Übersetzung für "Kotierungsreglement" in Englisch

Das Kotierungsreglement und seine Ausführungsbestimmungen finden keine Anwendung.
The Listing Rules and their implementing provisions do not apply.
ParaCrawl v7.1

Die entsprechenden Zulassungsvoraussetzungen sind im Kotierungsreglement und den Zusatzreglementen niedergelegt.
The respective listing requirements are set out in the Listing Rules and the Additional Rules.
ParaCrawl v7.1

Die Kotierungs- und Aufrechterhaltungsgebühren sind in der Gebührenordnung zum Kotierungsreglement aufgeführt.
Charges for listing and maintaining listing are set out in the List of Charges, which forms part of the Listing Rules.
ParaCrawl v7.1

Die Gebührenordnung zum Kotierungsreglement wird wie folgt angepasst:
The List of Charges to the Listing Rules is to be amended as follows:
ParaCrawl v7.1

Die Kotierungsgebühren sind in der Gebührenordnung zum Kotierungsreglement festgehalten.
The fees that are paid for listing are set out in the List of Charges to the Listing Rules.
ParaCrawl v7.1

Das Kotierungsreglement findet keine Anwendung.
The Listing Rules do not apply.
ParaCrawl v7.1

Die Gebührenordnung zum Kotierungsreglement (GebO) wird per 1. Juli 2012 entsprechend angepasst.
The List of Charges to the Listing Rules (LOC) is to be amended accordingly effective 1 July 2012.
ParaCrawl v7.1

Das Kotierungsreglement ist Basis für die Kotierung von Effekten an der SIX Swiss Exchange.
The Listing Rules are the basis for the Listing of securities on SIX Swiss Exchange.
ParaCrawl v7.1

Das Kotierungsreglement wurde von der FINMA am 23. April 2009 genehmigt und tritt am 1. Juli 2009 in Kraft.
The Listing Rules were approved by FINMA on 23 April 2009 and enter into force on 1 July 2009.
ParaCrawl v7.1

Sie enthalten bindende Ausführungsbestimmungen und leiten sich stets aus einem darüber stehenden Reglement (Kotierungsreglement oder Zusatzreglement) ab.
They contain binding implementing provisions and are always derived from a higher level in the hierarchy (Listing Rules or Additional Rules).
ParaCrawl v7.1

Wir informieren offen, ehrlich und zeitgerecht Als börsenkotiertes Unternehmen sind wir dem Kotierungsreglement der Schweizer Börse (SIX Swiss Exchange AG) unterstellt und halten die Vorgaben für die geforderte Transparenz ein.
We provide candid, honest and timely information As a listed corporation we are subject to the Listing Regulations of the Swiss stock exchange (SIX Swiss Exchange AG) and comply with its transparency.
ParaCrawl v7.1

Eine Änderung der Geschäftstätigkeit, welche dazu führt, dass sich eine Gesellschaft als Investmentgesellschaft gemäß Kotierungsreglement qualifiziert (Art.
A change of business activity which results in a company being reclassified under the Listing Rules (Art.
ParaCrawl v7.1

Die emittentenspezifischen Gebühren für die Kotierung und Handelszulassung sowie für deren Aufrechterhaltung sind in der Gebührenordnung zum Kotierungsreglement aufgeführt.
Issuer-specific charges for listing and admission to trading as well as maintenance of listing are set out in the List of Charges appurtenant to the Listing Rules.
ParaCrawl v7.1

Als börsenkotiertes Unternehmen sind wir dem Kotierungsreglement der Schweizer Börse (SIX Swiss Exchange AG) unterstellt und halten die Vorgaben für die geforderte Transparenz ein.
As a listed corporation we are subject to the Listing Regulations of the Swiss stock exchange (SIX Swiss Exchange AG) and comply with its transparency.
ParaCrawl v7.1

Der Zwischenbericht ist innert drei Monaten nach dem Abschlussstichtag des Zwischenabschlusses zusammen mit diesem zu veröffentlichen und spätestens dann SIX Exchange Regulation einzureichen, sofern eine Pflicht zur Erstellung eines Zwischenberichts gemäß dem Kotierungsreglement, einem Zusatzreglement und den dazugehörigen Ausführungsbestimmungen besteht.
Where the issuer is obliged to produce an interim report under the terms of the Listing Rules, specific Additional Rules, and the corresponding implementing provisions, this interim report must be published, together with the interim financial statements, within three months of the balance sheet date for the latter, and must be submitted to SIX Exchange Regulation no later than the time of publication.
ParaCrawl v7.1

Mitteilungen, die gemäß Kotierungsreglement der SIX (Schweizer Börse) der Ad-hoc-Publizität unterliegen, sind mit dem Zusatz „Adhoc“ gekennzeichnet.
Company news which are subject to ad hoc publicity rules in accordance with Swiss Stock Exchange SIX listing regulations are designated with the word "ad hoc".
ParaCrawl v7.1

