Übersetzung für "Kostentabelle" in Englisch
Wir
bieten
Professional
Services
Zeit-
und
Kostentabelle
für
unsere
Dienstleitungen.
We
provide
Professional
Services
time
and
cost
table
for
our
services
CCAligned v1
Nach
der
folgenden
Kostentabelle
ergeben
sich
(entsprechend
dem
Satz
der
Kaufkraftparität)
die
nachstehenden
Beträge
in
FF:
In
the
following
table
on
costs
the
figures
are
in
FF,
due
account
having
been
taken
of
purchasing
power
parities
:
EUbookshop v2
Mit
dem
Antrag
hat
der
Antragsteller
die
Gebühr
für
die
Benennung
eines
Schiedsgutachters
nach
der
am
Tag
des
Zugangs
des
Antrags
bei
der
DIS-Hauptgeschäftsstelle
gültigen
Kostentabelle
(Anlage
zu
§
30
Abs.
6)
an
die
DIS
zu
zahlen.
Upon
filing
the
request
the
requesting
party
shall
pay
to
the
DIS
the
fee
for
nomination
of
an
arbitration
expert
pursuant
to
the
schedule
of
costs
(appendix
1
to
section
30
subsection
6)
in
force
on
the
date
of
receipt
of
the
request
by
the
DIS
Main
Secretariat.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Antrag
hat
die
antragstellende
Partei
die
Gebühr
für
die
Entscheidung
über
die
Bestellung
eines
Schiedsgutachters
nach
der
am
Tag
des
Zugangs
des
Antrags
bei
der
DIS-Hauptgeschäftsstelle
gültigen
Kostentabelle
(Anlage
zu
§
30
Abs.
6)
an
die
DIS
zu
zahlen.
Upon
filing
the
request
the
requesting
party
shall
pay
to
the
DIS
the
fee
for
the
decision
on
confirmation
of
an
arbitration
expert
pursuant
to
the
schedule
of
costs
(appendix
1
to
section
30
subsection
6)
in
force
on
the
date
of
receipt
of
the
request
by
the
DIS
Main
Secretariat.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Antrag
ist
die
Gebühr
für
die
Bestellung
eines
Adjudikators
nach
der
am
Tag
des
Zugangs
des
Antrags
bei
der
DIS-Hauptgeschäftsstelle
gültigen
Kostentabelle
(Anlage
1
zu
§
30)
zu
zahlen.
The
fee
for
the
confirmation
of
an
adjudicator
pursuant
to
the
schedule
of
costs
(appendix1
to
section
30)
in
force
on
the
date
of
receipt
of
the
request
by
the
DIS
Main
Secretariat
shall
be
paid
with
the
request
for
nomination.
ParaCrawl v7.1
Mit
Einreichung
des
Antrags
hat
der
Antragsteller
die
DIS-Verfahrensgebühr
nach
der
am
Tag
des
Zugangs
des
Antrags
bei
der
DIS-Hauptgeschäftsstelle
gültigen
Kostentabelle
(Anlage
zu
§
11
Abs.
5)
zu
zahlen.
Upon
filing
the
request
the
applicant
shall
pay
to
the
DIS
the
procedural
fee
in
accordance
with
the
schedule
of
costs
(appendix
to
section
11
subsection
5)
in
force
on
the
date
of
receipt
of
the
request
by
the
DIS
Main
Secretariat.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Antrag
hat
die
antragstellende
Partei
die
Gebühr
für
die
Entscheidung
über
die
Ablehnung
eines
Adjudikators
nach
der
am
Tag
des
Zugangs
des
Antrags
bei
der
DIS-Hauptgeschäftsstelle
gültigen
Kostentabelle
(Anlage
1
zu
§
30)
zu
zahlen.
