Übersetzung für "Kotierungsreglement" in Englisch
Das
Kotierungsreglement
und
seine
Ausführungsbestimmungen
finden
keine
Anwendung.
The
Listing
Rules
and
their
implementing
provisions
do
not
apply.
ParaCrawl v7.1
Die
entsprechenden
Zulassungsvoraussetzungen
sind
im
Kotierungsreglement
und
den
Zusatzreglementen
niedergelegt.
The
respective
listing
requirements
are
set
out
in
the
Listing
Rules
and
the
Additional
Rules.
ParaCrawl v7.1
Die
Kotierungs-
und
Aufrechterhaltungsgebühren
sind
in
der
Gebührenordnung
zum
Kotierungsreglement
aufgeführt.
Charges
for
listing
and
maintaining
listing
are
set
out
in
the
List
of
Charges,
which
forms
part
of
the
Listing
Rules.
ParaCrawl v7.1
Die
Gebührenordnung
zum
Kotierungsreglement
wird
wie
folgt
angepasst:
The
List
of
Charges
to
the
Listing
Rules
is
to
be
amended
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Die
Kotierungsgebühren
sind
in
der
Gebührenordnung
zum
Kotierungsreglement
festgehalten.
The
fees
that
are
paid
for
listing
are
set
out
in
the
List
of
Charges
to
the
Listing
Rules.
ParaCrawl v7.1
Das
Kotierungsreglement
findet
keine
Anwendung.
The
Listing
Rules
do
not
apply.
ParaCrawl v7.1
Die
Gebührenordnung
zum
Kotierungsreglement
(GebO)
wird
per
1.
Juli
2012
entsprechend
angepasst.
The
List
of
Charges
to
the
Listing
Rules
(LOC)
is
to
be
amended
accordingly
effective
1
July
2012.
ParaCrawl v7.1
Das
Kotierungsreglement
ist
Basis
für
die
Kotierung
von
Effekten
an
der
SIX
Swiss
Exchange.
The
Listing
Rules
are
the
basis
for
the
Listing
of
securities
on
SIX
Swiss
Exchange.
ParaCrawl v7.1
Das
Kotierungsreglement
wurde
von
der
FINMA
am
23.
April
2009
genehmigt
und
tritt
am
1.
Juli
2009
in
Kraft.
The
Listing
Rules
were
approved
by
FINMA
on
23
April
2009
and
enter
into
force
on
1
July
2009.
ParaCrawl v7.1
Sie
enthalten
bindende
Ausführungsbestimmungen
und
leiten
sich
stets
aus
einem
darüber
stehenden
Reglement
(Kotierungsreglement
oder
Zusatzreglement)
ab.
They
contain
binding
implementing
provisions
and
are
always
derived
from
a
higher
level
in
the
hierarchy
(Listing
Rules
or
Additional
Rules).
ParaCrawl v7.1
Wir
informieren
offen,
ehrlich
und
zeitgerecht
Als
börsenkotiertes
Unternehmen
sind
wir
dem
Kotierungsreglement
der
Schweizer
Börse
(SIX
Swiss
Exchange
AG)
unterstellt
und
halten
die
Vorgaben
für
die
geforderte
Transparenz
ein.
We
provide
candid,
honest
and
timely
information
As
a
listed
corporation
we
are
subject
to
the
Listing
Regulations
of
the
Swiss
stock
exchange
(SIX
Swiss
Exchange
AG)
and
comply
with
its
transparency.
ParaCrawl v7.1
Eine
Änderung
der
Geschäftstätigkeit,
welche
dazu
führt,
dass
sich
eine
Gesellschaft
als
Investmentgesellschaft
gemäß
Kotierungsreglement
qualifiziert
(Art.
A
change
of
business
activity
which
results
in
a
company
being
reclassified
under
the
Listing
Rules
(Art.
ParaCrawl v7.1
Die
emittentenspezifischen
Gebühren
für
die
Kotierung
und
Handelszulassung
sowie
für
deren
Aufrechterhaltung
sind
in
der
Gebührenordnung
zum
Kotierungsreglement
aufgeführt.
Issuer-specific
charges
for
listing
and
admission
to
trading
as
well
as
maintenance
of
listing
are
set
out
in
the
List
of
Charges
appurtenant
to
the
Listing
Rules.
