Übersetzung für "Kran" in Englisch
Das
obere
Viertel
der
alten
Hülle
wird
abgetrennt
und
mit
einem
Kran
abgenommen.
The
top
quarter
of
the
old
case
will
be
separated
and
lifted
by
a
crane.
WMT-News v2019
Am
Ende
des
Gebäudes
befand
sich
ein
Kran
für
Eisenwarenbewegung.
At
the
end
of
the
building
was
a
crane
for
ironware
handling.
Wikipedia v1.0
Im
Mai
2013
kündigte
Extell
einen
neuen
Kran
an.
In
May
2013
Extell
announced
plans
to
hoist
a
new
crane
on
May
10–11.
Wikipedia v1.0
Es
gab
auch
eine
Version
des
CDSW
mit
einem
aufgebautem
Kran.
A
version
equipped
with
a
crane
was
used
for
"breakdown"
work.
Wikipedia v1.0
Zum
Verladen
des
Marmors
war
ein
stationärer
Kran
am
Bahnhof
vorhanden.
A
stationary
crane
in
the
station
was
used
to
load
the
marble.
Wikipedia v1.0
Wir
müssen
auf
den
Kran
warten.
They've
done
everything
they
can
till
the
crane
comes.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
ob
ein
Kran
geschickt
wird?
Do
you
know
if
they're
sending
the
crane
over?
OpenSubtitles v2018
Der
Kran
ist
bereits
in
Paris.
The
crane
is
in
Paris
by
now.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
auch
einen
Kran
geben.
There
will
also
be
a
crane.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
sich
einen
Kran
geborgt?
Cabe:
You
borrowed
a
crane
from
a
construction
site?
OpenSubtitles v2018
An
einem
Kran
zu
schwingen
tut
dem
Rücken
nicht
gut.
Swinging
off
a
crane
does
a
number
on
your
back.
I...
OpenSubtitles v2018
Wie
wäre
es,
wenn
wir
deinen
Kran
umlegen?
Well,
how
about
we
blow
your
crane
down,
huh?
OpenSubtitles v2018
Die
Scharfschützen
schossen
vom
Kran
aus
auf
ihn.
The
snipers,
they
shot
him
from
the
crane.
OpenSubtitles v2018
Ich
kletterte
auf
diesen
Kran,
ganz
nach
oben.
I
climbed
up
this
crane,
all
the
way
up
there,
and
I
could...
OpenSubtitles v2018
Hör
auf,
mich
mit
dem
Kran
zu
verfolgen.
Stop...
chasing
me
with
the
bloody
crane!
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
zwei
Drohnen,
eine
am
Kai,
eine
am
Kran.
I
see
two
drones,
one
quayside,
one
on
crane.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
uns
am
Kran
festmachst,
kann
es
nicht
sinken.
If
you
attach
us
to
the
crane,
it
won't
sink,
will
it?
OpenSubtitles v2018
Mein
Kran
fällt
auf
den
Bohrturm.
My
crane's
gonna
take
the
goddamn
derrick
out.
OpenSubtitles v2018
Roter
Kran,
bitte
auf
C2
schießen.
Red
crane,
target
C2,
please.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Kran
kostet
400.000
Pfund,
und
du
willst
mit
einem
Bindfaden
manövrieren.
This
is
a
£400,000
crane!
Why
would
you
steer
it
with
a
piece
of
string?
OpenSubtitles v2018
Lothringen:
parker
Kran,
das
ist
er.
LORRAINE:
Parker
Crane,
that's
him.
OpenSubtitles v2018
Arne
Sørensen
hat
dort
im
Kran
gearbeitet.
Arne
Sørensen
worked
in
the
crane
over
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
lieber
den
Kran
mit
dem
Wagen
sehen.
I'd
rather
watch
the
crane
pull
the
car
out
of
the
ocean.
OpenSubtitles v2018
Der
Kran
kommt,
ich
rücke
1000
Lira
raus.
The
crane
is
coming,
dish
out
1000
lira.
OpenSubtitles v2018