Übersetzung für "Kraftschlussbeiwert" in Englisch
Der
Kraftschlussbeiwert
erreicht
bei
dem
Schräglaufwinkel
EPMATHMARKEREP
sein
Maximum.
The
adhesion
coefficient
reaches
its
maximum
value
at
the
slip
angle
EPMATHMARKEREP
EuroPat v2
In
diesem
Zusammenhang
sind
Prüfungen
auf
einer
Fahrbahn
durchzuführen,
deren
Oberfläche
einen
hohen
Kraftschlussbeiwert
aufweist.
For
these
purposes,
road
tests
shall
be
conducted
on
a
track
the
surface
of
which
possesses
high
adhesion.
DGT v2019
Diese
Anforderungen
können
auf
Fahrbahnen
mit
hohem
und
niedrigem
Kraftschlussbeiwert
(ungefähr
0,8
und
0,3
maximal)
durch
Verändern
der
Betätigungskraft
für
die
Betriebsbremse
überprüft
werden.
These
requirements
may
be
checked
on
high-
and
low-adhesion
road
surfaces
(about
0,8
and
0,3
maximum)
by
modulating
the
service
braking
control
force.
DGT v2019
Zum
Nachweis
der
Einhaltung
der
für
die
Prüfung
Typ
0
vorgeschriebenen
Werte
(Bremswirkung
bei
kalter
Betriebsbremse)
ist
rechnerisch
zu
belegen,
dass
der
„Prüfanhänger“
eine
ausreichende
Bremskraft
(TR)
besitzt,
um
die
vorgeschriebene
Betriebsbremswirkung
zu
erreichen,
und
dass
der
Kraftschluss
bei
trockener
Fahrbahn
(mit
einem
angenommenen
Kraftschlussbeiwert
von
0,8)
zur
Ausnutzung
dieser
Bremskraft
ausreicht.
To
demonstrate
compliance
with
the
Type-0
service
braking
cold
performance
it
shall
be
verified,
by
calculation,
that
the
‘subject
trailer’
has
sufficient
brake
force
(TR)
available
to
achieve
the
prescribed
service
braking
performance
and
that
there
is
sufficient
adhesion
available
on
a
dry
road
surface
(assumed
to
have
a
coefficient
of
adhesion
of
0,8)
to
utilize
this
brake
force.
DGT v2019
Die
Anforderungen
nach
Absatz
3.1.2
dieses
Anhangs
gelten
hinsichtlich
der
Blockierreihenfolge
als
erfüllt,
wenn
für
Abbremsungen
zwischen
0,15
und
0,30
der
an
einer
der
Vorderachsen
benötigte
Kraftschlussbeiwert
höher
ist
als
der
an
einer
der
Hinterachsen
benötigte.
The
requirements
of
paragraph
3.1.2
of
this
annex
with
respect
to
wheel
lock
sequence
shall
be
considered
to
be
met
if,
in
the
case
of
braking
rates
between
0,15
and
0,30,
the
adhesion
utilized
by
at
least
one
of
the
front
axles
is
greater
than
that
utilized
by
at
least
one
of
the
rear
axles.
DGT v2019
Die
Vorschriften
des
Absatzes
5.1.1
dieses
Anhangs
gelten
hinsichtlich
der
Blockierreihenfolge
als
eingehalten,
wenn
bei
Abbremsungen
zwischen
0,15
und
0,30
der
an
mindestens
einer
der
Vorderachsen
benötigte
Kraftschlussbeiwert
größer
als
der
an
mindestens
einer
der
Hinterachsen
benötigte
ist.
The
requirements
of
paragraph
5.1.1
of
this
annex
with
respect
to
wheel
lock
sequence
shall
be
considered
to
be
met
if,
in
the
case
of
braking
rates
between
0,15
and
0,30,
the
adhesion
utilized
by
at
least
one
of
the
front
axles
is
greater
than
that
utilized
by
at
least
one
of
the
rear
axles.
DGT v2019
Die
Fahrgeschwindigkeit
und
der
Zeitpunkt
der
Bremsbetätigung
müssen
so
gewählt
werden,
dass,
wenn
die
ABV
auf
der
Oberfläche
mit
niedrigem
Kraftschlussbeiwert
voll
regelt,
der
Übergang
von
einer
Fahrbahnoberfläche
zur
anderen
bei
annähernd
50
km/h
erfolgt.
The
running
speed
and
the
instant
of
applying
the
brakes
shall
be
so
calculated
that,
with
the
anti-lock
system
fully
cycling
on
the
low-adhesion
surface,
the
passage
from
one
surface
to
the
other
occurs
at
approximately
50
km/h.
DGT v2019
Die
Einhaltung
der
obigen
Vorschrift
ist
durch
das
nachstehend
beschriebene
Verfahren
mit
einem
leeren
Fahrzeug
auf
einer
waagerechten,
geradlinigen
Fahrbahn
mit
gutem
Kraftschlussbeiwert
[12]
zu
prüfen,
wobei
außerdem
die
Bremsen
so
eng
wie
möglich
eingestellt
sein
müssen,
und
ein
eventuell
vorhandener
lastabhängiger
Bremskraftregler
sich
während
der
Prüfungen
in
der
Stellung
„beladen“
befinden
muss.
Compliance
with
the
above
requirement
shall
be
checked
by
the
procedure
specified
below,
with
the
vehicle
unladen,
on
a
straight
and
level
road
with
a
surface
having
a
good
coefficient
of
adhesion
[12]
and
with
the
brakes
adjusted
as
closely
as
possible
and
with
the
proportioning/load-sensing
valve
(if
fitted)
held
in
the
‘laden’
position
throughout
the
test.
DGT v2019
Die
Prüfungen
sind
auf
einer
geraden,
ebenen
Fahrbahn
mit
gutem
Kraftschlussbeiwert
dann
durchzuführen,
wenn
die
Ergebnisse
nicht
vom
Wind
beeinflusst
werden
können.
The
tests
shall
be
carried
out
on
a
straight
level
track,
with
a
surface
affording
good
adhesion,
and
performed
when
there
is
no
wind
liable
to
affect
the
results.
DGT v2019
Die
Prüfung
mit
beladenem
Fahrzeug
auf
der
Oberfläche
mit
hohem
Kraftschlussbeiwert
kann
entfallen,
wenn
die
vorgeschriebene
Kraft,
die
auf
die
Betätigungseinrichtung
ausgeübt
wird,
keine
volle
Regelung
durch
die
ABV
bewirkt.
The
laden
test
on
the
high
adhesion
surface
may
be
omitted
if
the
prescribed
force
on
the
control
device
does
not
achieve
full
cycling
of
the
anti-lock
system.
For
the
unladen
test,
the
control
force
may
be
increased
up
to
100
daN
if
no
cycling
is
achieved
with
its
full
force
value
[8].
DGT v2019
Der
Kraftschlussbeiwert
(kH
und
kL)
der
Oberflächen
mit
hohem
und
mit
niedrigem
Kraftschluss
wird
jeweils
in
Übereinstimmung
mit
den
Vorschriften
in
Anlage 2
Absatz 1.1
dieses
Anhangs
bestimmt.
The
coefficient
of
adhesion
of
the
road
surface
shall
be
measured
with
the
vehicle
under
test,
by
the
method
described
in
paragraph 1.1
of
Appendix 2
to
this
annex.
DGT v2019