Übersetzung für "Kraftfahrzeugmarkt" in Englisch
Deswegen
braucht
der
deutsche
Kraftfahrzeugmarkt
weitere
Anreize
für
die
Verbreitung
alternativer
Antriebe.“
That
is
why
the
German
automotive
market
needs
further
incentives
for
alternative
powertrains".
ParaCrawl v7.1
Der
Kraftfahrzeugmarkt
in
der
EU
ist
noch
weit
davon
entfernt,
ein
echter
Binnenmarkt
zu
sein.
From
an
internal
market
point
of
view
the
car
market
in
the
EU
is
still
a
long
way
from
a
true
single
market.
TildeMODEL v2018
Ferner
muss
die
EU
bestrebt
sein,
ihre
Wettbewerbsfähigkeit
auf
dem
Kraftfahrzeugmarkt
zu
erhalten.
It
is
also
important
that
the
EU
should
endeavour
to
maintain
its
competitiveness
on
the
vehicle
market.
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
heute
alles
tun,
damit
der
europäische
Kraftfahrzeugmarkt
nicht
wieder
beginnt,
einem
Oligopol
zu
ähneln.
We
must
do
everything,
today,
so
that
the
European
motor
market
does
not
start
to
resemble
an
oligopoly
again.
Europarl v8
Das
ist
umso
wichtiger,
als
der
europäische
Kraftfahrzeugmarkt
eine
Schwierigkeit
hat,
nämlich
die
Erneuerung
der
Fahrzeugflotte.
It
is
all
the
more
important
that
the
European
automobile
market
understands
one
difficulty,
that
is,
the
replacement
of
the
stock
of
cars
on
the
road.
Europarl v8
Wie
hoch
schätzt
die
Kommission
gegenwärtig
den
durchschnittlichen
Kohlendioxid-Ausstoß
von
Neufahrzeugen
ein,
die
auf
den
europäischen
Kraftfahrzeugmarkt
gebracht
werden?
What
is
the
Commission's
current
estimate
of
the
average
CO2
emissions
from
new
motor
vehicles
being
placed
on
the
European
motor
market?
Europarl v8
Eine
ausführliche
Folgenabschätzung
hat
ergeben,
dass
der
Kraftfahrzeugmarkt
aufgrund
seiner
wirtschaftlichen
Bedeutung
am
stärksten
von
der
Maßnahme
betroffen
sein
wird.
According
to
an
extended
impact
assessment
undertaken,
the
sector
which
will
be
most
affected,
given
its
economic
value,
is
the
automotive
market.
TildeMODEL v2018
In
Fragen
der
Preistransparenz
betonte
die
Europäische
Kommission
die
Vorteile
von
staatlich
festgelegten
Maßnahmen
(beispielsweise
auf
bestimmten
Energiemärkten,
auf
dem
Kraftfahrzeugmarkt),
um
eine
Marktintegration
zu
erreichen
und
den
Wettbewerb
und
den
Markteintritt
zu
fördern,
sowie
die
wettbewerbsschädlichen
Auswirkungen
privater
freiwilliger
Vereinbarungen
zur
Preistransparenz
oder
ähnlicher
Praktiken
zwischen
Anbietern.
On
price
transparency,
the
EC
addressed
the
advantages
of
governmentally
mandated
price
transparency
measures
(e.g.
in
certain
utility
markets,
in
the
motor
vehicle
market)
in
order
to
achieve
market
integration
and
enhance
competition
and
entry,
as
well
as
the
anticompetitive
effects
of
private
voluntary
price
transparency
agreements
or
similar
practices
between
suppliers.
TildeMODEL v2018
Hauptgründe
sind
rechtliche
Hindernisse,
der
äußerst
scharfe
Wettbewerb
auf
dem
Kraftfahrzeugmarkt
mit
niedrigen
Gewinnspannen
und
Kapitalrenditen,
die
hohen
Kosten
intelligenter
Systeme
und
die
daraus
resultierende
geringe
Nachfrage
seitens
der
Kunden,
der
weitverbreitete
Mangel
an
Informationen
über
die
möglichen
Vorteile
dieser
Systeme
und
deren
wirtschaftlicher
Nutzen.
