Übersetzung für "Kostenwettbewerb" in Englisch
Kostenwettbewerb
definiert
den
gemeinsamen
Raum
der
Einrichtung.
Competition
on
cost
defines
the
co-lo
facility
space.
CCAligned v1
Dies
sichert
eine
nachhaltig
erfolgreiche
Unternehmensentwicklung
in
einem
durch
intensiven
Kostenwettbewerb
geprägten
Markt.
This
ensures
the
Company's
sustainable
and
successful
development
in
a
market
characterised
by
intense
competition
over
costs.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
ersten
Blick
führen
beide
Trends
zu
einem
verstärkten
Kostenwettbewerb.
At
first
glance,
both
trends
would
appear
to
lead
to
increased
cost
competition.
ParaCrawl v7.1
In
den
Schwellenländern
ist
ein
Umschwenken
von
Kostenwettbewerb
und
Nachahmung
auf
innovationsorientierte
Strategien
zu
beobachten.
The
emerging
economies
are
moving
from
cost
competition
and
imitation
towards
strategies
based
on
innovation.
TildeMODEL v2018
Die
Metallindustrie
zählt
zu
den
energieintensiven
Branchen,
die
einem
starken
internationalen
Kostenwettbewerb
ausgesetzt
sind.
The
metals
industry
is
an
energy-intensive
sector
which
is
exposed
to
significant
cost-based
competition
from
around
the
world.
TildeMODEL v2018
Für
die
Kraftfahrzeugindustrie
der
EU
liegt
die
Zukunft
primär
im
Innovationswettbewerb
und
nicht
vorrangig
im
Kostenwettbewerb.
The
future
of
the
European
motor
vehicle
industry
lies
primarily
in
competition
based
on
innovation
and
not
cost.
TildeMODEL v2018
Für
die
Kraftfahrzeugindustrie
der
EU
liegt
die
Zukunft
primär
im
Innovationswettbewerb
und
nicht
vorrangig
im
Kostenwettbewerb.
The
future
of
the
European
motor
vehicle
industry
lies
primarily
in
competition
based
on
innovation
and
not
cost.
TildeMODEL v2018
Es
ist
weder
realistisch
noch
wünschenswert,
dass
die
Europäische
Union
in
einen
Preis-
und
Kostenwettbewerb
mit
deutlich
weniger
entwickelten
Volkswirtschaften
tritt,
wenn
Europa
diese
Differenz
nicht
durch
eine
höhere
Produktivität
wettmachen
kann.
It
is
neither
realistic
nor
desirable
for
the
EU
to
endeavour
to
compete
on
price
and
costs
with
clearly
less
developed
economies
when
it
cannot
offset
the
differential
through
higher
productivity.
TildeMODEL v2018
Die
richtige
Reaktion
auf
den
technologischen
Wandel
ist
die
Investition
in
Arbeitnehmer
und
die
Förderung
von
Anpassungsprozessen
mit
Hilfe
einer
gut
gestalteten
Sozialpolitik,
um
die
europäischen
Unternehmen
und
Arbeitnehmer
im
Niveau
ihrer
Fähigkeiten
und
in
der
Wertschöpfungskette
nach
oben
zu
bringen,
nicht
der
Verzicht
auf
Sozialschutz
in
dem
vergeblichen
Versuch,
in
einen
Kostenwettbewerb
zu
treten.
The
correct
response
to
technological
change
is
to
invest
in
workers
and
support
adjustment
processes
through
well
designed
social
policies
in
order
to
get
European
companies
and
workers
up
the
skill
ladder
and
value
chain,
not
to
abandon
social
protection
in
a
vain
attempt
to
compete
on
costs.
