Übersetzung für "Kraftfahrzeugführer" in Englisch
Über
die
Eingabeeinheit
2
kann
ein
gewünschter
Zielpunkt
vom
Kraftfahrzeugführer
eingegeben
werden.
A
desired
destination
can
be
entered
by
the
vehicle
operator
into
the
input
unit
2.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
eine
Beeinträchtigung
der
Beobachtung
von
Objekten
durch
den
Kraftfahrzeugführer
vermindert.
This
reduces
an
impairment
to
the
vehicle
driver?s
ability
to
see
things.
EuroPat v2
Ein
Kraftfahrzeugführer
legt
den
Rückwärtsgang
ein.
A
motor
vehicle
driver
engages
the
reverse
gear
speed.
EuroPat v2
Mittels
des
Bedienfeldes
21
kann
dann
der
Kraftfahrzeugführer
den
automatischen
Notruf
abbrechen.
The
vehicle
operator
can
then
terminate
the
automatic
emergency
call
by
means
of
control
panel
21
.
EuroPat v2
Hierbei
erfasst
der
Kraftfahrzeugführer
1
zwei
Eingangssignale.
Vehicle
driver
1
detects
two
input
signals.
EuroPat v2
Auch
hier
wird
der
Kraftfahrzeugführer
automatisch
versuchen,
die
Änderung
zu
kompensieren.
Here,
too,
the
vehicle
driver
will
automatically
attempt
to
compensate
for
the
change.
EuroPat v2
Weiter
kann
die
Applikation
kognitiver
Trainingsprogramme
vom
Kraftfahrzeugführer
an-
und
abschaltbar
sein.
Furthermore,
the
driver
may
be
able
to
activate
and
deactivate
the
application
of
cognitive
training
programs.
EuroPat v2
Dieses
hohe
Ansprechverhalten
A2
ist
für
den
Kraftfahrzeugführer
auch
unmittelbar
erkennbar.
The
driver
of
the
motor
vehicle
can
also
recognize
this
high
response
behavior
A
2
immediately.
EuroPat v2
Dadurch
kann
für
den
Kraftfahrzeugführer
ein
weitgehend
authentisches
Fahrverhalten
des
Kraftfahrzeugs
vermittelt
werden.
Therefore
a
largely
authentic
driving
performance
of
the
motor
vehicle
may
be
imparted
for
the
driver
of
the
motor
vehicle.
EuroPat v2
Je
kleiner
das
Ergebnis
der
Integration,
desto
besser
kann
der
Kraftfahrzeugführer
auf
Störungen
reagieren.
The
smaller
the
result
of
the
integration,
the
better
the
vehicle
driver
is
able
to
respond
to
interruptions.
EuroPat v2
In
letzterem
Fall
behält
der
Kraftfahrzeugführer
die
Fahrhoheit
durch
Betätigung
des
Gas-
bzw.
Bremspedals.
In
the
latter
case,
the
vehicle
driver
retains
control
during
driving
by
actuating
the
accelerator
or
braking
pedal.
EuroPat v2
Fußgänger
werden
oft
nicht
rechtzeitig
gesehen
und
Kraftfahrzeugführer
werden
von
Fußgängern
häufig
erst
gefährlich
spät
wahrgenommen.
Pedestrians
are
often
not
seen
in
time
and
motor
vehicle
drivers
are
often
perceived
only
dangerously
late
pedestrians.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
von
jährlich
1,2
Millionen
Verkehrsunfällen
auf
Europas
Straßen
werden
einige
Bürger
(Kraftfahrzeugführer,
Insassen
und
Fußgänger)
bedauerlicherweise
Opfer
von
Autounfällen.
With
1.2
million
road
accidents
in
Europe
every
year,
regrettably
some
citizens
will
be
victims
of
a
car
accident,
as
a
driver,
passenger
or
pedestrian.
Europarl v8
Die
größte
Berufsgruppe
bei
den
Männern
waren
die
„Kraftfahrzeugführer",
auf
die
ungefähr
5
%
der
Erwerbstätigen
entfielen,
gefolgt
von
zwei
Berufen
des
Baugewerbes
(„Baukonstruktions
und
verwandte
Berufe"
und
.Ausbau
und
verwandte
Berufe"),
die
insgesamt
ungefähr
weitere
8,5
%
ausmachten.
For
men,
the
largest
occupational
category
was
'Motor
vehicle
drivers',
which
employed
around
5
%
of
those
in
work,
followed
by
two
occupations
in
construction
('Building
frame
and
related
trades
workers'
and
'Building
finishers
and
related
trades
workers'),
which
between
them
accounted
for
another
8Í/2
%
or
so.
EUbookshop v2
Über
das
Master-Bedienfeld
2,
das
vorzugsweise
dem
Kraftfahrzeugführer
zugeordnet
ist,
wird
jedem
einzelnen
Slave-Bedienfeld
3
eine
Bedienerlaubnis
einer
oder
mehrerer
der
Funktionsbaugruppen
zugeordnet,
die
dann
von
dem
Slave-Bedienfeld
3
anzeigbar
und/oder
ansteuerbar
sind.
By
means
of
the
master
operating
panel
2,
which
is
preferably
assigned
to
the
driver
of
the
motor
vehicle,
each
individual
slave
operating
panel
3
is
assigned
an
operator
authorization
for
one
or
more
of
the
functional
assemblies,
which
authorization
can
then
be
displayed
and/or
actuated
by
the
slave
operating
panel
3
.