ParaCrawl v7.1
Als
börsenkotiertes
Unternehmen
sind
wir
dem
Kotierungsreglement
der
Schweizer
Börse
(SIX
Swiss
Exchange
AG)
unterstellt
und
halten
die
Vorgaben
für
die
geforderte
Transparenz
ein.
As
a
listed
corporation
we
are
subject
to
the
Listing
Regulations
of
the
Swiss
stock
exchange
(SIX
Swiss
Exchange
AG)
and
comply
with
its
transparency.
ParaCrawl v7.1
Der
Zwischenbericht
ist
innert
drei
Monaten
nach
dem
Abschlussstichtag
des
Zwischenabschlusses
zusammen
mit
diesem
zu
veröffentlichen
und
spätestens
dann
SIX
Exchange
Regulation
einzureichen,
sofern
eine
Pflicht
zur
Erstellung
eines
Zwischenberichts
gemäß
dem
Kotierungsreglement,
einem
Zusatzreglement
und
den
dazugehörigen
Ausführungsbestimmungen
besteht.
Where
the
issuer
is
obliged
to
produce
an
interim
report
under
the
terms
of
the
Listing
Rules,
specific
Additional
Rules,
and
the
corresponding
implementing
provisions,
this
interim
report
must
be
published,
together
with
the
interim
financial
statements,
within
three
months
of
the
balance
sheet
date
for
the
latter,
and
must
be
submitted
to
SIX
Exchange
Regulation
no
later
than
the
time
of
publication.
ParaCrawl v7.1
Mitteilungen,
die
gemäß
Kotierungsreglement
der
SIX
(Schweizer
Börse)
der
Ad-hoc-Publizität
unterliegen,
sind
mit
dem
Zusatz
„Adhoc“
gekennzeichnet.
Company
news
which
are
subject
to
ad
hoc
publicity
rules
in
accordance
with
Swiss
Stock
Exchange
SIX
listing
regulations
are
designated
with
the
word
"ad
hoc".
ParaCrawl v7.1
Die
Kotierungsregularien
regeln
die
Zulassung
von
Effekten
zum
Börsenhandel
(Sekundärmarkt)
und
beinhalten
insbesondere
das
Kotierungsreglement
und
weitere
Reglemente
sowie
die
Prospektschemata,
Richtlinien
und
Rundschreiben.
The
legal
regulations
on
listing
govern
the
admission
of
securities
to
exchange
trading
(secondary
market)
and
comprise,
in
particular,
the
Listing
Rules
and
other
Rules,
as
well
as
the
Prospectus
Schemes,
Directives
and
Circulars.
ParaCrawl v7.1
Das
Kotierungsreglement
(«KR»)
bezweckt,
den
Emittenten
einen
möglichst
freien
und
gleichen
Zugang
zum
Börsenhandel
zu
verschaffen
und
für
die
Anleger
Transparenz
hinsichtlich
der
Qualität
der
Emittenten
und
der
Eigenschaften
der
Effekten
sicherzustellen.
The
purpose
of
the
Listing
Rules
("LR")
is
to
provide
issuers
with
access
to
exchange
trading
that
is
as
free
and
equal
as
possible,
and
to
ensure
transparency
for
investors
with
regard
to
issuer
quality
and
the
characteristics
of
individual
securities.
ParaCrawl v7.1
Das
Regulatory
Board
prüft
das
Gesuch
aufgrund
der
eingereichten
Unterlagen
und
heißt
dieses
mittels
Entscheid
gut,
wenn
die
Voraussetzungen
gemäß
Kotierungsreglement
erfüllt
sind.
The
Regulatory
Board
reviews
the
application
on
the
basis
of
the
documents
submitted
and
approves
it
if
the
prerequisites
under
the
Listing
Rules
are
fulfilled.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
an
prominenter
Stelle
im
Kotierungsprospekt
darauf
hinzuweisen,
welche
Garanten
die
Pflichten
im
Hinblick
auf
die
Kotierung
und
im
Rahmen
der
Aufrechterhaltung
der
Kotierung
nicht
erfüllen,
bzw.
dass
die
Bestimmungen
des
Kotierungsreglement
und
dessen
Ausführungsbestimmungen
auf
diese
Garanten
keine
Anwendung
finden.
The
following
must
be
stated
prominently
in
the
listing
prospectus:
-
which
guarantors
do
not
fulfil
the
obligations
attached
to
listing
and
maintaining;
-the
fact
that
the
Listing
Rules
and
their
implementing
provisions
do
not
apply
to
these
guarantors.
