Übersetzung für "Kraftfahrzeugmarkt" in Englisch

Deswegen braucht der deutsche Kraftfahrzeugmarkt weitere Anreize für die Verbreitung alternativer Antriebe.“
That is why the German automotive market needs further incentives for alternative powertrains".
ParaCrawl v7.1

Der Kraftfahrzeugmarkt in der EU ist noch weit davon entfernt, ein echter Binnenmarkt zu sein.
From an internal market point of view the car market in the EU is still a long way from a true single market.
TildeMODEL v2018

Ferner muss die EU bestrebt sein, ihre Wettbewerbsfähigkeit auf dem Kraftfahrzeugmarkt zu erhalten.
It is also important that the EU should endeavour to maintain its competitiveness on the vehicle market.
TildeMODEL v2018

Wir müssen heute alles tun, damit der europäische Kraftfahrzeugmarkt nicht wieder beginnt, einem Oligopol zu ähneln.
We must do everything, today, so that the European motor market does not start to resemble an oligopoly again.
Europarl v8

Das ist umso wichtiger, als der europäische Kraftfahrzeugmarkt eine Schwierigkeit hat, nämlich die Erneuerung der Fahrzeugflotte.
It is all the more important that the European automobile market understands one difficulty, that is, the replacement of the stock of cars on the road.
Europarl v8

Wie hoch schätzt die Kommission gegenwärtig den durchschnittlichen Kohlendioxid-Ausstoß von Neufahrzeugen ein, die auf den europäischen Kraftfahrzeugmarkt gebracht werden?
What is the Commission's current estimate of the average CO2 emissions from new motor vehicles being placed on the European motor market?
Europarl v8

Eine ausführliche Folgenabschätzung hat ergeben, dass der Kraftfahrzeugmarkt aufgrund seiner wirtschaftlichen Bedeutung am stärksten von der Maßnahme betroffen sein wird.
According to an extended impact assessment undertaken, the sector which will be most affected, given its economic value, is the automotive market.
TildeMODEL v2018

In Fragen der Preistransparenz betonte die Europäische Kommission die Vorteile von staatlich festgelegten Maßnahmen (beispielsweise auf bestimmten Energiemärkten, auf dem Kraftfahrzeugmarkt), um eine Marktintegration zu erreichen und den Wettbewerb und den Markteintritt zu fördern, sowie die wettbewerbsschädlichen Auswirkungen privater freiwilliger Vereinbarungen zur Preistransparenz oder ähnlicher Praktiken zwischen Anbietern.
On price transparency, the EC addressed the advantages of governmentally mandated price transparency measures (e.g. in certain utility markets, in the motor vehicle market) in order to achieve market integration and enhance competition and entry, as well as the anticompetitive effects of private voluntary price transparency agreements or similar practices between suppliers.
TildeMODEL v2018

Hauptgründe sind rechtliche Hindernisse, der äußerst scharfe Wettbewerb auf dem Kraftfahrzeugmarkt mit niedrigen Gewinnspannen und Kapitalrenditen, die hohen Kosten intelligenter Systeme und die daraus resultierende geringe Nachfrage seitens der Kunden, der weitverbreitete Mangel an Informationen über die möglichen Vorteile dieser Systeme und deren wirtschaftlicher Nutzen.
The main reasons are legal barriers, the extremely competitive situation of the automotive sector with narrow margins and low return on investment, the high cost of intelligent systems and the consequent lack of customer demand, the lack of information, throughout society, about the potential benefits of these systems and a clear business case.
TildeMODEL v2018

Der Kraftfahrzeugmarkt, der nicht nur der europäischen Konkurrenz, sondern auch dem weltweiten Wettbewerb offensteht, kennt keine systematisch reglementierten Preise.
The motor vehicle industry has a European or world-wide market, in whichprices are not systematically regulated.
EUbookshop v2

Während die EG die Einführung bleifreien Benzins durch bessere Fahrzeugentwürfe unterstützt, nehmen einige Mitgliedsstaaten die Einführung der entsprechenden Gesetze nur nach und nach vor, um die Auswirkung auf den Kraftfahrzeugmarkt zu dämpfen.
While the EEC supports the introduction of lead free petrol through better vehicle design, some member states are staggering the introduction of supporting legislation to cushion the impact on the car market.
EUbookshop v2

