Übersetzung für "Kostensituation" in Englisch
Sowohl
der
Inlandsmarkt
als
auch
die
Kostensituation
auf
dem
Inlandsmarkt
blieben
konstant.
The
domestic
market
has
remained
stable
and
the
cost
situation
relating
to
the
domestic
market
has
remained
stable.
DGT v2019
Letztlich
ist
die
Kostensituation
der
Luftfahrtunternehmungen
auch
ein
entscheidender
Faktor
für
die
Ticketpreise.
Finally,
the
costs
that
have
to
be
borne
by
airline
companies
are
also
a
decisive
factor
affecting
ticket
prices.
Europarl v8
Die
Kostensituation
stellt
daher
die
Grenze
in
dieser
Richtung
dar.
Hence
the
cost
situation
sets
the
limit
in
this
direction.
EUbookshop v2
Die
Preise
basieren
auf
der
Kostensituation
bei
Erstellung
der
jeweils
gültigen
Preisliste.
The
prices
are
based
on
the
cost
situation
prevailing
on
compiling
the
relevant
valid
price
lists.
ParaCrawl v7.1
Umweltschäden
und
Probleme
bei
der
Erschließung
von
Gasfeldern
können
unsere
Kostensituation
erheblich
beeinflussen.
Environmental
damage
and
problems
in
developing
gas
fields
can
have
a
considerable
impact
on
our
cost
situation.
ParaCrawl v7.1
Schlanke
Strukturen,
marktorientierte
Strategien
und
eine
günstige
Kostensituation
sind
notwendig.
Lean
structures,
market-oriented
strategies
and
a
favourable
cost
situation
are
vital.
CCAligned v1
Wie
wirkt
sich
eine
Prozessinnovation
auf
die
Kostensituation
aus?
How
is
process
innovation
affecting
the
cost?
CCAligned v1
Das
könnte
zu
einer
weiteren
Verschärfung
der
Kostensituation
in
der
Tubenindustrie
führen.
This
could
lead
to
further
intensification
of
cost
pressures
in
the
tube
industry.
ParaCrawl v7.1
So
muss
beispielsweise
die
Kostensituation
der
Erzeuger
in
solch
einem
Vertrag
berücksichtigt
sein.
The
cost
situation
of
producers
has,
for
instance,
to
be
taken
into
account
by
such
a
contract.
ParaCrawl v7.1
Der
wesentliche
Nachteil
bei
der
Verwendung
von
Nanosilber
liegt
in
einer
nicht
befriedigenden
Kostensituation.
The
essential
disadvantage
of
the
use
of
nanosilver
resides
in
a
non-satisfactory
cost
situation.
EuroPat v2
Um
die
Nachfrage-
und
Kostensituation
zu
stabilisieren,
sollten
im
Einzelwagenverkehr
tätige
Unternehmen
bestimmte
Strategien
verfolgen.
In
order
to
stabilise
demand
and
costs,
companies
operating
single
wagon
load
transport
can
pursue
various
strategies.
ParaCrawl v7.1
In
der
Kostenstellerechnung
können
Zuschlagssätze
im
Kostenstellen-Betriebsabrechnungsbogen
auf
Grund
der
aktuellen
Kostensituation
berechnet
werden.
In
cost
center
accounting,
surcharge
rates
can
be
calculated
in
the
cost
center
analysis
sheet
on
the
basis
of
the
current
cost
situation.
ParaCrawl v7.1
Zur
Entlastung
der
Kostensituation
konnte
Interroll
auf
der
Beschaffungsseite
mit
strategisch
wichtigen
Bestandeslieferanten
neue
Bedingungen
aushandeln.
On
the
procurement
side,
Interroll
succeeded
in
renegotiating
conditions
with
its
most
important
regular
suppliers
with
a
view
to
alleviating
the
cost
situation.
ParaCrawl v7.1
Die
Kostensituation
blieb
dabei
weiterhin
durch
die
anhaltend
hohen
Rohstoffpreise
sowie
gestiegene
Energiekosten
gekennzeichnet.
The
cost
situation
remained
characterized
by
persistently
high
raw
material
and
energy
costs.
ParaCrawl v7.1
Nach
erfolgreicher
Entschuldung
und
Optimierung
der
Cash-
und
Kostensituation
hat
Uniper
damit
ihr
Ratingziel
erreicht.
After
successfully
reducing
its
debt
and
optimizing
its
cash
and
cost
situation,
Uniper
has
therefore
now
achieved
its
rating
target.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Standardwerk
zeigt
anhand
von
Durchschnittswerten
die
derzeitige
Kostensituation
in
der
Druck-
und
Medienindustrie.
This
standard
work
shows
the
present
cost
situation
in
the
pressure
industry
and
media
industry
on
the
basis
of
average
values.