The
main
reasons
are
legal
barriers,
the
extremely
competitive
situation
of
the
automotive
sector
with
narrow
margins
and
low
return
on
investment,
the
high
cost
of
intelligent
systems
and
the
consequent
lack
of
customer
demand,
the
lack
of
information,
throughout
society,
about
the
potential
benefits
of
these
systems
and
a
clear
business
case.
TildeMODEL v2018
Der
Kraftfahrzeugmarkt,
der
nicht
nur
der
europäischen
Konkurrenz,
sondern
auch
dem
weltweiten
Wettbewerb
offensteht,
kennt
keine
systematisch
reglementierten
Preise.
The
motor
vehicle
industry
has
a
European
or
world-wide
market,
in
whichprices
are
not
systematically
regulated.
EUbookshop v2
Während
die
EG
die
Einführung
bleifreien
Benzins
durch
bessere
Fahrzeugentwürfe
unterstützt,
nehmen
einige
Mitgliedsstaaten
die
Einführung
der
entsprechenden
Gesetze
nur
nach
und
nach
vor,
um
die
Auswirkung
auf
den
Kraftfahrzeugmarkt
zu
dämpfen.
While
the
EEC
supports
the
introduction
of
lead
free
petrol
through
better
vehicle
design,
some
member
states
are
staggering
the
introduction
of
supporting
legislation
to
cushion
the
impact
on
the
car
market.
EUbookshop v2
Die
meisten
Marktbeobachter
und
Hersteller
se
hen
in
dem
MPV-Marktsegment
in
Europa
(das
mit
einem
aktuellen
Marktvolumen
von
unter
100
000
Einheiten
im
Vergleich
zu
dem
Kraftfahrzeugmarkt
insgesamt
ohne
Bedeutung
ist)
einen
Bereich,
der
mittel-
bis
langfristig
erhebliches
Wachstum
erwarten
läßt.
The
MPV
market
segment
(with
a
current
volume
of
less
than
100
000
units
is
negligible
in
comparison
to
the
overall
car
market)
has
been
identified
by
most
analysts
and
producers
as
a
segment
within
the
car
market
which
is
likely
to
expand
significantly
in
Europe
in
the
medium
to
long
term.
EUbookshop v2
Mit
der
Revision
der
Verordnung
Nr.
123/85,
die
sich
auf
die
Erfahrungen
der
letzten
Jahre
und
insbesondere
auf
die
von
der
Kommission
bearbeiteten
Beschwerdefälle
stützt,
sollen
der
Wettbewerb
im
Kraftfahrzeugmarkt
gestärkt
und
zugleich
ein
besseres
Gleich
gewicht
zwischen
den
Interessen
der
verschiedenen
beteiligten
Gruppen
-
Kraftfahrzeug
hersteller,
Ersatzteilehersteller,
Händler
des
Vertriebsnetzes
der
Hersteller,
Ersatzteilehändler,
Werkstätten
und
Verbraucher
-
geschaffen
werden.
The
draft
revised
Regulation,
which
draws
on
experience
in
recent
years
and
in
particular
the
complaints
which
the
Commission
has
investigated,
aims
to
strengthen
competition
on
the
motor
vehicle
market
and,
at
the
same
time,
to
ensure
a
better
balance
betweenthe
interests
of
the
various
groups
concerned,
namely
motor
vehicle
manufacturers,
component
manufacturers,
dealers
belonging
to
the
manufacturers'
networks,
component
distributors,
garages
and
consumers.
EUbookshop v2
Ferner
leitete
die
Kommission
dem
Rat
im
Dezember
eine
Mitteilung
über
den
innergemeinschaftlichen
Kraftfahrzeugmarkt
zu,
die
sich
vor
allem
auch
mit
den
Einfuhren
japanischer
Kraftfahrzeuge
in
die
Gemeinschaft
befaßt
(6).
