Übersetzung für "Krümmungsstetig" in Englisch
Wenn
der
Krümmungsradius
am
gemeinsamen
Endpunkt
gleich
ist,
sind
die
Kurven
krümmungsstetig
(G2).
If
the
radius
of
curvature
is
the
same
at
the
common
end
point,
curves
are
curvature
continuous
(G2).
ParaCrawl v7.1
Die
Kurvenbahn
ist
krümmungsstetig
und
auch
die
erste
und
zweite
Ableitung
der
Krümmung
ist
stetig.
The
curved
path
is
of
constant
curvature,
and
the
first
and
second
derivatives
of
the
curvature
are
also
constant.
EuroPat v2
Der
Übergang
vom
Anbauteil
20
zu
den
übrigen
Komponenten
des
Rotorblatts
verläuft
am
druckseitigen
Wendepunkt
80
krümmungsstetig,
am
saugseitigen
Knickpunkt
74
unter
Ausbildung
eines
nach
innen
weisenden
Knicks.
The
transition
from
the
attachment
20
to
the
remaining
components
of
the
rotor
blade
runs
on
the
pressure-side
inflection
point
80
with
a
continuous
curvature,
on
the
suction-side
kink
point
74
forming
an
inward
pointing
kink.
EuroPat v2
Der
konkave
Druckseitenergänzungsabschnitt
schließt
sich
krümmungsstetig
an
den
konvexen
Druckseitenabschnitt
an,
so
dass
es
im
Anschlussbereich
nicht
zu
Strömungsablösungen
kommt.
The
concave
pressure
side
addition
portion
connects
with
a
continuous
curvature
to
the
convex
pressure
side
portion
so
that
there
are
no
flow
separations
in
the
connection
area.
EuroPat v2
Dieser
Übergang
in
dem
Übergangspunkt
M4
an
die
weiterführende
Behältniskontur,
welche
beispielsweise
aus
einem
konkaven
oder
einem
konvexen
Radius
oder
einer
Geraden
in
dem
Punkt
M4
bestehen
kann,
kann
dabei
krümmungsstetig
sein,
bevorzugt
ist
er
jedoch
jedenfalls
tangentenstetig
und
wird
bevorzugt
durch
ein
Polynom
n-ten
Grades
beschrieben.
This
transition
in
the
transition
point
M
4
to
the
continuing
container
contour,
which
can
comprise
for
example
a
concave
or
a
convex
radius
or
a
straight
line
in
the
point
M
4,
can
have
a
constant
curvature
in
this
case,
but
it
is
preferable
for
it
to
take
place
at
a
constant
tangent
in
each
case,
and
it
is
preferably
described
by
a
polynomial
of
the
nth
degree.
EuroPat v2
Der
Übergang
der
Splines
50
bis
59
in
den
Endpunkten
BA
bis
BT
kann
krümmungsstetig,
mindestens
aber
tangentenstetig
zur
Außenfläche
sein.
The
transition
of
the
splines
50
to
59
in
the
end
points
BA
to
BT
can
be
curvature-continuous,
but
at
least
tangentially
continuous,
with
the
outer
face.
EuroPat v2
Die
Punkte
CA
bis
CG
der
Schnittkurven
mit
der
Basiskontur
Innen
werden
als
Stützpunkte
der
Splines
52
bis
58
verwendet,
die
Splines
können
an
den
Stützpunkten
(bevorzugt)
krümmungsstetig
oder
tangentenstetig,
mindestens
aber
punktstetig
zu
den
Hilfsschnittkurven
DA
bis
DF
der
Punkte
CA
bis
CG
sein.
The
points
CA
to
CG
of
the
intersection
curves
with
the
base
contour
on
the
inside
are
used
as
the
support
points
of
the
splines
52
to
58,
and
the
splines
can
be
(preferably)
curvature-continuous
or
tangentially
continuous,
but
at
least
point-continuous,
with
the
main
intersection
curves
DA
to
DF
of
the
points
CA
to
CG.
EuroPat v2
Der
Übergang
von
Fußradius
6
zu
dem
Spline
7,
kann
krümmungsstetig,
mindestens
aber
tangentenstetig
sein.
The
transition
from
the
root
radius
6
to
the
spline
7
can
be
curvature-continuous,
but
at
least
tangentially
continuous.
EuroPat v2
Der
Übergang
von
dem
Fußradius
6
zu
dem
Spline
7
kann
krümmungsstetig,
mindestens
aber
tangentenstetig
sein.
The
transition
from
the
root
radius
6
to
the
spline
7
can
be
curvature-continuous,
but
at
least
tangentially
continuous.
EuroPat v2
Der
Übergang
von
dem
Innenkontur
Fußradius
zu
dem
Spline
22
kann
bevorzugt
krümmungsstetig
sein,
insbesondere
mindestens
aber
tangentenstetig
sein.
The
transition
from
the
internal
contour
root
radius
to
the
spline
22
can
preferably
be
curvature-continuous,
but
at
least
tangentially
continuous.
EuroPat v2