Übersetzung für "Kraftverteiler" in Englisch
Die
Referenzmasse
8
ist
mittels
eines
Zugbandes
25
mit
dem
Kraftverteiler
26
verbunden.
Reference
mass
8
is
connected
by
means
of
a
traction
band
25
to
force
distributor
26.
EuroPat v2
Die
Dose
5
und
der
Kraftverteiler
7
bestehen
zum
Beispiel
aus
einer
Aluminiumlegierung,
die
eine
relativ
hohe
Festigkeit
besitzt.
The
cell
5
and
the
force
distributor
7
consists,
for
example,
of
an
aluminum
alloy
which
has
a
relatively
high
strength.
EuroPat v2
Im
übrigen
sind
die
Verbindungen
zwischen
der
Dose
5,
dem
Kraftverteiler
7
und
den
Zapfen
8,
9
durch
nicht
gezeichnete
Dichtungsmittel
abgedichtet.
Otherwise,
the
connections
between
the
cell
5,
the
force
distributor
7
and
the
pins
8,
9
are
sealed
by
sealing
means
which
are
not
shown.
EuroPat v2
Die
Messkammer
2
weist
einen
zur
Achse
3
koaxialen
und
mindestens
im
wesentlichen
rotationssymmetrischen,
plattenförmigen,
metallischen
Kraftverteiler
7
auf.
The
measuring
chamber
2
has
a
laminar,
metallic
force
distributor
7
which
is
coaxial
with
the
axis
3
and
at
least
substantially
rotationally
symmetric.
EuroPat v2
Der
Kraftverteiler
7
besitzt
in
seinem
Zentrum
ein
zur
Achse
3
koaxiales
Loch
7c,
das
mindestens
zum
Teil
mit
einem
Innengewinde
versehen
ist.
The
force
distributor
7
possesses,
in
its
centre,
a
hole
7c
which
is
coaxial
with
the
axis
3
and
is
provided
at
least
partly
with
an
internal
thread.
EuroPat v2
In
jedes
der
beiden
Löcher
5c,
7c
ist
ein
metallischer
Zapfen
8
bzw.
9
eingeschraubt,
der
einen
von
der
Endwand
5b
bzw.
dem
Kraftverteiler
7
weg
nach
aussen,
d.h.
nach
oben
bzw.
unten
ragenden
Kopf
hat.
A
metallic
pin
8
or
9
which
has
a
head
projecting
from
the
end
wall
5b
or
from
the
force
distributor
7
outward,
i.e.
upward
or
downward,
is
screwed
into
each
of
the
two
holes
5c,
7c.
EuroPat v2
Die
beiden
Saiten
10,
12
sind
an
einem
Kraftverteiler
26
angeschlossen,
der
von
einem
Lenker
27
waagrecht
geführt
ist.
Both
vibrating
strings
10,
12
have
their
lower
ends
fixed
to
a
force
distributor
26
guided
horizontally
by
a
guide
27.
EuroPat v2
Ferner
ist
die
Referenzmasse
8
an
dem
horizontalen
Arm
eines
im
Gestell
1
schwenkbar
gelagerten
Winkelhebels
31
angebracht,
dessen
vertikaler
Arm
mittels
des
Zugbandes
25
mit
dem
Kraftverteiler
26
verbunden
ist.
Reference
mass
8
is
fixed
to
the
horizontal
arm
of
a
two-arm
lever
31
rotatably
mounted
on
frame
1.
The
vertical
arm
of
lever
31
is
connected
to
force
distributor
26
by
means
of
a
traction
band
25.
EuroPat v2
Das
obere
Ende
des
Zugbandes
25
ist
am
Kraftverteiler
26
in
einem
Punkt
befestigt,
der
in
der
Mitte
zwischen
den
Befestigungspunkten
der
Saiten
10,
12
liegt.
Traction
band
25
is
fixed
to
force
distributor
26
at
a
point
equidistant
from
the
lower
ends
of
strings
10,
12.
EuroPat v2
Die
Saiten
10,
12
sind
V-förmig
angeordnet
und
an
einem
aus
drei
dreieckartig
angeordneten
Zugbändern
32,
33
34
bestehenden
Kraftverteiler
26
befestigt.
Strings
10,
12
are
mounted
in
V-form
and
connected
separately
to
a
triangular
force
distributor
26
formed
by
traction
bands
32,
33
and
34.
EuroPat v2
Die
Sensoranordnung
4
ist
einem
Raum
5
aufgenommen,
welcher
über
einen
als
Kraftverteiler
12
dienenden
Körper
gegenüber
dem
kraftstoffführenden
Bereich
6
abgedichtet
ist.
The
sensor
arrangement
4
is
accommodated
in
a
space
5,
which
is
sealed
with
respect
to
the
fuel-carrying
region
6
by
means
of
a
body
that
serves
as
a
force
distributor
12
.
EuroPat v2
Am
Kraftverteiler
12
liegt
ein
Ankerbolzen
11
als
Kraftübertragungsglied
10
an,
dessen
anderes
Ende
einen
Druckraum
begrenzt,
der
in
hydraulischer
Verbindung
mit
einem
Steuerraum
3
steht
(analog
zum
Ausführungsbeispiel
der
Fig.
