Übersetzung für "Krankenhaustage" in Englisch
In
der
Pravastatin-Gruppe
gab
es
12
516
weniger
Krankenhaustage
und
1
075
weniger
Aufnahmen.
In
the
pravastatin
group
there
were
12516
fewer
hospital
days
and
1075
fewer
admissions.
EMEA v3
Eine
ähnliche
Analyse
wurde
in
der
LIPID-
Studie
durchgeführt
(Krankenhaustage
und
Anzahl
stationärer
Aufnahmen).
A
similar
analysis
was
performed
in
the
LIPID
study
(hospital
days
and
the
number
of
admissions).
EMEA v3
Patienten
mit
Erkrankungen,
die
zahlreiche
Krankenhaustage
pro
Jahr
erfordern
(komplexe
medizinische
Pflege)
Patients
with
conditions
that
require
many
days
of
hospitalization
each
year
(medically
complex
care)
ParaCrawl v7.1
Warum
rückt
man
nicht
die
Messung
der
Ergebnisse
der
Gesundheitsfürsorge
in
den
Vordergrund,
das
heißt,
wie
vielen
Menschen
tatsächlich
geholfen
wird,
anstatt
sich
auf
die
vorhandenen
Ressourcen
wie
Bettenplätze
und
Krankenhaustage
zu
konzentrieren?
Why
not
focus
on
measuring
the
likely
results
in
terms
of
health
care
and
of
how
many
people
would
actually
be
helped
to
get
better,
rather
than
focus
on
available
resources
such
as
beds
and
days
spent
in
hospital?
Europarl v8
Obwohl
die
Krankenhausaufnahmen
in
fast
allen
Ländern
zunahmen,
führte
eine
erhebliche
Verkürzung
der
durchschnittlichen
Verweildauer
im
Krankenhaus
zu
einem
Rückgang
der
Gesamtzahl
der
Krankenhaustage.
Even
though
admission
rates
increased
in
almost
all
countries,
a
substantial
reduction
in
the
average
length
of
hospitalisation
resulted
in
a
fall
in
the
total
number
of
days
spent
in
hospital.
EUbookshop v2
Bei
Aufstellung
des
Haushaltsplans
wurden
im
Juli
verschiedene
Beschlüsse
ge
faßt,
u.a.
Kürzung
der
Beiträge
der
Bundesanstalt
für
Arbeit
an
die
Renten-
oder
Krankenkassen
für
die
Empfänger
von
Leistungen
bei
Arbeitslosigkeit,
Beschränkung
der
Erstattungsfähigkeit
für
Arzneimittel
in
Bagatellfällen
und
Erhöhung
der
Selbstbeteiligung
von
1,50
auf
2,—
DM
bei
den
übrigen
Arzneimitteln,
Selbstbeteiligung
von
5,—
DM
täglich
für
die
ersten
14
Krankenhaustage,
Anhebung
des
Beitrags
zur
Arbeitslosenversicherung
(um
0,30%
für
Arbeitgeber
und
für
Arbeit
nehmer)
sowie
Kürzung
des
Staatszuschusses
zur
Rentenversicherung.
Decisions
taken
in
July
during
the
preparation
of
the
budget
provide,
in
particular,
for
a
reduction
in
the
contributions
paid
by
the
Employment
Office
to
pension
or
sickness
funds
in
respect
of
unemployed
persons
entitled
to
benefit;
a
ceiling
on
the
proportion
of
expenditure
borne
by
the
sickness
insurance
funds
in
the
case
of
minor
items
of
medication
and
an
increase
in
the
share
borne
by
the
individual
from
DM
1.50
to
DM
2
for
other
items;
a
patient's
contribution
of
DM
5
per
diem
for
the
first
14
days
in
the
case
of
hospitalization
and,
finally,
an
increase
in
the
unemployment
insurance
contribution
(0.30%
for
both
employers
and
workers),
together
with
a
reduction
in
the
State
subsidy
to
the
pension
funds.
EUbookshop v2
In
einer
Routinedatenauswertung
des
Care
Coordination
Home
Telehealth
Programms
der
Veteran´s
Health
Administration,
zeigte
sich
bei
über
17000
Patienten
mit
verschiedenen
chronischen
Krankheiten
ein
Rückgang
der
Krankenhaustage
von
mehr
als
25
Prozent
im
Jahr
nach
Einführung
des
Programms
gegenüber
dem
Vorjahr.
In
a
routine
data
evaluation
of
the
Care
Coordination
Home
Telehealth
Program
carried
out
by
the
Veteran's
Health
Administration,
there
was
a
more
than
25%
reduction
in
the
number
of
days
spent
in
hospital
among
17,000
multi-morbid
patients
studied
in
the
year
following
the
introduction
of
the
program
compared
to
the
year
before.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
neueren
Studie
(1)
waren
diese
beiden
Erreger
außerdem
für
260
000
Blutvergiftungen
und
über
370
000
zusätzliche
Krankenhaustage
verantwortlich,
deren
Gesamtkosten
auf
62
Mio.
€
beziffert
werden.
They
also
accounted
for
more
than
260
000
bloodstream
infections,
and
over
370
000
extra
days
in
hospital,
at
a
cost
of
€62
million,
according
to
a
recent
study
(1).
ParaCrawl v7.1
Die
Auszeichnung
wurde
vom
KRIO-Institut
ins
Leben
gerufen,
mit
dem
Ziel
mehr
Aufmerksamkeit
auf
Schwangerschaftsbetreuung
und
Mutter-Kind-freundliche
Einrichtungen
zu
richten,
nachdem
Schwangerschaftsvorsorge,
Entbindung,
die
folgenden
Krankenhaustage
sowie
die
Betreuung
durch
das
Pflegepersonal
alle
gemeinsam
prägende
Erlebnisse
für
die
Mütter
darstellen.
The
prize
was
founded
by
the
KRIO
Institute
with
the
aim
to
call
attention
to
perinatal
care,
to
baby-
and
mother-friendly
institutions,
since
pregnant
care,
childbirth
and
the
following
hospitalization
days,
the
care
provided
by
the
staff
of
the
clinic
are
all
determining
experiences
for
all
mothers.
ParaCrawl v7.1
Untersucht
wurden
meist
Überlebenszeit,
vereinzelt
auch
tumorfreies
Überleben,
Hirnmetastasen-freies
Überleben,
Nebenwirkungen
konventioneller
Therapien,
Krankheitssymptome,
Analgetika-
und
Psychopharmakaverbrauch,
Krankenhaustage.
Survival
time
was
assessed
in
most
studies.
Some
studies
also
examined
tumour-free
survival,
brain-metastases-free
survival,
side-effects
of
conventional
treatments,
symptoms
of
disease,
days
in
hospital,
use
of
analgesics
and
psychopharmaceuticals.
ParaCrawl v7.1
Sie
zeigen
überwiegend
ein
positives
Ergebnis
für
die
Misteltherapie
und,
aufgrund
verminderter
Krankenhaustage
[11,
31],
einen
möglichen
ökonomischen
Benefit.
They
mostly
show
a
positive
result
for
mistletoe
therapy
and,
due
to
reduced
days
in
hospital
[11,
31],
they
indicate
an
economic
benefit.
ParaCrawl v7.1