Die meisten Marktbeobachter und Hersteller se hen in dem MPV-Marktsegment in Europa (das mit einem aktuellen Marktvolumen von unter 100 000 Einheiten im Vergleich zu dem Kraftfahrzeugmarkt insgesamt ohne Bedeutung ist) einen Bereich, der mittel- bis langfristig erhebliches Wachstum erwarten läßt.
The MPV market segment (with a current volume of less than 100 000 units is negligible in comparison to the overall car market) has been identified by most analysts and producers as a segment within the car market which is likely to expand significantly in Europe in the medium to long term.
EUbookshop v2

Mit der Revision der Verordnung Nr. 123/85, die sich auf die Erfahrungen der letzten Jahre und insbesondere auf die von der Kommission bearbeiteten Beschwerdefälle stützt, sollen der Wettbewerb im Kraftfahrzeugmarkt gestärkt und zugleich ein besseres Gleich gewicht zwischen den Interessen der verschiedenen beteiligten Gruppen - Kraftfahrzeug hersteller, Ersatzteilehersteller, Händler des Vertriebsnetzes der Hersteller, Ersatzteilehändler, Werkstätten und Verbraucher - geschaffen werden.
The draft revised Regulation, which draws on experience in recent years and in particular the complaints which the Commission has investigated, aims to strengthen competition on the motor vehicle market and, at the same time, to ensure a better balance betweenthe interests of the various groups concerned, namely motor vehicle manufacturers, component manufacturers, dealers belonging to the manufacturers' networks, component distributors, garages and consumers.
EUbookshop v2

Ferner leitete die Kommission dem Rat im Dezember eine Mitteilung über den innergemeinschaftlichen Kraftfahrzeugmarkt zu, die sich vor allem auch mit den Einfuhren japanischer Kraftfahrzeuge in die Gemein­schaft befaßt (6).
In December the Commission sent a communication to the Council on the internal market for motor vehicles, including a section on imports into the Community—notably from Japan.7
EUbookshop v2

Was den Kraftfahrzeugmarkt anbelangt, so schätzt die Kommission, daß die bestehenden Unterschiede zwischen den Preisen für Fahrzeuge im Vereinigten Königreich und den durchschnittlichen Preisen auf dem Kontinent zu mehr als 1 Milliarde Mehrkosten jährlich für die britischen Verbraucher führen.
As far as the motor car market is concerned, the Commission estimates that the existing differences between the price of cars in the UK and the average price on the continent involves an average annual extra cost of over £ 1 000 million for British consumers.
EUbookshop v2

In der Vergangenheit war es schwierig für Indien, auf dem Kraftfahrzeugmarkt im Wettbewerb gegen Japan zu bestehen, doch speziell dieses Unternehmen hat offenbar Erfolg.
In the past, it was difficult for India to compete against the Japanese in the vehicle market, but this company in particular seemed to have found some success.
ParaCrawl v7.1

Mit zunehmender Konkurrenz auf dem Kraftfahrzeugmarkt entsteht zunehmender Druck auf die Fertigungskosten, wobei deren Senkung keine Einbußen der Qualität oder der dauerhaften Haltbarkeit mit sich bringen darf.
As competition increases in the market for motor vehicles, there is increasing pressure on the production costs, reduction of which must not entail any losses in quality or in the lasting durability.
EuroPat v2

Im April 1954 kam ein neues Fahrzeug mit einem ausgesprochen attraktiven Design und dem klangvollen Namen Giulietta neues Leben auf den Kraftfahrzeugmarkt.
In April 1954 a new car with an eye-catching style and the attractive name Giulietta entered into the automobile market.
CCAligned v1

Renault nimmt die führende Rolle auf dem französischen Kraftfahrzeugmarkt ein und hat PSA Peugeot Citroën hinter sich gelassen.
RENAULT assumes the role of the leading automobile constructor in the French market and is well ahead of PSA Peugeot and Citroën.
ParaCrawl v7.1

Der Energy Outlook entwirft zwei beispielhafte Szenarien, um die Auswirkungen einer weitreichenderen Revolution im Bereich Mobilität auf den Kraftfahrzeugmarkt zu berücksichtigen, u.a. hinsichtlich der Aspekte selbstfahrende Fahrzeuge, Car Sharing und Fahrgemeinschaften.
The Energy Outlook constructs two illustrative scenarios to consider the impact of the broader mobility revolution affecting the car market, including autonomous cars, car sharing and ride-pooling.
ParaCrawl v7.1

Mobilitätslösungen für wachsenden Kraftfahrzeugmarkt Bosch wird im Iran auch mit seiner breiten Palette an Produkten und Lösungen rund um den Bereich Mobility Solutions präsent sein.
Mobility solutions for growing automotive market Bosch will also be present in Iran with its wide range of products and solutions from the Mobility Solutions business sector.
ParaCrawl v7.1