die Anpassung der Kultur- und Kreativbranche an Globalisierung und Digitalisierung unterstützen.
The impact sought for the programme will be to strengthen the adaptation of the cultural and creative sectors to globalisation and the digital shift.
TildeMODEL v2018

Daher wird mit dem Programm erstmals eine Finanzfazilität für die Kultur- und Kreativbranche geschaffen.
The programme will therefore set up for the first time a financial Facility for the cultural and creative sectors.
TildeMODEL v2018

Die Kultur- und Kreativbranche nutzt derzeit die Chancen des Binnenmarkts nicht in vollem Umfang.
The cultural and creative industries do not currently make the most of the Single Market.
TildeMODEL v2018

Die Kultur- und Kreativbranche nutzt die Chancen des Binnenmarkts derzeit nicht in vollem Umfang.
The cultural and creative sectors do not currently make the most of the Single Market.
TildeMODEL v2018

Die Kultur- und Kreativbranche trägt insgesamt bis zu 4,5 % zum BIP der EU bei.
Architecture is part of the cultural and creative sectors, which contribute 4.5% to the EU's GDP.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus wurde die Kreativbranche als einer der dynamischsten neuen Sektoren im Welthandel bezeichnet.
In addition, creative industries were identified as one of the most dynamic emerging sectors in world trade.
EUbookshop v2