Upon
filing
the
request
the
requesting
party
shall
pay
the
fee
for
the
decision
on
the
challenge
of
an
adjudicator
pursuant
to
the
schedule
of
costs
(appendix
1
to
section
30)
in
force
on
the
date
of
receipt
of
the
application
by
the
DIS
Main
Secretariat.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Antrag
hat
die
antragstellende
Partei
die
Gebühr
für
die
Benennung
eines
Schiedsgutachters
nach
der
am
Tag
des
Zugangs
des
Antrags
bei
der
DIS-Hauptgeschäftsstelle
gültigen
Kostentabelle
(Anlage
zu
§
30
Abs.
6)
an
die
DIS
zu
zahlen.
Upon
filing
the
request
for
nomination
the
requesting
party
shall
pay
to
the
DIS
the
fee
for
nomination
of
an
arbitration
expert
pursuant
to
the
schedule
of
costs
(appendix
1
to
section
30
subsection
6)
in
force
on
the
date
of
the
receipt
of
request
by
the
DIS
Main
Secretariat.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Antrag
ist
für
jeden
zu
benennenden
Adjudikator
die
Gebühr
für
die
Benennung
eines
Adjudikators
nach
der
am
Tag
des
Zugangs
des
Antrags
bei
der
DIS-Hauptgeschäftsstelle
gültigen
Kostentabelle
(Anlage
1
zu
§
30)
an
die
DIS
zu
zahlen.
The
fee
for
nomination
of
an
adjudicator
for
each
adjudicator
to
be
nominated
pursuant
to
the
schedule
of
costs
(appendix
1
to
section
30)
in
force
on
the
date
of
receipt
of
the
request
by
the
DIS
Main
Secretariat
shall
be
paid
to
the
DIS
with
the
request.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Antrag
ist
die
Gebühr
für
die
Benennung
eines
Adjudikators
nach
der
am
Tag
des
Zugangs
des
Antrags
bei
der
DIS-Hauptgeschäftsstelle
gültigen
Kostentabelle
(Anlage
1
zu
§
30)
zu
zahlen.
The
fee
for
nomination
of
an
adjudicator
pursuant
to
the
schedule
of
costs
(appendix
1
to
section
30)
in
force
on
the
date
of
receipt
of
the
request
by
the
DIS
Main
Secretariat
shall
be
paid
with
the
request.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Antrag
hat
die
antragstellende
Partei
die
Gebühr
für
die
Entscheidung
über
die
Beendigung
des
Amtes
eines
Schiedsgutachters
nach
der
am
Tag
des
Zugangs
des
Antrags
bei
der
DIS-Hauptgeschäftsstelle
gültigen
Kostentabelle
(Anlage
zu
§
30
Abs.
6)
an
die
DIS
zu
zahlen.
Upon
filing
the
request
the
requesting
party
shall
pay
to
the
DIS
the
fee
for
the
decision
on
termination
of
the
mandate
of
an
arbitration
expert
pursuant
to
the
schedule
of
costs
(appendix
1
to
section
30
subsection
6)
in
force
on
the
date
of
receipt
of
the
request
by
the
DIS
Main
Secretariat.
ParaCrawl v7.1
Soweit
nicht
zwischen
Parteien
und
Adjudikatoren
anders
vereinbart,
kann
ein
Adjudikator
den
in
der
Kostentabelle
festgelegten
Stundensatz
zugrunde
legen.
Unless
otherwise
agreed
between
the
parties
and
the
adjudicators,
an
adjudicator
is
entitled
to
claim
the
hourly
rate
established
in
the
schedule
of
costs.
ParaCrawl v7.1
Die
Berechnung
erfolgt
auf
Grundlage
einer
Kostentabelle
(Anlage
2
Kostenordnung
der
2018
DIS-Schiedsgerichtsordnung),
die
seit
dem
1.
März
2018
gültig
ist.
The
calculation
is
made
in
accordance
with
a
schedule
of
costs
(Schedule
of
Costs,
Annex
2
of
the
2018
DIS
Arbitration
Rules),
which
has
been
in
effect
since
1
March
2018.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Antrag
hat
der
An-tragsteller
die
Gebühr
für
die
Benennung
eines
Schiedsgutachters
nach
der
am
Tag
des
Zugangs
des
Antrags
bei
der
DIS-Hauptgeschäftsstelle
gültigen
Kostentabelle
(Anlage
zu
§
30
Abs.
