Übersetzung für "Kraftstoffilter" in Englisch
Dieser
Kraftstoffilter
leidet
an
den
gleichen
Nachteilen,
wie
sie
oben
diskutiert
wurden.
This
motor
fuel
filter
suffers
from
the
disadvantages
discussed
above.
EuroPat v2
Somit
können
Drosselverluste
am
Kraftstoffilter
sicher
ausgeschlossen
werden.
Throttle
losses
at
the
fuel
filter
can
thus
be
reliably
precluded.
EuroPat v2
Jede
der
Förderkammern
könnte
beispielsweise
über
jeweils
einen
eigenen
Einlaßkanal
mit
einem
Kraftstoffilter
verbunden
sein.
Each
of
the
delivery
chambers
could,
for
example,
be
connected
by
its
own
inlet
duct
to
a
fuel
filter.
EuroPat v2
Dabei
können
die
Längsausnehmungen
am
Kraftstoffilter
als
Längsnuten
oder
aber
auch
als
Flächen
ausgebildet
sein.
The
longitudinal
recesses
on
the
fuel
filter
can
be
embodied
either
as
longitudinal
grooves
or
as
faces.
EuroPat v2
Selbstverständlich
kann
zwischen
dem
Mischrohr
14
und
dem
Kraftstoffbehälter
2
ein
nicht
dargestellter
Kraftstoffilter
angeordnet
sein.
A
fuel
filter
(not
shown)
may
be
arranged
between
the
mixing
tube
14
and
the
fuel
tank
2
.
EuroPat v2
Klaus
hat
den
Watermaker
montiert
und
ein
Motormechaniker
hat
das
Leck
an
unserem
Kraftstoffilter
hoffentlich
beseitigt.
Klaus
mounted
the
watermaker(finally)
and
a
mechanic
hopefully
found
the
leak
in
our
diesel
filter
system.
ParaCrawl v7.1
Die
Kraftstoffpumpe
wird
von
dem
Halter
zusammen
mit
dem
Kraftstoffilter
gegen
den
Bodenbereich
des
Schwalltopfes
vorgespannt.
The
fuel
pump
is
pre-stressed,
together
with
the
fuel
filter,
against
the
bottom
region
of
the
baffle
by
the
holder.
EuroPat v2
Der
Kraftstoffilter
7
ist
in
einem
senkrechten
Bereich
einer
Wandung
8
des
Halteteils
4
angeordnet.
The
fuel
filter
7
is
arranged
in
a
vertical
region
of
a
wall
8
of
the
holding
part
4
.
EuroPat v2
Das
Einspritzaggregat
190
setzt
sich
aus
einem
eingangsseitig
mit
der
Kraftstoffleitung
192
verbundenen
Wasserabscheider
194
und
daran
anschließend
einer
Kraftstofförderpumpe
196,
einem
Kraftstoffilter
198,
einer
Einspritzpumpe
200
und
Einspritzdüsen
202
zusammen,
von
denen
nicht
verbrauchter
Kraftstoff
über
die
Rücklaufleitung
176
dem
Hauptkraftstoffbehälter
164
wieder
zugeführt
wird.
The
injection
unit
190
is
composed
of
a
water
separator
194
connected
with
the
fuel
line
at
the
input
side,
and
following
that,
a
fuel
pump
196,
a
fuel
filter
198,
an
injection
pump
200
and
injectors
202,
from
which
the
unused
fuel
is
returned
to
the
main
fuel
tank
by
means
of
the
return
line
176.
EuroPat v2
Das
Kraftstoffilter
45
ist,
wie
bei
Einspritzanlagen
üblich,
direkt
hinter
der
Förderpumpe
12
angeschlossen,
so
daß
sein
Kraftstoffvolumen
das
Abstellen
nicht
verzögern
kann.
The
fuel
filter
45
is
connected
directly
behind
the
delivery
pump
12,
as
is
customary
in
injection
systems,
so
that
its
fuel
volume
cannot
delay
the
cut-off.
EuroPat v2
Im
Betrieb
der
Brennkraftmaschine
erfolgt
dann
eine
Regeneration
des
Filters
durch
Spülung
mit
Frischluft,
die
vom
Ansaugsystem
der
Brennkraftmaschine
über
den
Kraftstoffilter
angesaugt
wird.
