Übersetzung für "Kran" in Englisch

Das obere Viertel der alten Hülle wird abgetrennt und mit einem Kran abgenommen.
The top quarter of the old case will be separated and lifted by a crane.
WMT-News v2019

Am Ende des Gebäudes befand sich ein Kran für Eisenwarenbewegung.
At the end of the building was a crane for ironware handling.
Wikipedia v1.0

Im Mai 2013 kündigte Extell einen neuen Kran an.
In May 2013 Extell announced plans to hoist a new crane on May 10–11.
Wikipedia v1.0

Es gab auch eine Version des CDSW mit einem aufgebautem Kran.
A version equipped with a crane was used for "breakdown" work.
Wikipedia v1.0

Zum Verladen des Marmors war ein stationärer Kran am Bahnhof vorhanden.
A stationary crane in the station was used to load the marble.
Wikipedia v1.0

Wir müssen auf den Kran warten.
They've done everything they can till the crane comes.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, ob ein Kran geschickt wird?
Do you know if they're sending the crane over?
OpenSubtitles v2018

Der Kran ist bereits in Paris.
The crane is in Paris by now.
OpenSubtitles v2018

Es wird auch einen Kran geben.
There will also be a crane.
OpenSubtitles v2018

Sie haben sich einen Kran geborgt?
Cabe: You borrowed a crane from a construction site?
OpenSubtitles v2018

An einem Kran zu schwingen tut dem Rücken nicht gut.
Swinging off a crane does a number on your back. I...
OpenSubtitles v2018

Wie wäre es, wenn wir deinen Kran umlegen?
Well, how about we blow your crane down, huh?
OpenSubtitles v2018

Die Scharfschützen schossen vom Kran aus auf ihn.
The snipers, they shot him from the crane.
OpenSubtitles v2018

Ich kletterte auf diesen Kran, ganz nach oben.
I climbed up this crane, all the way up there, and I could...
OpenSubtitles v2018

Hör auf, mich mit dem Kran zu verfolgen.
Stop... chasing me with the bloody crane!
OpenSubtitles v2018

Ich sehe zwei Drohnen, eine am Kai, eine am Kran.
I see two drones, one quayside, one on crane.
OpenSubtitles v2018

Wenn du uns am Kran festmachst, kann es nicht sinken.
If you attach us to the crane, it won't sink, will it?
OpenSubtitles v2018

Mein Kran fällt auf den Bohrturm.
My crane's gonna take the goddamn derrick out.
OpenSubtitles v2018

Roter Kran, bitte auf C2 schießen.
Red crane, target C2, please.
OpenSubtitles v2018

Dieser Kran kostet 400.000 Pfund, und du willst mit einem Bindfaden manövrieren.
This is a £400,000 crane! Why would you steer it with a piece of string?
OpenSubtitles v2018

Lothringen: parker Kran, das ist er.
LORRAINE: Parker Crane, that's him.
OpenSubtitles v2018

Arne Sørensen hat dort im Kran gearbeitet.
Arne Sørensen worked in the crane over there.
OpenSubtitles v2018

Ich würde lieber den Kran mit dem Wagen sehen.
I'd rather watch the crane pull the car out of the ocean.
OpenSubtitles v2018

Der Kran kommt, ich rücke 1000 Lira raus.
The crane is coming, dish out 1000 lira.
OpenSubtitles v2018

Ähnliche Begriffe