Resting
against
the
force
distributor
12
as
a
force
transmission
member
10
is
an
armature
pin
11,
the
other
end
of
which
delimits
a
pressure
chamber,
which
is
connected
hydraulically
to
a
control
chamber
3
(similarly
to
the
illustrative
embodiment
in
FIG.
EuroPat v2
Das
Steuerventil
2
umfasst
ferner
einen
Ankerbolzen
11,
der
wiederum
als
Kraftübertragungsglied
10
einsetzbar
ist,
da
er
mit
einer
Stirnfläche
an
einem
in
Wirkverbindung
mit
einer
Sensoranordnung
4
stehenden
Kraftverteiler
12
abgestützt
ist
und
mit
seiner
anderen
Stirnfläche
einen
nicht
näher
dargestellten
Druckraum
begrenzt,
der
in
hydraulischer
Verbindung
mit
einem
Steuerraum
3
steht
(analog
zur
Ausführungsform
der
Fig.
The
control
valve
2
furthermore
comprises
an
armature
pin
11,
which
can
once
again
be
used
as
a
force
transmission
member
10
since
it
is
supported
by
one
end
face
on
a
force
distributor
12
operatively
connected
to
a
sensor
arrangement
4
and,
with
its
other
end
face,
delimits
a
pressure
chamber
(not
shown
specifically),
which
is
connected
hydraulically
to
a
control
chamber
3
(similarly
to
the
embodiment
in
FIG.
EuroPat v2
Die
Metallmembran
7
kann
jedoch
auch
in
das
Gehäuse
8
ein-
bzw.
auf
den
Kraftverteiler
12
oder
die
Sensoranordnung
4
aufgepresst
sein.
However,
the
metal
diaphragm
7
can
also
be
press-fitted
into
the
housing
8
or
onto
the
force
distributor
12
or
the
sensor
arrangement
4
.
EuroPat v2
Als
weiterbildende
Maßnahme
wird
vorgeschlagen,
dass
zwischen
dem
Kraftübertragungsglied,
vorzugsweise
dem
Ankerbolzen,
und
der
Sensoranordnung
ein
Kraftverteiler
angeordnet
ist.
As
a
refinement,
it
is
proposed
that
a
force
distributor
should
be
arranged
between
the
force
transmission
member,
preferably
the
armature
pin,
and
the
sensor
arrangement.
EuroPat v2
Ferner
kann
der
Kraftverteiler
mit
der
Membran
verbunden
werden
und
somit
ebenfalls
der
Abdichtung
des
Raums
dienen,
in
dem
die
Sensoranordnung
aufgenommen
ist.
The
force
transmitter
can
furthermore
be
connected
to
the
diaphragm
and
thus
likewise
serve
to
seal
the
space
in
which
the
sensor
arrangement
is
accommodated.
EuroPat v2
Somit
ist
die
Membran
in
der
Lage,
Druckschwingungen
aufzunehmen,
die
von
dem
Kraftverteiler
auf
die
Membran
übertragen
werden.
The
diaphragm
is
thus
capable
of
absorbing
pressure
oscillations
transmitted
by
the
force
distributor
to
the
diaphragm.
EuroPat v2
Da
zum
Nadelschließzeitpunkt
der
Steuerraumdruck
ein
signifikantes
Minimum
aufweist,
ist
aufgrund
der
Lastkette
Ankerbolzen
11
und
Kraftverteiler
12
dieser
Wert
auf
die
Sensoranordnung
4
übertragbar
und
somit
der
Nadelschließzeitpunkt
über
ein
von
der
Sensoranordnung
4
ausgegebenes
Signal
erfassbar.
Since
the
control
chamber
pressure
has
a
significant
minimum
at
the
needle
closing
time,
the
load
chain
comprising
the
armature
pin
11
and
the
force
distributor
12
enables
this
value
to
be
transmitted
to
the
sensor
arrangement
4,
and
therefore
the
needle
closing
time
can
be
detected
by
means
of
a
signal
output
by
the
sensor
arrangement
4
.
EuroPat v2
Der
Kraftverteiler
12
ist
ebenfalls
in
das
Gehäuseteil
8
eingesetzt
und
dichtet
somit
den
Raum
5
gegenüber
dem
kraftstoffführenden
Bereich
6
ab.
The
force
distributor
12
is
likewise
inserted
into
the
housing
part
8
and
thus
seals
the
space
5
with
respect
to
the
fuel-carrying
region
6
.
EuroPat v2
Über
den
Ankerbolzen
11
ist
somit
eine
Druckkraft
auf
den
Kraftverteiler
12
übertragbar,
die
von
der
Sensoranordnung
4
aufgenommen
wird.
Via
the
armature
pin
11,
a
pressure
force
can
thus
be
transmitted
to
the
force
distributor
12
and
absorbed
by
the
sensor
arrangement
4
.
EuroPat v2
Kraftstoffinjektor
nach
Anspruch
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
zwischen
dem
Kraftübertragungsglied
(10)
und
der
Sensoranordnung
(4)
ein
Kraftverteiler
(12)
angeordnet
ist.
The
fuel
injector
as
claimed
in
claim
2,
characterized
in
that
a
force
distributor
(12)
is
arranged
between
the
force
transmission
member
(10)
and
the
sensor
arrangement
(4).
EuroPat v2