Übersetzung für "Kratz" in Englisch
Ich
trete,
ich
beiße,
ich
kratz
dich!
I'll
kick,
I'll
bite,
I'll
scratch.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
schon
da
oben
bist,
kratz
mir
doch
mal
die
Schulter.
How
'bout
scratching'
that
left
shoulder
while
you're
up
there,
Mowgli?
No.
OpenSubtitles v2018
Ich
kratz
ihm
die
Augen
aus!
And
then
I
scratch
his
eyes
out!
OpenSubtitles v2018
Ich
kratz
so
schnell
ich
kann.
I'm
scratching
as
fast
as
I
can.
OpenSubtitles v2018
Kratz
dich
selbst,
der
Himmel
wird
es
dir
lohnen.
Heaven
scratches
those
who
scratch
themselves.
OpenSubtitles v2018
Ich
kratz
dir
die
Augen
aus.
I'll
scratch
your
eyes
out.
OpenSubtitles v2018
Der
Richter
gestattete
Ken
Kratz,
drei
neue
Anklagepunkte
zu
erheben.
The
judge
allowed
Special
Prosecutor
Ken
Kratz
to
add
three
new
charges
against
Avery:
OpenSubtitles v2018
Mr.
Kratz,
fahren
Sie
mit
Ihrer
Befragung
fort.
Mr.
Kratz,
at
this
time,
you
may
resume
your
questioning.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
von
Ken
Kratz
und
seinem
Sexting
hörte,
dachte
ich:
When
I
heard
about
Ken
Kratz
and
his
sexting,
I
thought,
OpenSubtitles v2018
Kratz
hat
offenbar
versucht,
den
Fall
unter
Verschluss
zu
halten.
Now
we
are
learning
that
Kratz
took
steps
to
try
to
keep
that
case
from
going
public.
OpenSubtitles v2018
Dann
kratz
mal
Chubby
Checkers
Kotze
von
einer
Klowand
ab.
Try
scraping
Chubby
Checker's
vomit
off
the
inside
of
a
toilet
stall.
OpenSubtitles v2018
Auch
wenn
Kratz
einige
meiner
wichtigen
Fragen
von
gestern
nicht
beantwortet
hat.
You
know,
even
though
Kratz,
in
my
estimation,
did
not
answer
a
number
of
critical
questions
that
I
raised
yesterday.
OpenSubtitles v2018
Kratz
das
Schwarze
ab,
dann
machst
du
Ketchup
drüber,
fertig.
Scrape
the
black
bits
off,
Add
ketchup,
and
it's
done.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du
was,
ich
werde
nicht
kratz
diese
letzte.
You
know
what,
I'm
not
gonna
scratch
this
last
one.
OpenSubtitles v2018
Kratz
mich
einer,
ich
habe
Flöhe.
Someone
scratch
me,
I
have
fleas.
OpenSubtitles v2018
Oh
fuck,
Alter,
jetzt
kratz
bloß
nicht
ab!
Oh,
fuck's
sake.
Don't
fucking
die
on
me.
OpenSubtitles v2018
Kratz
nicht
unten
Weg,
da
sind
die
Larven.
Don't
scrape
the
bottom.
The
larvae
are
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
reibe
meine
Nase
und
kratz
mich
am
Ohr.
I'll
rub
my
nose
and
scratch
my
ear.
OpenSubtitles v2018
Kratz
mir
hier
nicht
ab,
du
dumme
Kuh!
Oh,
don't
die
on
me,
you
stupid
old
cow!
OpenSubtitles v2018
Kratz
wurde
gefeuert
und
ich
bin
Pressesprecherin.
They
fired
Kratz
and
made
me
Press
Secretary.
OpenSubtitles v2018