Übersetzung für "Krankenbesuch" in Englisch
Ich
mache
einen
Krankenbesuch,
nichts
weiter.
Just
a
visit
to
a
sick
lady,
that's
all.
OpenSubtitles v2018
Wir
machen
einen
Krankenbesuch
bei
Mama.
To
visit
Mommy
in
the
hospital!
OpenSubtitles v2018
Bitte
folgen
Sie
bei
Ihrem
Krankenbesuch
den
Anweisungen
des
medizinischen
Teams.
Please,
follow
the
instructions
of
the
medical
team
during
your
visits.
ParaCrawl v7.1
Gott
Selbst
erläuterte
die
Wichtigkeit
und
die
Großartigkeit
des
Lohnes
für
den
Krankenbesuch.
God
Himself
explained
the
importance
of
and
greatness
of
the
reward
of
visiting
the
sick.
ParaCrawl v7.1
Wir
machten
heute
einen
Krankenbesuch
bei
Gonzales.
Today
we
did
a
sick
bed
visit
at
Gonzales.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Gute
Besserung
Folienballon
kannst
du
beim
Krankenbesuch
wunderbar
punkten!
With
the"Gute
Besserung
Folienballon"
you
can
score
wonderful
points
when
visiting
the
patient!
ParaCrawl v7.1
Als
er
nach
einem
weiteren
Krankenbesuch
wiederkam,
war
das
Kind
gestorben.
When
he
returned
after
visiting
another
sick
person,
the
child
had
already
left
this
world.
ParaCrawl v7.1
Ich
mache
nur
einen
Krankenbesuch.
I'm
here
to
see
a
patient.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
auf
Krankenbesuch.
I
must
visit
a
patient.
Really?
OpenSubtitles v2018
Um
die
Stimmung
zumindest
ein
wenig
zu
heben,
haben
Su
und
ich
beschlossen
das
Nützliche
mit
dem
Angenehmen
zu
verbinden
und
per
Motorrad
zum
Krankenbesuch
aufzubrechen.
In
order
to
raise
the
mood
at
least
a
little,
Su
and
I
have
decided
to
combine
the
useful
with
the
pleasant
and
to
go
on
a
motorcycle
to
the
nursing
visit.
CCAligned v1
Gute
Taten,
die
vom
Gesetz
gefordert
und
im
Detail
entwickelt
werden,
schließen
die
Verpflichtungen
zum
Krankenbesuch
und
zur
Tröstung
der
Trauernden
ein.
Acts
of
kindness
that
are
required
and
developed
in
detail
by
the
law
include
the
obligations
to
visit
the
sick
and
to
comfort
mourners.
ParaCrawl v7.1
Die
aus
zwei
Teilen
zusammengebundene
Handschrift
enthält
im
ersten
Teil
(p.
3
-26)
ein
Rituale
des
15.
Jahrhunderts
mit
Anweisungen
für
Krankenbesuch,
Sterbebegleitung
und
Bestattung
(bricht
p.
26
im
Gebet
am
Sarg
ab).
This
manuscript
consists
of
two-parts
bound
together;
the
first
part
(pp.
3
-26)
contains
a
15th
century
ritual
with
instructions
for
visits
to
the
sick,
for
spiritual
care
for
the
dying,
and
for
burial
(this
is
cut
off
in
the
prayer
at
the
coffin
on
p.
26).
ParaCrawl v7.1
Weshalb
muss
der
Priester
manchmal
Dutzende
von
Kilometern
zu
einem
Krankenbesuch
oder
zu
einer
Kindstaufe
zurücklegen,
und
das
stets
nachts,
obwohl
es
auch
näher
zu
erreichende
Priester
gibt?
Why
does
the
priest
at
times
have
to
travel
several
score
kilometers
on
a
sick
call,
or
to
baptize
an
infant
and
always
at
night,
when
there
are
priests
nearer
by?
ParaCrawl v7.1
Ich
war
damals
am
Nachmittag
gerade
unterwegs
auf
Krankenbesuch,
als
sie
in
meine
Wohnung
eindrangen
und
eine
Hausdurchsuchung
vornahmen.
The
same
afternoon,
while
I
was
out
visiting
a
patient,
they
broke
into
my
apartment
and
then
searched
the
whole
house.
ParaCrawl v7.1
Er
sagt:
„O
mein
Herr,
wie
kann
ich
Dir
einen
Krankenbesuch
abstatten,
wo
Du
doch
der
Herr
der
Welten
bist?"
He
will
say:
How
could
I
visit
You
while
You
are
the
Lord
of
the
worlds?
ParaCrawl v7.1
Dem
Thema
Sicherheitszertifizierung
kommt
zukünftig
hohe
Bedeutung
zu,
da
auch
außerhalb
der
Datenkommunikation
immer
mehr
Anwendungen
(wie
z.
B.
das
elektronische
Rezept)
und
Produkte
(wie
mobile
Lesegeräte,
die
ein
Arzt
beim
Krankenbesuch
bei
sich
hat)
ein
gewisses
Maß
an
beglaubigten
Sicherheitsfeatures
brauchen.
The
whole
issue
of
security
certification
will
become
increasingly
important
in
the
future,
as
not
just
data
communication
but
also
a
growing
number
of
applications
(electronic
prescriptions
in
the
healthcare
sector,
for
example)
and
products
(such
as
mobile
readers
carried
by
doctors
on
patient
visits)
will
have
to
incorporate
accredited
security
features.
ParaCrawl v7.1
Da
wurde
brüderlich
über
die
Schwäche
und
Ärmlichkeit
der
russischen
orthodoxen
Kirchen
in
Russland
gesprochen
(und
die
Gäste
aus
dem
Westen
waren
froh,
dass
sie
zu
diesem
"Krankenbesuch"
gekommen
waren
"nicht
die
Gesunden
brauchen
den
Arzt,
sondern
die
Kranken"
Mt
9,12)
und
am
Ende
sagte
der
Patriarch
fast
unter
Tränen
"Nikolaus
Wyrwoll,
übersetze
jetzt
ganz
genau:
Lieber
Bischof
Josef,
was
Sie
auch
immer
wirklich
oder
angeblich
aus
meinem
Munde
hören
werden,
ich
versichere
Sie,
ich
bleibe
ökumenisch.
There
the
fraternal
conversation
also
touched
on
the
weakness
and
poverty
of
the
Russian
orthodox
churches
in
Russia
(and
the
guests
from
the
West
were
glad
to
have
paid
this
visit,
because
"they
that
are
whole
need
not
a
physician,
but
they
that
are
sick."
ParaCrawl v7.1
Das
Parkhaus
Saint-Nicolas
ist
die
geeignetste
Parkeinrichtung,
wenn
Sie
das
Krankenhaus
aufsuchen
müssen
(Krankenbesuch,
Krankenhausaufenthalt,
Termine...).
Dazu
bietet
dieses
Parkhaus
geeignete,
der
Situation
angepasste
Produkte.
Weitere,
detaillierte
Informationen
finden
Sie
auf
unserer
Website
unter
der
Rubrik
Unsere
Produkte.
The
Saint
Nicolas
car
park
is
the
most
convenient
place
to
park
when
visiting
the
hospital
complex
for
visits,
hospital
stays,
appointments
etc.
Special
parking
tickets
adapted
to
your
needs
are
available
for
this
car
park
–
please
go
to
the
Our
Products
section
of
this
website
(accessible
via
the
Home
page).
ParaCrawl v7.1