Übersetzung für "Kostenwettbewerb" in Englisch

Kostenwettbewerb definiert den gemeinsamen Raum der Einrichtung.
Competition on cost defines the co-lo facility space.
CCAligned v1

Dies sichert eine nachhaltig erfolgreiche Unternehmensentwicklung in einem durch intensiven Kostenwettbewerb geprägten Markt.
This ensures the Company's sustainable and successful development in a market characterised by intense competition over costs.
ParaCrawl v7.1

Auf den ersten Blick führen beide Trends zu einem verstärkten Kostenwettbewerb.
At first glance, both trends would appear to lead to increased cost competition.
ParaCrawl v7.1

In den Schwellenländern ist ein Umschwenken von Kostenwettbewerb und Nachahmung auf innovationsorientierte Strategien zu beobachten.
The emerging economies are moving from cost competition and imitation towards strategies based on innovation.
TildeMODEL v2018

Die Metallindustrie zählt zu den energieintensiven Branchen, die einem starken internationa­len Kostenwettbewerb ausgesetzt sind.
The metals industry is an energy-intensive sector which is exposed to significant cost-based competition from around the world.
TildeMODEL v2018

Für die Kraftfahrzeugindustrie der EU liegt die Zukunft primär im Innovationswett­bewerb und nicht vorrangig im Kostenwettbewerb.
The future of the European motor vehicle industry lies primarily in competition based on innovation and not cost.
TildeMODEL v2018

Für die Kraftfahrzeugindustrie der EU liegt die Zukunft primär im Innovationswettbewerb und nicht vorrangig im Kostenwettbewerb.
The future of the European motor vehicle industry lies primarily in competition based on innovation and not cost.
TildeMODEL v2018

Es ist weder realistisch noch wünschenswert, dass die Europäische Union in einen Preis- und Kostenwettbewerb mit deutlich weniger entwickelten Volkswirt­schaften tritt, wenn Europa diese Differenz nicht durch eine höhere Produktivität wettmachen kann.
It is neither realistic nor desirable for the EU to endeavour to compete on price and costs with clearly less developed economies when it cannot offset the differential through higher productivity.
TildeMODEL v2018

Die richtige Reaktion auf den technologischen Wandel ist die Investition in Arbeitnehmer und die Förderung von Anpassungsprozessen mit Hilfe einer gut gestalteten Sozialpolitik, um die europäischen Unternehmen und Arbeitnehmer im Niveau ihrer Fähigkeiten und in der Wertschöpfungskette nach oben zu bringen, nicht der Verzicht auf Sozialschutz in dem vergeblichen Versuch, in einen Kostenwettbewerb zu treten.
The correct response to technological change is to invest in workers and support adjustment processes through well designed social policies in order to get European companies and workers up the skill ladder and value chain, not to abandon social protection in a vain attempt to compete on costs.
TildeMODEL v2018

Die richtige Reaktion auf den techno­logischen Wandel ist die Investition in Arbeitnehmer und die Förderung von Anpassungs­prozessen mit Hilfe einer gut gestalteten Sozialpolitik, um die europäischen Unternehmen und Arbeitnehmer im Niveau ihrer Fähigkeiten und in der Wertschöpfungskette nach oben zu bringen, nicht der Verzicht auf Sozialschutz in dem vergeblichen Versuch, in einen Kostenwettbewerb zu treten.
The correct response to technological change is to invest in workers and support adjustment processes through well designed social policies in order to move European companies and workers up the skill ladder and value chain, not to abandon social protection in a vain attempt to compete on costs.
TildeMODEL v2018

Europa muss seine Wettbewerbsfähigkeit verbessern, indem es Mehrwert generiert, da der reine Kostenwettbewerb keine realistische Alternative darstellt und durch ihn die Verfolgung der sozialen und der Nachhaltigkeitsziele der Europäischen Union kompromittiert würde.
Europe must strengthen its ability to compete by adding value, since purely cost-based competition is not realistic and not compatible with the goal of maintaining the Union’s social and sustainability values.
TildeMODEL v2018

Früher zeichneten sich die Rohstoffe durch Homogenität aus, und der Einzelhandel konzentrierte sich im Wesentlichen auf den Kostenwettbewerb.
In the past, commodities were homogenous and the retail sector focused primarily on cost competition.
TildeMODEL v2018

Zudem kann der europäische Dienstleistungssektor nur im Qualitätswettbewerb bestehen, im Kostenwettbewerb sind andere Weltregionen (z. B Asien) wegen ihrer niedrigen Löhne überlegen.
In addition, European services should be ready to compete in quality since low-wages countries (e.g., those in Asia) will often have a better position to compete in costs.
TildeMODEL v2018

