Übersetzung für "Krümmungsstetig" in Englisch

Wenn der Krümmungsradius am gemeinsamen Endpunkt gleich ist, sind die Kurven krümmungsstetig (G2).
If the radius of curvature is the same at the common end point, curves are curvature continuous (G2).
ParaCrawl v7.1

Die Kurvenbahn ist krümmungsstetig und auch die erste und zweite Ableitung der Krümmung ist stetig.
The curved path is of constant curvature, and the first and second derivatives of the curvature are also constant.
EuroPat v2

Der Übergang vom Anbauteil 20 zu den übrigen Komponenten des Rotorblatts verläuft am druckseitigen Wendepunkt 80 krümmungsstetig, am saugseitigen Knickpunkt 74 unter Ausbildung eines nach innen weisenden Knicks.
The transition from the attachment 20 to the remaining components of the rotor blade runs on the pressure-side inflection point 80 with a continuous curvature, on the suction-side kink point 74 forming an inward pointing kink.
EuroPat v2

Der konkave Druckseitenergänzungsabschnitt schließt sich krümmungsstetig an den konvexen Druckseitenabschnitt an, so dass es im Anschlussbereich nicht zu Strömungsablösungen kommt.
The concave pressure side addition portion connects with a continuous curvature to the convex pressure side portion so that there are no flow separations in the connection area.
EuroPat v2

Dieser Übergang in dem Übergangspunkt M4 an die weiterführende Behältniskontur, welche beispielsweise aus einem konkaven oder einem konvexen Radius oder einer Geraden in dem Punkt M4 bestehen kann, kann dabei krümmungsstetig sein, bevorzugt ist er jedoch jedenfalls tangentenstetig und wird bevorzugt durch ein Polynom n-ten Grades beschrieben.
This transition in the transition point M 4 to the continuing container contour, which can comprise for example a concave or a convex radius or a straight line in the point M 4, can have a constant curvature in this case, but it is preferable for it to take place at a constant tangent in each case, and it is preferably described by a polynomial of the nth degree.
EuroPat v2

Der Übergang der Splines 50 bis 59 in den Endpunkten BA bis BT kann krümmungsstetig, mindestens aber tangentenstetig zur Außenfläche sein.
The transition of the splines 50 to 59 in the end points BA to BT can be curvature-continuous, but at least tangentially continuous, with the outer face.
EuroPat v2

Die Punkte CA bis CG der Schnittkurven mit der Basiskontur Innen werden als Stützpunkte der Splines 52 bis 58 verwendet, die Splines können an den Stützpunkten (bevorzugt) krümmungsstetig oder tangentenstetig, mindestens aber punktstetig zu den Hilfsschnittkurven DA bis DF der Punkte CA bis CG sein.
The points CA to CG of the intersection curves with the base contour on the inside are used as the support points of the splines 52 to 58, and the splines can be (preferably) curvature-continuous or tangentially continuous, but at least point-continuous, with the main intersection curves DA to DF of the points CA to CG.
EuroPat v2

Der Übergang von Fußradius 6 zu dem Spline 7, kann krümmungsstetig, mindestens aber tangentenstetig sein.
The transition from the root radius 6 to the spline 7 can be curvature-continuous, but at least tangentially continuous.
EuroPat v2

Der Übergang von dem Fußradius 6 zu dem Spline 7 kann krümmungsstetig, mindestens aber tangentenstetig sein.
The transition from the root radius 6 to the spline 7 can be curvature-continuous, but at least tangentially continuous.
EuroPat v2

Der Übergang von dem Innenkontur Fußradius zu dem Spline 22 kann bevorzugt krümmungsstetig sein, insbesondere mindestens aber tangentenstetig sein.
The transition from the internal contour root radius to the spline 22 can preferably be curvature-continuous, but at least tangentially continuous.
EuroPat v2