6)
an
die
DIS
zu
zahlen.
Upon
filing
the
request
the
applicant
shall
pay
to
the
DIS
the
fee
for
nomination
of
an
arbitration
expert
pursuant
to
the
schedule
of
costs
(appendix
1
to
section
30
subsection
6)
in
force
on
the
date
of
receipt
of
the
request
by
the
DIS
Main
Secretariat.
ParaCrawl v7.1
Soweit
nicht
zwischen
Parteien
und
den
Adjudikatoren
etwas
anderes
vereinbart
ist,
hat
ein
Adjudikator
Anspruch
auf
das
in
der
Kostentabelle
festgelegte
Grundhonorar.
Unless
otherwise
agreed
between
the
parties
and
the
adjudicators,
an
adjudicator
is
entitled
to
the
base
fee
as
established
in
the
schedule
of
costs.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Antrag
hat
die
antragstellende
Partei
zwei
Gebühren
für
die
Be-nennung
eines
Schiedsgutachters
nach
der
am
Tag
des
Zugangs
des
Antrags
bei
der
DIS-Hauptgeschäftsstelle
gültigen
Kostentabelle
(Anlage
zu
§
30
Abs.
6)
an
die
DIS
zu
zahlen.
Upon
filing
the
request
the
requesting
party
shall
pay
to
the
DIS
a
double
fee
for
nomination
of
an
arbitration
expert
pursuant
to
the
schedule
of
costs
(appendix
1
to
section
30
subsection
6)
in
force
on
the
date
of
receipt
of
the
request
by
the
DIS
Main
Secretariat.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Antrag
hat
die
antragstellende
Partei
die
Gebühr
für
die
Entscheidung
über
die
Ablehnung
eines
Schiedsgutachters
nach
der
am
Tag
des
Zugangs
des
Antrags
bei
der
DIS-Hauptgeschäftsstelle
gültigen
Kostentabelle
(Anlage
zu
§
30
Abs.
6)
an
die
DIS
zu
zahlen.
Upon
filing
the
request
the
requesting
party
shall
pay
to
the
DIS
the
fee
for
the
decision
on
the
challenge
of
an
arbitration
expert
pursuant
to
the
schedule
of
costs
(appendix
1
to
section
30
subsection
6)
in
force
on
the
date
of
receipt
of
the
request
by
the
DIS
Main
Secretariat.
ParaCrawl v7.1
Die
Gebühren
für
die
Durchführung
eines
DIS-Schlichtungsverfahren
und
die
Honorare
der
nach
der
DIS-Schlichtungsordnung
tätigen
Schlichter
ergeben
sich
aus
der
Kostentabelle
in
der
Anlage
zur
DIS-Schlichtungsordnung.
The
costs
involved
in
conducting
DIS
conciliation
proceedings
and
the
fees
for
conciliators
appointed
pursuant
to
the
DIS
Conciliation
Rules
are
in
accordance
with
the
schedule
of
costs
appended
to
the
DIS
Conciliation
Rules.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Antrag
hat
der
Antragsteller
die
Gebühr
für
die
Benennung
eines
Gutachters
nach
der
am
Tag
des
Zugangs
des
Antrags
bei
der
DIS-Hauptgeschäftsstelle
gültigen
Kostentabelle
(Anlage
zu
§
20
Abs.
5)
an
die
DIS
zu
zahlen.
Upon
filing
the
request
the
applicant
shall
pay
to
the
DIS
the
fee
for
nomination
of
an
expert
pursuant
to
the
schedule
of
costs
(appendix
1
to
section
20
subsection
5)
in
force
on
the
date
of
receipt
of
the
request
by
the
DIS
Main
Secretariat.
ParaCrawl v7.1