Somit soll vermieden werden, daß ein reiner Kostenwettbewerb um die Erbringung von Transportleistungen stattfindet, der auch zu Lasten der Integration der Verkehrsangebote geht.
The intention here is to prevent competition for transport services being based solely on the cost factor, which would also have a detrimental effect on the integration of transport supply.
TildeMODEL v2018

Zweifellos zählen Teile der Metallindust­rie zu den energieintensiven Branchen, die einem starken internationalen Kostenwettbewerb ausgesetzt sind.
It goes without saying that parts of the metals industry belong to the energy-intensive sectors which are exposed to significant cost-based competition from around the world.
TildeMODEL v2018

Um dem Kostenwettbewerb standhalten zu können, ist die Erhöhung der Wertschöpfung für die ISAK eine wichtige Strategie.
To hold its own against competitive pricing, ISAK employs a key strategy: increasing added value.
ParaCrawl v7.1

Die Gebrauchsgüterindustrie leidet insbesondere in Deutschland, aber auch zunehmend in Europa unter zwei Megatrends: der stagnierenden Nachfrage auf Grund des Käuferverhaltens und dem starken Kostenwettbewerb zwischen den Marktteilnehmern aus Europa und Asien.
The consumer goods industry especially suffers in Germany, but also increasingly in Europe, from two megatrends: stagnating demand due to purchasing behaviour on the one hand and the strong cost competition between market protagonists from Europe and Asia on the other hand.
ParaCrawl v7.1

Da ist zum einen die europäische Zuckerpolitik, welche die Unternehmen immer wieder vor neue Herausforderungen stellt – aktuell mit dem Ende der Regelungen zu den Rübenmindestpreisen und den Zuckerproduktionsquoten im Jahr 2017, was den Preisdruck und damit den Kostenwettbewerb bereits jetzt verschärft hat.
One of the root causes is European sugar policy, which again and again presents companies with new challenges – for example, right now, the expiry of minimum beet price regulations and sugar production quotas in 2017, which has already increased pressure on prices and thereby price competition.
ParaCrawl v7.1

Ein solcher rechtlicher Rahmen würde einerseits zu Armutsbekämpfung und Umweltschutz in den Entwicklungsländern beitragen und andererseits den westlichen Sozialstaat schützen – vor einem internationalen "Kostenwettbewerb durch Sozial- und Umweltschutzabbau".
On one hand, such a legal framework would contribute to the fight against poverty and environmental protection on one hand. On the other, it would protect the Western social state and environmental from an international competition.
ParaCrawl v7.1

Die klassische Energiewelt basiert auf anerkannten, zentralisierten und rohstofforientierten Technologien, die die Versorgungssicherheit gewährleisten, sowie auf Kostenwettbewerb und globalem Handel.
The conventional energy world is based on proven, centralized, commodity-oriented technologies that ensure supply security, on cost competition, and on global trading.
ParaCrawl v7.1

Hier schlugen vor allem die Ausstattung der Arbeitsplätze mit modernen Produktionsanlagen und der fortgesetzte Abbau der Nachteile im Kostenwettbewerb im Bereich der Herstellung handelbarer Güter positiv zu Buche.
In particular, the endowment of workplaces with modern production facilities as well as the continued reduction in the disadvantages with respect to cost-competitiveness in the tradable goods sector were beneficial.
ParaCrawl v7.1

Weder ein alleiniger Beitragswettbewerb, auf den sich die Kranken- kassen heute weitgehend beschränken müssen, noch ein reiner Kostenwettbewerb, der durch den Gesundheitsfonds ausgelöst werden wird, kann die Vorteile für die Wirtschaftlichkeit und Qualität des Systems mobilisieren.
Neither competition in contributions alone, to which the health insurance companies are forced to largely limit themselves today, nor the pure competition of costs that will be triggered by the health fund can mobilize the advantages for the efficiency and quality of the system.
ParaCrawl v7.1

In einem reinen Kostenwettbewerb gibt es eine kostenoptimale Lösung: Größenvorteile in der Fertigung führen zu großen Betriebseinheiten, Lohnkostenkonkurrenz führt zur Verlagerung von Betriebsstätten.
There is a cost-optimized solution amidst pure cost competition: economies of scale in production lead to bigger operational units; wage cost competition leads to relocation of operating sites.
ParaCrawl v7.1