Übersetzung für "Kraftstoffkühler" in Englisch

Weiterhin ist es nützlich, den erfindungsgemäßen Kühler als Kraftstoffkühler einzusetzen.
Furthermore, it is useful to use the cooler according to the invention as a fuel cooler.
EuroPat v2

Des Weiteren ist ein Einsatz als Ölkühler oder Kraftstoffkühler möglich.
Moreover, use as an oil cooler or fuel cooler is also possible.
EuroPat v2

Zur Lösung dieser Aufgabe beschreibt die Erfindung als in den angehangenen Ansprüchen einen Kraftstoffkühler bei dem,
In order to solve this task, the invention describes a fuel cooling unit where
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Kraftfahrzeug mit Verbrennungsmotor, Kraftstofftank und Klimaanlage, sowie einem an die Kraftstoffleitung angeschlossenen Wärmeaustauscher, der zugleich in den Kühlmittelkreislauf der Klimaanlage integriert ist, wobei der Kraftstoffkühler aus einem äußeren Gehäuse mit Anschlüssen für Zuleitung und Ableitung, sowie einer im Inneren des äußeren Gehäuses liegenden Leitung besteht.
BACKGROUND OF THE INVENTION Technical Field of the Invention The invention relates to a vehicle with combustion engine, fuel tank and air conditioner and a heat exchanger connected with the fuel pipe that is integrated into the coolant circulation system of the air conditioner.
EuroPat v2

Der Kraftstoffkühler weist ein Gehäuse auf, das aus einem Hohlzylinderabschnitt mit Benzinzuleitung und Benzinableitung, sowie einer seitlichen Berandung besteht.
The fuel cooling unit is equipped with a housing that consists of a hollow cylinder section with fuel feeding and fuel-discharging pipe and a lateral edge.
EuroPat v2

Im Kraftstoffkühler 28 wird der abgesteuerte Kraftstoff aus den Injektoren 21 vorzugsweise mittels eines nicht gezeigten Kühlmittelkreislaufs der Brennkraftmaschine gekühlt.
In the fuel cooler 28, the fuel discharged out of the injectors 21 is cooled preferably by means of a coolant circuit (not shown) of the internal combustion engine.
EuroPat v2

Bei der in DE 34 40 060 beschriebenen Vorrichtung handelt es sich um einen Kraftstoffkühler bei dem der zu kühlende Kraftstoff in einem Wellschlauch, der die Form einer Wendel hat, geführt wird.
The device described in DE 34 40 060 refers to a fuel cooling unit where the fuel to be cooled is pumped through a curled hose which has the shape of a coil.
EuroPat v2

Gemäß einem weiteren Erfindungsmerkmal kann der Kraftstoffkühler sowohl vor als auch nach dem zur Klimaanlage gehörenden Verdampfer in den Kühlmittelkreislauf integriert werden.
Based on another invention feature, the fuel cooling unit can also be integrated into the coolant circulation system before, or after, the evaporator of the air conditioner.
EuroPat v2

Die Kühlleistung ist jedoch höher, wenn der Kraftstoffkühler vor dem Verdampfer in den Kühlmittelkreislauf integriert wird.
However, cooling performance will be higher, if the fuel cooling unit is integrated into the cooling circulation system before the evaporator.
EuroPat v2

In Dokument DE 44 37 167 A1 ist schließlich ein Kraftstoffkühler beschrieben, der eine deutlich vergrößerte Wärmeübertragungsfläche aufweist.
Document DE 44 37 167 A1 describes a fuel cooling unit which shows a much larger heat transmission surface.
EuroPat v2

Überschüssiger Kraftstoff aus der Nebenleitung 7 wird über eine Rückleitung 12, in der ein Druckbegrenzungsventil 13 angeordnet ist und einen Kraftstoffkühler 14 in den Kraftstofftank 1 zurückgeleitet.
The excess fuel from secondary line 7 is recirculated via recirculating line 12, in which pressure-limiting valve 13 is mounted, and via fuel cooler 14 to fuel tank 1.
EuroPat v2

Die überschüssige Menge wird über das Druckbegrenzungsventil 13 und den Kraftstoffkühler 14 in den Kraftstofftank 1 in der Rückleitung 12 abgeführt.
Any excess fuel is removed in recirculation line 12 via pressure-limiting valve 13 and fuel cooler 14, and transferred into fuel tank 1.
EuroPat v2

Schließlich hat die Hösbacher Crew dem SUV mit Sportwagen-Charakter noch einen Kraftstoffkühler für 1.773,10 Euro angedeihen lassen, zu dem VÄTH ohnehin allen Kunden rät, die ihr Triebwerk besonders pflegen wollen.
Finally, the Hösbach crew gave the SUV with sportster character still a fuel cooler for 1,773.10 Euro, which VAETH anyway recommends all customers, who want to take special care on their car's engine.
ParaCrawl v7.1