EuroPat v2
Aus
sicherheitstechnischen
Gründen
muss
der
Reifendruck
von
Kraftfahrzeugreifen
regelmäßig
überprüft
werden,
was
von
dem
Kraftfahrzeugführer
aus
unterschiedlichen
Gründen
häufig
versäumt
wird.
For
reasons
of
safety,
the
tire
pressure
of
tires
of
a
motor
vehicle
must
be
regularly
checked
which
is
often
not
done
by
the
driver
of
a
motor
vehicle
for
various
reasons.
EuroPat v2
Deshalb
sind
bereits
Reifendruckkontrollsysteme
entwickelt
worden,
die
jedem
Rad
zugeordnet
eine
Reifendruckkontrollvorrichtung
enthalten,
die
den
Reifendruck
der
Kraftfahrzeugreifen
automatisch
messen
und
zumindest
eine
kritische
Abweichung
von
dem
Sollreifendruck
dem
Kraftfahrzeugführer
melden.
Accordingly,
tire
pressure
control
systems
have
been
developed
which
include
a
tire
pressure
control
device
allocated
to
each
wheel.
The
tire
pressure
control
device
automatically
measures
the
tire
pressure
of
the
vehicle
tire
and
announces
at
least
a
critical
deviation
from
the
desired
tire
pressure
to
the
driver
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Eine
Abweichung
des
übermittelten
Drucksignals
von
einem
vorgegebenen
Wert
an
einer
Radposition
wird
dem
Kraftfahrzeugführer
von
der
Zentraleinheit
angezeigt,
so
dass
dieser
geeignete
Maßnahmen
einleiten
kann.
A
deviation
of
the
transmitted
pressure
signal
from
a
pregiven
value
at
a
wheel
position
is
indicated
to
the
driver
of
the
motor
vehicle
by
the
central
unit
so
that
the
driver
can
initiate
suitable
measures.
EuroPat v2
Die
Klassifizierung
erstreckt
sich
vorwiegend
darauf,
ob
die
Objekte
ungeschützte
Personen
wie
Fußgänger
oder
Radfahrer,
geschützte
Person
wie
andere
Kraftfahrzeugführer
oder
leblose
Objekte
sind.
The
object
classification
determines
predominantly
whether
the
objects
are
unprotected
persons,
such
as
pedestrians
or
cyclists,
protected
persons
such
as
drivers
of
other
motor
vehicles,
or
inanimate
objects.
EuroPat v2
Nachteilig
an
der
bekannten
Navigationsvorrichtung
ist,
daß
die
benötigte
Informationsdichte
nicht
automatisch
von
der
Fahrzeuggeschwindigkeit
abhängig
sein
muß,
so
daß
der
Kraftfahrzeugführer
gegebenenfalls
zuviel
oder
zuwenig
Informationen
durch
den
dargestellten
Maßstab
enthält.
A
disadvantage
of
such
navigation
systems
is
that
the
required
density
of
information
does
not
automatically
depend
on
the
vehicle
speed,
so
that
the
vehicle
operator
may
receive
too
much
or
too
little
information
at
the
scale
shown.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Dieser
Defekt
kann
dann
dem
Airbagsteuergerät
übermittelt
werden,
der
dies
dann
auf
einer
Anzeigeeinrichtung
dem
Kraftfahrzeugführer
oder
dem
Beifahrer
mitteilen
kann.
This
defect
signal
is
then
transmitted
to
the
airbag
control
unit
which
can
indicate
that
fact
to
the
motor
vehicle
operator
or
passenger.
EuroPat v2
Ein
menschlicher
Kraftfahrzeugführer
hingegen
fährt
meist
vorausschauend,
d.h.
dieser
reagiert
sehr
frühzeitig
auf
einen
solchen
Einschervorgang
und
nimmt
daher
bereits
frühzeitig
die
Geschwindigkeit
zurück,
so
daß
sich
insgesamt
eine
kontinuierliche
Verzögerung
einstellt.
A
human
motor
vehicle
operator,
by
contrast,
generally
drives
with
foresight,
i.e.
reacts
very
early
to
such
a
cut-in
operation,
thus
reducing
speed
earlier,
so
that
on
the
whole
a
continuous
gradual
deceleration
ensures.
EuroPat v2
Zum
Aktivieren
der
Abstandsregelung
gibt
der
Kraftfahrzeugführer
ein
Einsignal
und
eine
gewünschte
Reisegeschwindigkeit
V
g
in
die
Auswerteeinheit
3
ein.
To
activate
the
spacing
control
arrangement,
the
motor
vehicle
operator
transmits
an
on-signal
and
a
desired
travel
speed
signal
Vg
to
the
evaluating
unit
3.
EuroPat v2
Hierzu
aktiviert
der
Kraftfahrzeugführer
erneut
manuell
das
Verfahren
und
wählt
aus
einer
Vorschlagsliste
aus,
wozu
er
Empfehlungen
erhalten
möchte.
To
this
end,
the
motor
vehicle
driver
manually
activates
the
method
again
and
selects
from
a
suggestion
list
the
recommendations
he
would
like
to
receive.
EuroPat v2
Mittels
des
Verfahrens
werden
daher
dem
Kraftfahrzeugführer
nicht
nur
die
kritischen
Zustände
angezeigt,
sondern
auch
die
entsprechenden
Gegenmaßnahmen,
die
dann
ebenfalls
aktiv
unterstützt
werden.
Therefore,
the
method
is
not
only
used
to
display
the
critical
conditions
to
the
motor
vehicle
driver,
but
also
to
display
the
appropriate
countermeasures,
which
are
then
actively
supported,
as
well.
EuroPat v2