TildeMODEL v2018
Die
richtige
Reaktion
auf
den
technologischen
Wandel
ist
die
Investition
in
Arbeitnehmer
und
die
Förderung
von
Anpassungsprozessen
mit
Hilfe
einer
gut
gestalteten
Sozialpolitik,
um
die
europäischen
Unternehmen
und
Arbeitnehmer
im
Niveau
ihrer
Fähigkeiten
und
in
der
Wertschöpfungskette
nach
oben
zu
bringen,
nicht
der
Verzicht
auf
Sozialschutz
in
dem
vergeblichen
Versuch,
in
einen
Kostenwettbewerb
zu
treten.
The
correct
response
to
technological
change
is
to
invest
in
workers
and
support
adjustment
processes
through
well
designed
social
policies
in
order
to
move
European
companies
and
workers
up
the
skill
ladder
and
value
chain,
not
to
abandon
social
protection
in
a
vain
attempt
to
compete
on
costs.
TildeMODEL v2018
Europa
muss
seine
Wettbewerbsfähigkeit
verbessern,
indem
es
Mehrwert
generiert,
da
der
reine
Kostenwettbewerb
keine
realistische
Alternative
darstellt
und
durch
ihn
die
Verfolgung
der
sozialen
und
der
Nachhaltigkeitsziele
der
Europäischen
Union
kompromittiert
würde.
Europe
must
strengthen
its
ability
to
compete
by
adding
value,
since
purely
cost-based
competition
is
not
realistic
and
not
compatible
with
the
goal
of
maintaining
the
Union’s
social
and
sustainability
values.
TildeMODEL v2018
Früher
zeichneten
sich
die
Rohstoffe
durch
Homogenität
aus,
und
der
Einzelhandel
konzentrierte
sich
im
Wesentlichen
auf
den
Kostenwettbewerb.
In
the
past,
commodities
were
homogenous
and
the
retail
sector
focused
primarily
on
cost
competition.
TildeMODEL v2018
Zudem
kann
der
europäische
Dienstleistungssektor
nur
im
Qualitätswettbewerb
bestehen,
im
Kostenwettbewerb
sind
andere
Weltregionen
(z.
B
Asien)
wegen
ihrer
niedrigen
Löhne
überlegen.
In
addition,
European
services
should
be
ready
to
compete
in
quality
since
low-wages
countries
(e.g.,
those
in
Asia)
will
often
have
a
better
position
to
compete
in
costs.
TildeMODEL v2018
Somit
soll
vermieden
werden,
daß
ein
reiner
Kostenwettbewerb
um
die
Erbringung
von
Transportleistungen
stattfindet,
der
auch
zu
Lasten
der
Integration
der
Verkehrsangebote
geht.
The
intention
here
is
to
prevent
competition
for
transport
services
being
based
solely
on
the
cost
factor,
which
would
also
have
a
detrimental
effect
on
the
integration
of
transport
supply.
TildeMODEL v2018
Zweifellos
zählen
Teile
der
Metallindustrie
zu
den
energieintensiven
Branchen,
die
einem
starken
internationalen
Kostenwettbewerb
ausgesetzt
sind.
It
goes
without
saying
that
parts
of
the
metals
industry
belong
to
the
energy-intensive
sectors
which
are
exposed
to
significant
cost-based
competition
from
around
the
world.
TildeMODEL v2018
Um
dem
Kostenwettbewerb
standhalten
zu
können,
ist
die
Erhöhung
der
Wertschöpfung
für
die
ISAK
eine
wichtige
Strategie.
To
hold
its
own
against
competitive
pricing,
ISAK
employs
a
key
strategy:
increasing
added
value.
ParaCrawl v7.1
Die
Gebrauchsgüterindustrie
leidet
insbesondere
in
Deutschland,
aber
auch
zunehmend
in
Europa
unter
zwei
Megatrends:
der
stagnierenden
Nachfrage
auf
Grund
des
Käuferverhaltens
und
dem
starken
Kostenwettbewerb
zwischen
den
Marktteilnehmern
aus
Europa
und
Asien.
The
consumer
goods
industry
especially
suffers
in
Germany,
but
also
increasingly
in
Europe,
from
two
megatrends:
stagnating
demand
due
to
purchasing
behaviour
on
the
one
hand
and
the
strong
cost
competition
between
market
protagonists
from
Europe
and
Asia
on
the
other
hand.
