Übersetzung für "Kraftfahrzeughersteller" in Englisch

Die Kraftfahrzeughersteller und der Markt dürfen darüber nicht im Unklaren gelassen werden.
The automotive industry and the market should not be left with uncertainty.
TildeMODEL v2018

Mehrere Kraftfahrzeughersteller aus dem Westen und aus Ostasien haben in Polen Montagewerke eröffnet.
Several western and east Asian car manufacturers have opened assembly operations in the country.
TildeMODEL v2018

Kabelbaumhersteller sind Zulieferer für die Kraftfahrzeughersteller.
Producers of wire harnesses supply them to car manufacturers.
TildeMODEL v2018

Letzthin haben einige führende europäische Kraftfahrzeughersteller den Entschluß bekanntgegeben, ihre Forschungsbemühungen zusammenzufassen.
Recently, the decision to pool their research efforts has been announced by some leading European automotive industries.
EUbookshop v2

Eine solche stationäre Vorrichtung kann dann beim Kraftfahrzeughersteller sowie bei Reparaturwerkstätten vorhanden sein.
Such a stationary device can then be present at the car manufacturer as well as at repair shops.
EuroPat v2

Dies ist mit den vorgegebenen Standardanschlüssen vieler Kraftfahrzeughersteller nicht möglich.
This is not possible using the standard connections of most automotive manufacturers.
EuroPat v2

Die Öffnungen sind als Rundlöcher mit einem vom Kraftfahrzeughersteller vorgegebenen normierten Durchmesser ausgebildet.
The orifices are formed as circular holes having a standard diameter specified by the automotive manufacturer.
EuroPat v2

Die internationalen Kraftfahrzeughersteller erreichten hier einen Anteil von 48 Prozent.
The international motor vehicle manufacturers achieved a share of 48 percent here.
ParaCrawl v7.1

Zum Angebot von E-Fahrzeugen tragen vor allem die internationalen Kraftfahrzeughersteller bei.
International vehicle manufacturers are the main contributors to the range of electric vehicles on offer.
ParaCrawl v7.1

Die Internationalen Kraftfahrzeughersteller in Deutschland haben auch im Juli ihren Marktanteil weiter verbessert.
The International Vehicle Manufacturers in Germany also further improved their market share in July.
ParaCrawl v7.1

Dazu haben auch die intensiven Modellentwicklungen und -einführungen der Internationalen Kraftfahrzeughersteller erheblich beigetragen.
The intensive development and introduction of models by international motor vehicle manufacturers also made a significant contribution to this.
ParaCrawl v7.1

Dieses Mehrvolumen ist fast ausschließlich auf Verkäufe der Internationalen Kraftfahrzeughersteller zurückzuführen.
This increase in volume is almost exclusively attributable to sales of the international motor vehicle manufacturers.
ParaCrawl v7.1

Fahrzeugreifen mit zu großer Unwucht können nicht an die Kraftfahrzeughersteller geliefert werden.
Vehicle tires with an overly great imbalance cannot be delivered to the motor vehicle manufacturers.
EuroPat v2

Gewährleistungskosten für den Kraftfahrzeughersteller und Unterhaltskosten für den Kraftfahrzeughalter werden gesenkt.
Warranty costs to the motor vehicle manufacturer and maintenance costs for the vehicle keeper are thus reduced.
EuroPat v2

Es ist ein Ziel der Kraftfahrzeughersteller, den Kraftstoffverbrauch des Fahrzeugs zu reduzieren.
It is an aim of the motor vehicle manufacturers to reduce the fuel consumption of the vehicle.
EuroPat v2

Viele Kraftfahrzeughersteller fordern Versteller mit Verstellgeschwindigkeiten von 100 °/sec.
Many motor vehicle manufacturers are calling for adjusters with speeds of adjustment of 100°/sec.
EuroPat v2

Die internationalen Kraftfahrzeughersteller erreichten hier einen Anteil von 46,6 Prozent.
The international motor vehicle manufacturers achieved a share of 46.6 percent there.
ParaCrawl v7.1

Die internationalen Kraftfahrzeughersteller sind ein wichtiger Bestandteil der deutschen Wirtschaft.
The international motor vehicle manufacturers are an important part of the German economy.
ParaCrawl v7.1

Die internationalen Kraftfahrzeughersteller erreichten einen Anteil am Privatmarkt von 45,5 Prozent.
The international motor vehicle manufacturers achieved a share of 45.5 percent in the private market.
ParaCrawl v7.1

Die internationalen Kraftfahrzeughersteller liefern bereits seit 2010 serienreife Elektrofahrzeuge an Kunden aus.
The international motor vehicles manufacturers have been delivering electric vehicles ready for serial production to customers since 2010.
ParaCrawl v7.1

Die internationalen Kraftfahrzeughersteller verfügen schon seit Ende 2010 über marktreife Elektrofahrzeuge und Plug-In-Hybridfahrzeuge.
The international motor vehicle manufacturers have been offering market-ready electric vehicles and plug-in hybrids since the end of 2010.
ParaCrawl v7.1

Kraftfahrzeughersteller und Zulieferer, die die Ersatzteilversorgung sicherstellen, stehen vor großen Herausforderungen.
Motor manufacturers and suppliers who ensure that spare parts are available are faced with massive challenges.
ParaCrawl v7.1