During
the
operation
of
the
internal
combustion
engine,
the
filter
is
then
regenerated
by
flushing
with
fresh
air
which
is
sucked
in
by
the
intake
system
of
the
internal
combustion
engine
via
the
fuel
filter.
EuroPat v2
Wird
der
Motor
20
des
Ackerschleppers
10
in
Betrieb
gesetzt,
dann
saugt
die
Kraftstofförderpumpe
196
über
die
Kraftstoffleitung
192
und
den
Wasserabscheider
194
Kraftstoff
zunächst
aus
dem
Zusatzkraftstoffbehälter
46
an
und
fördert
ihn
über
den
Kraftstoffilter
198
zu
der
Einspritzpumpe
200,
die
damit
die
Einspritzdüsen
202
versorgt.
When
the
motor
20
of
the
tractor
10
is
started,
the
fuel
pump
196
sucks
fuel
from
the
auxiliary
tank
46
through
the
fuel
line
192
and
the
water
separator
194
and
sends
it
through
the
fuel
filter
198
to
the
injection
pump,
which
feeds
the
injectors
202.
EuroPat v2
Mit
10
ist
der
Kraftstofftank
bezeichnet,
mit
11
ein
Durchflussmengenmessgerät,
mit
12
ein
Kraftstoffilter
und
mit
13
die
Kraftstoffpumpe.
The
fuel
tank
is
marked
10,
a
flow
quantity
measuring
unit
is
marked
11,
a
fuel
filter
is
marked
12,
and
the
fuel
pump
is
marked
13.
EuroPat v2
Kraftstoffilter
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Membran
(14)
zusammen
mit
dem
Ventilsitz
(15)
an
dem
in
das
Innere
des
Filtertopfes
(2)
mündenden
Rand
des
Druckregelventil-Gehäuses
(13)
eingebördelt
ist.
Fuel
filter
according
to
claim
1,
characterized
in
that
the
diaphragm
(14),
together
with
the
valve
seat
(15),
is
flanged
in
at
that
edge
of
the
pressure
regulating
valve
housing
(13)
which
opens
into
the
interior
of
the
filter
pot
(2).
EuroPat v2
In
der
Verbindung
der
Druckseite
der
Förderpumpe
14
mit
dem
Verschlußteil
22
kann
ein
Kraftstoffilter
24
angeordnet
sein.
A
fuel
filter
24
can
be
disposed
in
the
connection
between
the
pressure
side
of
the
feed
pump
14
with
the
closure
element
22.
EuroPat v2
Kraftstoffilter
nach
Anspruch
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
ein
koaxial
zur
Ringfilterachse
ausgerichteter,
offen
in
das
Ringfilterinnere
einmündender
Stutzen
(21)
des
Druckregelventiles
(11)
mit
dem
Ventilsitz
(15)
dicht
verbunden
ist.
Fuel
filter
according
to
claim
1,
characterized
in
that
a
connection
(21),
which
is
aligned
coaxially
with
respect
to
the
axis
of
the
annular
filter
and
opens
into
the
interior
of
the
annular
filter,
of
the
pressure
regulating
valve
(11)
is
connected
in
a
sealed
manner
to
the
valve
seat
(15).
EuroPat v2
Kraftstoffilter
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
3,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Rücklauf-Strömungskanal
ein
von
einer
dicht
an
dem
Rücklauf-Stutzen
(6)
anliegenden
Endscheibe
des
Filterelementes
(3)
einstückig
ausgehendes
Rohr
(22)
ist.
Fuel
filter
according
to
claim
1,
characterized
in
that
the
return
flow
duct
is
a
pipe
(22)
which
starts
from
an
end
disk,
which
bears
in
a
sealed
manner
against
the
return
connection
(6),
of
the
filter
element
(3)
and
is
integral
with
this
end
disk.
EuroPat v2
Die
Vorförderpumpe
10
fördert
den
Kraftstoff
über
ein
Kraftstoffilter
14
zu
einer
Hochdruckpumpe
16,
die
den
Kraftstoff
unter
hohem
Druck
in
einen
Druckspeicher
18
einspeist.
The
advance
feed
pump
10
feeds
the
fuel
via
a
fuel
filter
14
to
a
high-pressure
pump
16
which
feeds
the
fuel
under
high
pressure
into
a
pressure
accumulator
18.