ParaCrawl v7.1
Da
ist
zum
einen
die
europäische
Zuckerpolitik,
welche
die
Unternehmen
immer
wieder
vor
neue
Herausforderungen
stellt
–
aktuell
mit
dem
Ende
der
Regelungen
zu
den
Rübenmindestpreisen
und
den
Zuckerproduktionsquoten
im
Jahr
2017,
was
den
Preisdruck
und
damit
den
Kostenwettbewerb
bereits
jetzt
verschärft
hat.
One
of
the
root
causes
is
European
sugar
policy,
which
again
and
again
presents
companies
with
new
challenges
–
for
example,
right
now,
the
expiry
of
minimum
beet
price
regulations
and
sugar
production
quotas
in
2017,
which
has
already
increased
pressure
on
prices
and
thereby
price
competition.
ParaCrawl v7.1
Ein
solcher
rechtlicher
Rahmen
würde
einerseits
zu
Armutsbekämpfung
und
Umweltschutz
in
den
Entwicklungsländern
beitragen
und
andererseits
den
westlichen
Sozialstaat
schützen
–
vor
einem
internationalen
"Kostenwettbewerb
durch
Sozial-
und
Umweltschutzabbau".
On
one
hand,
such
a
legal
framework
would
contribute
to
the
fight
against
poverty
and
environmental
protection
on
one
hand.
On
the
other,
it
would
protect
the
Western
social
state
and
environmental
from
an
international
competition.
ParaCrawl v7.1
Die
klassische
Energiewelt
basiert
auf
anerkannten,
zentralisierten
und
rohstofforientierten
Technologien,
die
die
Versorgungssicherheit
gewährleisten,
sowie
auf
Kostenwettbewerb
und
globalem
Handel.
The
conventional
energy
world
is
based
on
proven,
centralized,
commodity-oriented
technologies
that
ensure
supply
security,
on
cost
competition,
and
on
global
trading.
ParaCrawl v7.1
Hier
schlugen
vor
allem
die
Ausstattung
der
Arbeitsplätze
mit
modernen
Produktionsanlagen
und
der
fortgesetzte
Abbau
der
Nachteile
im
Kostenwettbewerb
im
Bereich
der
Herstellung
handelbarer
Güter
positiv
zu
Buche.
In
particular,
the
endowment
of
workplaces
with
modern
production
facilities
as
well
as
the
continued
reduction
in
the
disadvantages
with
respect
to
cost-competitiveness
in
the
tradable
goods
sector
were
beneficial.
ParaCrawl v7.1
Weder
ein
alleiniger
Beitragswettbewerb,
auf
den
sich
die
Kranken-
kassen
heute
weitgehend
beschränken
müssen,
noch
ein
reiner
Kostenwettbewerb,
der
durch
den
Gesundheitsfonds
ausgelöst
werden
wird,
kann
die
Vorteile
für
die
Wirtschaftlichkeit
und
Qualität
des
Systems
mobilisieren.
Neither
competition
in
contributions
alone,
to
which
the
health
insurance
companies
are
forced
to
largely
limit
themselves
today,
nor
the
pure
competition
of
costs
that
will
be
triggered
by
the
health
fund
can
mobilize
the
advantages
for
the
efficiency
and
quality
of
the
system.
ParaCrawl v7.1
In
einem
reinen
Kostenwettbewerb
gibt
es
eine
kostenoptimale
Lösung:
Größenvorteile
in
der
Fertigung
führen
zu
großen
Betriebseinheiten,
Lohnkostenkonkurrenz
führt
zur
Verlagerung
von
Betriebsstätten.
There
is
a
cost-optimized
solution
amidst
pure
cost
competition:
economies
of
scale
in
production
lead
to
bigger
operational
units;
wage
cost
competition
leads
to
relocation
of
operating
sites.
ParaCrawl v7.1