Übersetzung für "Kramladen" in Englisch
Ich
musste
in
den
Kramladen,
um
dich
anzurufen.
I
had
to
come
down
to
the
general
store
to
call
you,
as
a
matter
of
fact.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab's
in
diesem
Kramladen
gefunden.
I
found
it
today
in
this
thrift
shop.
OpenSubtitles v2018
Das
war
keine
Boutique,
eher
ein
Kramladen.
More
of
a
shop
than
a
store.
OpenSubtitles v2018
Der
im
Haus
aus
Schadeck
untergebrachte
Kramladen
ist
im
Stil
der
1950er-Jahre
eingerichtet.
The
small
village
shop
inside
the
House
from
Schadeck
is
furnished
in
the
style
of
the
1950s.
ParaCrawl v7.1
Auf
Sakrisøy
ist
auch
der
alte
Kramladen
erhalten.
The
old
country
store
on
Sakrisøy
has
been
preserved.
ParaCrawl v7.1
Die
Lokalzeitung
berichtete
unter
dem
Titel
"Stöbern
in
Alberts
Kramladen".
Now
this
shop
has
opened
and
the
local
paper
covered:
"Stöbern
in
Alberts
Kramladen".
ParaCrawl v7.1
Eigene
Veranstaltungsreihen
(Eintopp,
Kramladen)
gemeinsam
mit
Klaus
Schlesinger,
mit
dem
Bettina
Wegner
von
1970
bis
1982
verheiratet
war,
wurden
von
staatlichen
Stellen
verboten.
Events
(like
"Eintopp"
and
"Kramladen")
together
with
her
husband
Klaus
Schlesinger
(journalist),
to
whom
she
was
married
from
1970
till
1982,
were
forbidden
by
the
GDR
government
agencies.
WikiMatrix v1
Onkel
Lucas
stiege
aus
seinem
Grab,
müsste
er
feststellen,
dass
sein
immenses
Vermögen
für
einen
zweitklassigen
Kramladen
in
der
hintersten
Ecke
von
Jefferson
County,
Virginia,
vergeudet
wird.
Uncle
Lucas
would
come
back
from
the
grave
if
he
realized
that
his
vast
fortune
was
being
squandered
on
a
second-class
mercantile
store
in
a
remote,
poverty-pitched
corner
of
Jefferson
County,
Virginia.
OpenSubtitles v2018
Zwei
bis
drei
Monate
später
erhielt
ich
von
der
Witwe
eine
sehr
große
Kiste
mit
Seife
(aus
ihrem
Kramladen
natürlich).
Two
to
three
months
later
the
widow
gave
me
a
very
large
box
of
soap
(from
her
shop,
of
course).
ParaCrawl v7.1
Die
Sprachgenese
führt
das
Wort
„Boutique“
zurück
in
das
Französische,
wo
es
so
viel
wie
„kleines
Geschäft“
oder
„Kramladen“
bedeutet.
The
origin
of
the
word
leads
back
to
the
French
term
„Boutique“,
where
it
means
„small
business“
or
general
store“.
ParaCrawl v7.1
Die
Sprachgenese
führt
das
Wort
"Boutique"
zurück
in
das
Französische,
wo
es
so
viel
wie
"kleines
Geschäft"
oder
"Kramladen"
bedeutet.
The
origin
of
the
word
leads
back
to
the
French
term
"Boutique",
where
it
means
"small
business"
or
general
store".
ParaCrawl v7.1
Mit
der
"Fett-weg-Spritze"
ist
sie
auf
jeden
Fall
im
Kramladen
der
ästhetischen
Bedürfnisse
unserer
Zeit
angekommen!
In
any
case,
the
'anti-fat
shot'
is
an
item
from
the
aesthetic
junk
shop
of
our
time!
ParaCrawl v7.1
Im
Gebäude
finden
sich
ein
inhaltsreiches
Bürgerheim,
ein
Matrosenheim,
eine
Trachtenausstellung,
eine
maritime
Ausstellung
und
ein
kleiner
Kramladen.
The
building
consists
of
an
extensive
residential
house,
a
sailer's
house,
clothing
exhibition,
maritime
exhibition
and
market
store
etc.
ParaCrawl v7.1
Hauptgebäude
und
Wirtschaftsgebäude
sind
restauriert,
und
mehrere
andere,
wie
der
Kramladen
und
das
Packhaus,
werden
der
Reihe
nach
in
Stand
gesetzt.
The
main
building
and
outbuilding
have
been
renovated,
and
there
are
plans
to
renovate
several
other
buildings,
such
as
the
store
and
the
boathouse.
ParaCrawl v7.1
Der
Kaufmann
P.
D.
Dons
eröffnete
im
Jahre
1882
seinen
Kramladen
in
Soløy,
verkaufte
ihn
aber
später
an
Bendix
Normann,
der
1887
die
Genehmigung
für
eine
Poststelle
erhielt.
The
merchant
P.
D.
Dons
opened
a
general
store
here
in
Soløy
in
1882,
but
later
sold
the
shop
to
Bendix
Normann,
who
was
granted
the
right
to
open
a
post
office
here
in
1887.
ParaCrawl v7.1
Hier
findet
man
wieder
Künstler
und
Kunsthandwerker
aller
Art
und
es
gibt
Kramläden
und
Alternativshops.
Again
you
find
artists
and
craftworkers
of
every
kind
and
there
are
general
stores
and
alternative
shops.
ParaCrawl v7.1
In
den
Bazars,
den
Kramläden,
den
Werkstätten
ertönen
allerlei
Laute,
Geschrei,
Geknarre,
Gehämmer,
Rufe
der
Händler
und
der
Kutscher,
wirkt
und
schafft,
genießt
und
schwatzt
die
bunte
Menge.
In
the
bazaars,
the
small
shops,
the
workshops
all
kinds
of
cries,
sounds,
creaks,
hammering,
shouts
of
merchants
and
coachmen
are
heard.
ParaCrawl v7.1
Gehen
Sie
hier
auf
Entdeckungstour:
moderne
Architektur,
jahrhundertealte
Gebäude,
Schifffahrtsmuseum,
die
Kieler
Altstadt,
die
Holstenstraße
mit
ihren
Geschäften,
Boutiquen
und
Kramläden,
die
Brauerei
und
eine
Schifffahrt
überdie
Kieler
Förde!
Go
on
a
discovery
tour:
modern
architecture,
centuries-old
buildings,
maritime
museum,
the
old
town
of
Kiel,
the
Holstenstraße
with
its
shops,
boutiques
and
general
stores,
the
brewery,
a
boat
trip
on
the
Kiel
Fjord,
Kiel
has
so
much
to
offer!
ParaCrawl v7.1