In
December
the
Commission
sent
a
communication
to
the
Council
on
the
internal
market
for
motor
vehicles,
including
a
section
on
imports
into
the
Community—notably
from
Japan.7
EUbookshop v2
Was
den
Kraftfahrzeugmarkt
anbelangt,
so
schätzt
die
Kommission,
daß
die
bestehenden
Unterschiede
zwischen
den
Preisen
für
Fahrzeuge
im
Vereinigten
Königreich
und
den
durchschnittlichen
Preisen
auf
dem
Kontinent
zu
mehr
als
1
Milliarde
Mehrkosten
jährlich
für
die
britischen
Verbraucher
führen.
As
far
as
the
motor
car
market
is
concerned,
the
Commission
estimates
that
the
existing
differences
between
the
price
of
cars
in
the
UK
and
the
average
price
on
the
continent
involves
an
average
annual
extra
cost
of
over
£
1
000
million
for
British
consumers.
EUbookshop v2
In
der
Vergangenheit
war
es
schwierig
für
Indien,
auf
dem
Kraftfahrzeugmarkt
im
Wettbewerb
gegen
Japan
zu
bestehen,
doch
speziell
dieses
Unternehmen
hat
offenbar
Erfolg.
In
the
past,
it
was
difficult
for
India
to
compete
against
the
Japanese
in
the
vehicle
market,
but
this
company
in
particular
seemed
to
have
found
some
success.
ParaCrawl v7.1
Mit
zunehmender
Konkurrenz
auf
dem
Kraftfahrzeugmarkt
entsteht
zunehmender
Druck
auf
die
Fertigungskosten,
wobei
deren
Senkung
keine
Einbußen
der
Qualität
oder
der
dauerhaften
Haltbarkeit
mit
sich
bringen
darf.
As
competition
increases
in
the
market
for
motor
vehicles,
there
is
increasing
pressure
on
the
production
costs,
reduction
of
which
must
not
entail
any
losses
in
quality
or
in
the
lasting
durability.
EuroPat v2
Im
April
1954
kam
ein
neues
Fahrzeug
mit
einem
ausgesprochen
attraktiven
Design
und
dem
klangvollen
Namen
Giulietta
neues
Leben
auf
den
Kraftfahrzeugmarkt.
In
April
1954
a
new
car
with
an
eye-catching
style
and
the
attractive
name
Giulietta
entered
into
the
automobile
market.
CCAligned v1
Renault
nimmt
die
führende
Rolle
auf
dem
französischen
Kraftfahrzeugmarkt
ein
und
hat
PSA
Peugeot
Citroën
hinter
sich
gelassen.
RENAULT
assumes
the
role
of
the
leading
automobile
constructor
in
the
French
market
and
is
well
ahead
of
PSA
Peugeot
and
Citroën.
ParaCrawl v7.1
Der
Energy
Outlook
entwirft
zwei
beispielhafte
Szenarien,
um
die
Auswirkungen
einer
weitreichenderen
Revolution
im
Bereich
Mobilität
auf
den
Kraftfahrzeugmarkt
zu
berücksichtigen,
u.a.
hinsichtlich
der
Aspekte
selbstfahrende
Fahrzeuge,
Car
Sharing
und
Fahrgemeinschaften.
The
Energy
Outlook
constructs
two
illustrative
scenarios
to
consider
the
impact
of
the
broader
mobility
revolution
affecting
the
car
market,
including
autonomous
cars,
car
sharing
and
ride-pooling.
ParaCrawl v7.1
Mobilitätslösungen
für
wachsenden
Kraftfahrzeugmarkt
Bosch
wird
im
Iran
auch
mit
seiner
breiten
Palette
an
Produkten
und
Lösungen
rund
um
den
Bereich
Mobility
Solutions
präsent
sein.
Mobility
solutions
for
growing
automotive
market
Bosch
will
also
be
present
in
Iran
with
its
wide
range
of
products
and
solutions
from
the
Mobility
Solutions
business
sector.
ParaCrawl v7.1