Übersetzung für "Kramladen" in Englisch

Ich musste in den Kramladen, um dich anzurufen.
I had to come down to the general store to call you, as a matter of fact.
OpenSubtitles v2018

Ich hab's in diesem Kramladen gefunden.
I found it today in this thrift shop.
OpenSubtitles v2018

Das war keine Boutique, eher ein Kramladen.
More of a shop than a store.
OpenSubtitles v2018

Der im Haus aus Schadeck untergebrachte Kramladen ist im Stil der 1950er-Jahre eingerichtet.
The small village shop inside the House from Schadeck is furnished in the style of the 1950s.
ParaCrawl v7.1

Auf Sakrisøy ist auch der alte Kramladen erhalten.
The old country store on Sakrisøy has been preserved.
ParaCrawl v7.1

Die Lokalzeitung berichtete unter dem Titel "Stöbern in Alberts Kramladen".
Now this shop has opened and the local paper covered: "Stöbern in Alberts Kramladen".
ParaCrawl v7.1

Eigene Veranstaltungsreihen (Eintopp, Kramladen) gemeinsam mit Klaus Schlesinger, mit dem Bettina Wegner von 1970 bis 1982 verheiratet war, wurden von staatlichen Stellen verboten.
Events (like "Eintopp" and "Kramladen") together with her husband Klaus Schlesinger (journalist), to whom she was married from 1970 till 1982, were forbidden by the GDR government agencies.
WikiMatrix v1

Onkel Lucas stiege aus seinem Grab, müsste er feststellen, dass sein immenses Vermögen für einen zweitklassigen Kramladen in der hintersten Ecke von Jefferson County, Virginia, vergeudet wird.
Uncle Lucas would come back from the grave if he realized that his vast fortune was being squandered on a second-class mercantile store in a remote, poverty-pitched corner of Jefferson County, Virginia.
OpenSubtitles v2018

Zwei bis drei Monate später erhielt ich von der Witwe eine sehr große Kiste mit Seife (aus ihrem Kramladen natürlich).
Two to three months later the widow gave me a very large box of soap (from her shop, of course).
ParaCrawl v7.1

Die Sprachgenese führt das Wort „Boutique“ zurück in das Französische, wo es so viel wie „kleines Geschäft“ oder „Kramladen“ bedeutet.
The origin of the word leads back to the French term „Boutique“, where it means „small business“ or general store“.
ParaCrawl v7.1

Die Sprachgenese führt das Wort "Boutique" zurück in das Französische, wo es so viel wie "kleines Geschäft" oder "Kramladen" bedeutet.
The origin of the word leads back to the French term "Boutique", where it means "small business" or general store".
ParaCrawl v7.1

Mit der "Fett-weg-Spritze" ist sie auf jeden Fall im Kramladen der ästhetischen Bedürfnisse unserer Zeit angekommen!
In any case, the 'anti-fat shot' is an item from the aesthetic junk shop of our time!
ParaCrawl v7.1

Im Gebäude finden sich ein inhaltsreiches Bürgerheim, ein Matrosenheim, eine Trachtenausstellung, eine maritime Ausstellung und ein kleiner Kramladen.
The building consists of an extensive residential house, a sailer's house, clothing exhibition, maritime exhibition and market store etc.
ParaCrawl v7.1

Hauptgebäude und Wirtschaftsgebäude sind restauriert, und mehrere andere, wie der Kramladen und das Packhaus, werden der Reihe nach in Stand gesetzt.
The main building and outbuilding have been renovated, and there are plans to renovate several other buildings, such as the store and the boathouse.
ParaCrawl v7.1

Der Kaufmann P. D. Dons eröffnete im Jahre 1882 seinen Kramladen in Soløy, verkaufte ihn aber später an Bendix Normann, der 1887 die Genehmigung für eine Poststelle erhielt.
The merchant P. D. Dons opened a general store here in Soløy in 1882, but later sold the shop to Bendix Normann, who was granted the right to open a post office here in 1887.
ParaCrawl v7.1

Hier findet man wieder Künstler und Kunsthandwerker aller Art und es gibt Kramläden und Alternativshops.
Again you find artists and craftworkers of every kind and there are general stores and alternative shops.
ParaCrawl v7.1

In den Bazars, den Kramläden, den Werkstätten ertönen allerlei Laute, Geschrei, Geknarre, Gehämmer, Rufe der Händler und der Kutscher, wirkt und schafft, genießt und schwatzt die bunte Menge.
In the bazaars, the small shops, the workshops all kinds of cries, sounds, creaks, hammering, shouts of merchants and coachmen are heard.
ParaCrawl v7.1

Gehen Sie hier auf Entdeckungstour: moderne Architektur, jahrhundertealte Gebäude, Schifffahrtsmuseum, die Kieler Altstadt, die Holstenstraße mit ihren Geschäften, Boutiquen und Kramläden, die Brauerei und eine Schifffahrt überdie Kieler Förde!
Go on a discovery tour: modern architecture, centuries-old buildings, maritime museum, the old town of Kiel, the Holstenstraße with its shops, boutiques and general stores, the brewery, a boat trip on the Kiel Fjord, Kiel has so much to offer!
ParaCrawl v7.1