ParaCrawl v7.1
Die
Sanktionskommission
kann
Sanktionen
gegen
natürliche
und
juristische
Personen
aussprechen,
die
dem
Handelsreglement
von
SIX
Swiss
Exchange,
bzw.
SIX
Structured
Products
Exchange
AG,
dem
Kotierungsreglement
und
den
Zusatzreglementen
unterstellt
sind.
The
Sanctions
Commission
can
impose
sanctions
on
natural
and
legal
persons
who/which
are
subject
to
the
Rule
Book
of
SIX
Swiss
Exchange,
respectively
SIX
Structured
Products
Exchange
Ltd,
the
Listing
Rules
and
the
Additional
Rules.
ParaCrawl v7.1
Massgebend
für
die
Kotierung
sind
das
Kotierungsreglement
sowie
die
Zusatzreglemente
mit
den
Richtlinien,
Rundschreiben
und
Mitteilungen.
Listing
is
governed
by
the
Listing
Rules,
Additional
Rules,
Directives,
Circulars
and
Communiqués.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
um
eine
reine
Handelsaufnahme,
im
Gegensatz
zur
Kotierung
(gemäß
Kotierungsreglement)
und
der
Zulassung
zum
Handel
(u.a.
Sponsored
Segment
und
internationale
Anleihen).
The
new
rules
provide
for
authorisation
to
trading
alone,
as
opposed
to
listing
(in
accordance
with
the
Listing
Rules)
and
admission
to
trade
(e.g.
the
Sponsored
Segment
and
international
bonds).
ParaCrawl v7.1
Änderungen
der
Geschäftstätigkeit,
welche
dazu
führen,
dass
sich
eine
Gesellschaft
neu
als
Investment-
oder
Immobiliengesellschaft
gemäß
Kotierungsreglement
qualifiziert,
sind
SIX
Exchange
Regulation
zu
melden.
A
change
of
business
activity
that
results
in
a
company
being
reclassified
under
the
Listing
Rules
as
an
investment
or
real
estate
company
must
be
reported
to
SIX
Exchange
Regulation.
ParaCrawl v7.1
So
gab
es
unter
anderem
Anpassungen
im
Hinblick
auf
bestimmte
Änderungen
im
Kotierungsreglement
(KR)
und
in
einzelnen
Richtlinien
(z.B.
im
Hinblick
auf
die
Modalitäten
der
Einreichung
der
Finanzberichte
[Ziff.
Among
the
changes
are
those
to
bring
the
Circular
into
line
with
certain
amendments
in
the
Listing
Rules
(LR)
and
in
individual
directives.
ParaCrawl v7.1
Das
Regulatory
Board
prüft
das
Gesuch
aufgrund
der
eingereichten
Unterlagen
und
heißt
dieses
gut,
wenn
die
im
Kotierungsreglement
bzw.
im
Zusatzreglement
Derivate
niedergelegten
Voraussetzungen
erfüllt
sind.
The
Regulatory
Board
examines
the
application
on
the
basis
of
the
documents
submitted
and
approves
it
if
the
prerequisites
set
forth
in
the
Listing
Rules
or
in
the
Additional
Rules
Derivatives
have
been
fulfilled.
ParaCrawl v7.1
Die
Sanktionskommission
verhängt
nach
dem
in
der
Verfahrensordnung
(VO)
geregelten
Verfahren
Sanktionen
gemäß
den
AGB
sowie
dem
Kotierungsreglement
samt
Zusatzreglementen
und
deren
Ausführungserlassen
gegenüber
den
diesen
Reglementen
unterstellten,
natürlichen
und
juristischen
Personen.
Following
the
procedures
laid
down
in
the
Rules
of
Procedure
(RP),
the
Sanctions
Commission
imposes
sanctions
in
accordance
with
the
GC,
the
Listing
Rules
plus
the
Additional
Rules
and
their
implementing
provisions
on
those
natural
persons
and
legal
entities
that
are
subject
to
these
rules
and
regulations.
ParaCrawl v7.1
Eine
Änderung
der
Geschäftstätigkeit,
welche
dazu
führt,
dass
sich
eine
Gesellschaft
als
Immobiliengesellschaft
gemäß
Kotierungsreglement
qualifiziert
(Art.
A
change
of
business
activity
which
results
in
a
company
being
reclassified
under
the
Listing
Rules
(Art.
ParaCrawl v7.1