Die Kotierungsregularien regeln die Zulassung von Effekten zum Börsenhandel (Sekundärmarkt) und beinhalten insbesondere das Kotierungsreglement und weitere Reglemente sowie die Prospektschemata, Richtlinien und Rundschreiben.
The legal regulations on listing govern the admission of securities to exchange trading (secondary market) and comprise, in particular, the Listing Rules and other Rules, as well as the Prospectus Schemes, Directives and Circulars.
ParaCrawl v7.1

Das Kotierungsreglement («KR») bezweckt, den Emittenten einen möglichst freien und gleichen Zugang zum Börsenhandel zu verschaffen und für die Anleger Transparenz hinsichtlich der Qualität der Emittenten und der Eigenschaften der Effekten sicherzustellen.
The purpose of the Listing Rules ("LR") is to provide issuers with access to exchange trading that is as free and equal as possible, and to ensure transparency for investors with regard to issuer quality and the characteristics of individual securities.
ParaCrawl v7.1

Das Regulatory Board prüft das Gesuch aufgrund der eingereichten Unterlagen und heißt dieses mittels Entscheid gut, wenn die Voraussetzungen gemäß Kotierungsreglement erfüllt sind.
The Regulatory Board reviews the application on the basis of the documents submitted and approves it if the prerequisites under the Listing Rules are fulfilled.
ParaCrawl v7.1

Es ist an prominenter Stelle im Kotierungsprospekt darauf hinzuweisen, welche Garanten die Pflichten im Hinblick auf die Kotierung und im Rahmen der Aufrechterhaltung der Kotierung nicht erfüllen, bzw. dass die Bestimmungen des Kotierungsreglement und dessen Ausführungsbestimmungen auf diese Garanten keine Anwendung finden.
The following must be stated prominently in the listing prospectus: - which guarantors do not fulfil the obligations attached to listing and maintaining; -the fact that the Listing Rules and their implementing provisions do not apply to these guarantors.
ParaCrawl v7.1

Die Sanktionskommission kann Sanktionen gegen natürliche und juristische Personen aussprechen, die dem Handelsreglement von SIX Swiss Exchange, bzw. SIX Structured Products Exchange AG, dem Kotierungsreglement und den Zusatzreglementen unterstellt sind.
The Sanctions Commission can impose sanctions on natural and legal persons who/which are subject to the Rule Book of SIX Swiss Exchange, respectively SIX Structured Products Exchange Ltd, the Listing Rules and the Additional Rules.
ParaCrawl v7.1

Massgebend für die Kotierung sind das Kotierungsreglement sowie die Zusatzreglemente mit den Richtlinien, Rundschreiben und Mitteilungen.
Listing is governed by the Listing Rules, Additional Rules, Directives, Circulars and Communiqués.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich um eine reine Handelsaufnahme, im Gegensatz zur Kotierung (gemäß Kotierungsreglement) und der Zulassung zum Handel (u.a. Sponsored Segment und internationale Anleihen).
The new rules provide for authorisation to trading alone, as opposed to listing (in accordance with the Listing Rules) and admission to trade (e.g. the Sponsored Segment and international bonds).
ParaCrawl v7.1

Änderungen der Geschäftstätigkeit, welche dazu führen, dass sich eine Gesellschaft neu als Investment- oder Immobiliengesellschaft gemäß Kotierungsreglement qualifiziert, sind SIX Exchange Regulation zu melden.
A change of business activity that results in a company being reclassified under the Listing Rules as an investment or real estate company must be reported to SIX Exchange Regulation.
ParaCrawl v7.1

So gab es unter anderem Anpassungen im Hinblick auf bestimmte Änderungen im Kotierungsreglement (KR) und in einzelnen Richtlinien (z.B. im Hinblick auf die Modalitäten der Einreichung der Finanzberichte [Ziff.
Among the changes are those to bring the Circular into line with certain amendments in the Listing Rules (LR) and in individual directives.
ParaCrawl v7.1

Das Regulatory Board prüft das Gesuch aufgrund der eingereichten Unterlagen und heißt dieses gut, wenn die im Kotierungsreglement bzw. im Zusatzreglement Derivate niedergelegten Voraussetzungen erfüllt sind.
The Regulatory Board examines the application on the basis of the documents submitted and approves it if the prerequisites set forth in the Listing Rules or in the Additional Rules Derivatives have been fulfilled.
ParaCrawl v7.1

Die Sanktionskommission verhängt nach dem in der Verfahrensordnung (VO) geregelten Verfahren Sanktionen gemäß den AGB sowie dem Kotierungsreglement samt Zusatzreglementen und deren Ausführungserlassen gegenüber den diesen Reglementen unterstellten, natürlichen und juristischen Personen.
Following the procedures laid down in the Rules of Procedure (RP), the Sanctions Commission imposes sanctions in accordance with the GC, the Listing Rules plus the Additional Rules and their implementing provisions on those natural persons and legal entities that are subject to these rules and regulations.
ParaCrawl v7.1

Eine Änderung der Geschäftstätigkeit, welche dazu führt, dass sich eine Gesellschaft als Immobiliengesellschaft gemäß Kotierungsreglement qualifiziert (Art.
A change of business activity which results in a company being reclassified under the Listing Rules (Art.
ParaCrawl v7.1