EuroPat v2
Eine
gegenseitige
Beeinflussung
des
in
dem
Einlaßkanal
zu
den
beiden
Förderkammern
fließenden
Kraftstoffs
läßt
sich
gemäß
einer
anderen
vorteilhaften
Weiterbildung
der
Erfindung
einfach
vermeiden,
wenn
der
Einlaßkanal
eine
sich
von
einem
Kraftstoffilter
bis
zu
dem
Laufrad
erstreckende
Trennwand
hat,
wobei
der
Einlaßkanal
auf
einer
Seite
der
Trennwand
zu
der
radial
inneren
und
auf
der
anderen
Seite
der
Trennwand
zu
der
radial
äußeren
Förderkammer
führt.
Mutual
influence
on
the
fuel
flowing
in
the
inlet
duct
to
the
two
delivery
chambers
may
be
avoided
by
arranging
a
partition
in
the
inlet
duct
extending
from
a
fuel
filter
to
the
rotor
so
that
the
inlet
duct
on
one
side
of
the
partition
leads
to
the
radially
inner
delivery
chamber
and
the
inlet
duct
on
the
other
side
of
the
partition
leads
to
the
radially
outer
delivery
chamber.
EuroPat v2
Zur
weiteren
Verringerung
der
Fertigungskosten
für
die
erfindungsgemäße
Kraftstoffpumpe
trägt
es
jedoch
bei,
wenn
zu
den
Förderkammern
führende
Einlaßkanäle
eine
Verbindung
mit
einem
gemeinsamen
Kraftstoffilter
aufweisen.
To
further
reduce
the
manufacturing
costs
of
the
fuel
pump
according
to
the
present
invention,
the
inlet
ducts
leading
to
the
delivery
chambers
may
include
a
connection
to
a
common
fuel
filter.
EuroPat v2
Zwischen
der
Förderpumpe
10
und
der
Hochdruckpumpe
18
ist
in
der
Leitung
16
ein
Kraftstoffilter
20
angeordnet,
das
als
Feinfilter
ausgebildet
ist
und
das
von
dem
durch
die
Förderpumpe
10
geförderten
Kraftstoff
durchströmt
wird.
A
fuel
filter
20,
which
is
embodied
as
a
fine
filter
and
through
which
the
fuel
pumped
by
the
feed
pump
10
flows,
is
disposed
in
the
line
16
between
the
feed
pump
10
and
the
high-pressure
pump
18
.
EuroPat v2
Dabei
ist
zum
Zurückhalten
von
Schmutzpartikeln
und
Spänen
im
Kraftstoff
ein
stabförmiger
Kraftstoffilter
in
den
Zulaufkanal
eingesetzt,
der
über
an
seinen
axialen
Stirnenden
vorgesehenen
Bundflächen
in
einer
Bohrung
des
Kraftstoffzulaufkanals
geführt
ist.
For
trapping
dirt
particles
and
chips
in
the
fuel,
a
rodlike
fuel
filter
is
inserted
into
the
inlet
conduit
and
is
guided
via
collar
faces,
provided
on
its
axial
face
ends,
in
a
bore
of
the
fuel
inlet
conduit.
EuroPat v2
Dabei
weist
das
bekannte
Kraftstoffeinspritzventil
den
Nachteil
auf,
daß
am
Kraftstoffilter
ein
relativ
großes
Totvolumen
gebildet
ist.
The
known
fuel
injection
valve
has
the
disadvantage
that
a
relatively
large
idle
volume
exists
at
the
fuel
filter.
EuroPat v2
Zudem
sind
die
Druckverluste
aufgrund
der
schlechten
Abstimmung
zwischen
den
Durchflußquerschnitten
am
Kraftstoffilter
und
der
Zulaufleitung
und
den
Durchflußquerschnitten
an
den
Einspritzöffnungen
zu
groß,
um
den
von
der
Kraftstoffhochdruckpumpe
aufgebauten
Kraftstoffhochdruck
wirksam
an
den
Einspritzöffnungen
des
Einspritzventils
umsetzen
zu
können.
Furthermore,
the
pressure
losses,
because
of
the
poor
adaptation
between
the
flow
cross
sections
of
the
fuel
filter
and
the
inlet
line
and
the
flow
cross
sections
at
the
injection
openings,
are
too
great
to
allow
effective
conversion
of
the
high
fuel
pressure,
built
up
by
the
high-pressure
fuel
pump,
at
the
injection
openings
of
the
injection
valve.
EuroPat v2