Übersetzung für "Kraftschlussbeiwert" in Englisch

Der Kraftschlussbeiwert erreicht bei dem Schräglaufwinkel EPMATHMARKEREP sein Maximum.
The adhesion coefficient reaches its maximum value at the slip angle EPMATHMARKEREP
EuroPat v2

In diesem Zusammenhang sind Prüfungen auf einer Fahrbahn durchzuführen, deren Oberfläche einen hohen Kraftschlussbeiwert aufweist.
For these purposes, road tests shall be conducted on a track the surface of which possesses high adhesion.
DGT v2019

Diese Anforderungen können auf Fahrbahnen mit hohem und niedrigem Kraftschlussbeiwert (ungefähr 0,8 und 0,3 maximal) durch Verändern der Betätigungskraft für die Betriebsbremse überprüft werden.
These requirements may be checked on high- and low-adhesion road surfaces (about 0,8 and 0,3 maximum) by modulating the service braking control force.
DGT v2019

Zum Nachweis der Einhaltung der für die Prüfung Typ 0 vorgeschriebenen Werte (Bremswirkung bei kalter Betriebsbremse) ist rechnerisch zu belegen, dass der „Prüfanhänger“ eine ausreichende Bremskraft (TR) besitzt, um die vorgeschriebene Betriebsbremswirkung zu erreichen, und dass der Kraftschluss bei trockener Fahrbahn (mit einem angenommenen Kraftschlussbeiwert von 0,8) zur Ausnutzung dieser Bremskraft ausreicht.
To demonstrate compliance with the Type-0 service braking cold performance it shall be verified, by calculation, that the ‘subject trailer’ has sufficient brake force (TR) available to achieve the prescribed service braking performance and that there is sufficient adhesion available on a dry road surface (assumed to have a coefficient of adhesion of 0,8) to utilize this brake force.
DGT v2019

Die Anforderungen nach Absatz 3.1.2 dieses Anhangs gelten hinsichtlich der Blockierreihenfolge als erfüllt, wenn für Abbremsungen zwischen 0,15 und 0,30 der an einer der Vorderachsen benötigte Kraftschlussbeiwert höher ist als der an einer der Hinterachsen benötigte.
The requirements of paragraph 3.1.2 of this annex with respect to wheel lock sequence shall be considered to be met if, in the case of braking rates between 0,15 and 0,30, the adhesion utilized by at least one of the front axles is greater than that utilized by at least one of the rear axles.
DGT v2019

Die Vorschriften des Absatzes 5.1.1 dieses Anhangs gelten hinsichtlich der Blockierreihenfolge als eingehalten, wenn bei Abbremsungen zwischen 0,15 und 0,30 der an mindestens einer der Vorderachsen benötigte Kraftschlussbeiwert größer als der an mindestens einer der Hinterachsen benötigte ist.
The requirements of paragraph 5.1.1 of this annex with respect to wheel lock sequence shall be considered to be met if, in the case of braking rates between 0,15 and 0,30, the adhesion utilized by at least one of the front axles is greater than that utilized by at least one of the rear axles.
DGT v2019

Die Fahrgeschwindigkeit und der Zeitpunkt der Bremsbetätigung müssen so gewählt werden, dass, wenn die ABV auf der Oberfläche mit niedrigem Kraftschlussbeiwert voll regelt, der Übergang von einer Fahrbahnoberfläche zur anderen bei annähernd 50 km/h erfolgt.
The running speed and the instant of applying the brakes shall be so calculated that, with the anti-lock system fully cycling on the low-adhesion surface, the passage from one surface to the other occurs at approximately 50 km/h.
DGT v2019

Die Einhaltung der obigen Vorschrift ist durch das nachstehend beschriebene Verfahren mit einem leeren Fahrzeug auf einer waagerechten, geradlinigen Fahrbahn mit gutem Kraftschlussbeiwert [12] zu prüfen, wobei außerdem die Bremsen so eng wie möglich eingestellt sein müssen, und ein eventuell vorhandener lastabhängiger Bremskraftregler sich während der Prüfungen in der Stellung „beladen“ befinden muss.
Compliance with the above requirement shall be checked by the procedure specified below, with the vehicle unladen, on a straight and level road with a surface having a good coefficient of adhesion [12] and with the brakes adjusted as closely as possible and with the proportioning/load-sensing valve (if fitted) held in the ‘laden’ position throughout the test.
DGT v2019

Die Prüfungen sind auf einer geraden, ebenen Fahrbahn mit gutem Kraftschlussbeiwert dann durchzuführen, wenn die Ergebnisse nicht vom Wind beeinflusst werden können.
The tests shall be carried out on a straight level track, with a surface affording good adhesion, and performed when there is no wind liable to affect the results.
DGT v2019

Die Prüfung mit beladenem Fahrzeug auf der Oberfläche mit hohem Kraftschlussbeiwert kann entfallen, wenn die vorgeschriebene Kraft, die auf die Betätigungseinrichtung ausgeübt wird, keine volle Regelung durch die ABV bewirkt.
The laden test on the high adhesion surface may be omitted if the prescribed force on the control device does not achieve full cycling of the anti-lock system. For the unladen test, the control force may be increased up to 100 daN if no cycling is achieved with its full force value [8].
DGT v2019

Der Kraftschlussbeiwert (kH und kL) der Oberflächen mit hohem und mit niedrigem Kraftschluss wird jeweils in Übereinstimmung mit den Vorschriften in Anlage 2 Absatz 1.1 dieses Anhangs bestimmt.
The coefficient of adhesion of the road surface shall be measured with the vehicle under test, by the method described in paragraph 1.1 of Appendix 2 to this annex.
DGT v2019