ParaCrawl v7.1
Das
Schlimmste,
was
uns
vor
wenigen
Jahren
auffiel,
als
wir
unsere
Situation
zum
Beispiel
mit
den
USA
verglichen,
war
die
zehnmal
höhere,
um
den
Faktor
zehn
höhere
Kostensituation
bei
der
Übermittlung
von
Daten.
The
worst
thing
which
struck
us
a
few
years
ago,
when
we
compared
our
situation
with
that
of
the
USA,
for
example,
was
that
data
transmission
costs
were
ten
times
higher.
Europarl v8
Diese
Kostensituation
hat
sich
plötzlich
mit
dem
drastischen
Anstieg
der
Treibstoffpreise
noch
verschärft,
weshalb
die
vorgeschlagene
Reduzierung
des
Fischereiaufwands
und
die
Anpassung
– sprich,
Beschneidung –
der
Flotte
das
Problem
nicht
lösen
wird.
These
costs
have
suddenly
been
exacerbated
by
the
steep
rise
in
the
cost
of
fuel,
which
is
why
the
proposed
solution
of
reducing
fishing
effort
and
adapting
–
in
other
words,
cutting
–
the
fleet
will
not
solve
the
problem.
Europarl v8
Da
die
Verwender
nicht
antworteten,
kann
jedoch
davon
ausgegangen
werden,
daß
die
Antidumpingmaßnahmen
ihre
Kostensituation
nicht
negativ
beeinflußten.
However,
since
the
users
did
not
respond,
it
can
be
assumed
that
the
anti-dumping
measures
did
not
have
any
negative
influence
on
their
cost
situations.
JRC-Acquis v3.0
Es
ist
wahrscheinlich,
daß
eine
Beibehaltung
der
Maßnahmen
auch
künftig
nicht
zu
einer
Verschlechterung
ihrer
Kostensituation
führen
wird.
It
is
likely
that
a
continuation
of
the
measures
will
not
lead
to
a
deterioration
of
their
cost
situation
in
the
future.
JRC-Acquis v3.0
Allerdings
muss
jetzt
damit
begonnen
werden,
Überlegungen
dazu
anzustellen,
welche
Instrumente
für
die
Zeit
nach
2020
benötigt
werden,
um
klima-
und
energierelevante
Fragen,
etwa
wie
die
in
Abschnitt
2.1.
erläuterte
unterschiedliche
Kostensituation
für
die
Mitgliedstaaten,
angegangen
werden
können.
Reflections
need
to
start,
however,
on
the
instruments
that
will
be
necessary
for
the
period
after
2020
to
tackle
climate
and
energy
related
issues
including
the
differing
cost
implications
for
the
Member
States
described
in
section
2.1.
TildeMODEL v2018
Damit
Unternehmen
mehr
investieren,
müssen
ihnen
bestimmte
kritische
Ressourcen,
insbesondere
Energie
und
Rohstoffe,
zu
erschwinglichen
Preisen
zur
Verfügung
stehen,
die
die
internationale
Kostensituation
widerspiegeln.
To
encourage
investment,
businesses
require
access
to
critical
inputs,
and
in
particular,
energy
and
raw
materials,
at
affordable
prices
that
reflect
international
cost
conditions.
TildeMODEL v2018
Somit
kann
der
Schluss
gezogen
werden,
dass
die
Antidumpingmaßnahmen
keine
nennenswert
nachteiligen
Auswirkungen
auf
die
Kostensituation
und
die
Rentabilität
der
Verwender
der
betroffenen
Ware
hatten.
Thus,
it
can
be
concluded
that
the
anti-dumping
measures
had
no
significant
negative
influence
on
the
cost
situation
and
on
the
profitability
of
the
users
of
the
product
concerned.
DGT v2019
Die
Untersuchung
hat
mithin
gezeigt,
dass
die
Reform
des
Zuckermarktes
keine
größeren
Auswirkungen
auf
die
Kostensituation
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
hatte.
Thus,
the
investigation
has
shown
that
the
reform
of
the
sugar
market
had
no
considerable
impact
on
the
cost
situation
of
the
Community
industry.
DGT v2019
Die
Tatsache,
dass
diese
wirtschaftlichen
Analysen
in
gewissem
Umfang
mit
Unterstützung
von
Wettbewerbern
von
TV2
erstellt
wurden,
zeigt
nicht
an
sich,
dass
auch
die
Kostensituation
bei
den
Wettbewerbern
analysiert
worden
wäre.
However,
the
fact
that
these
economic
reports
were
to
some
extent
drawn
up
with
the
help
of
TV2’s
competitors
does
not
prove
by
itself
that
an
analysis
of
the
competitor’s
costs
was
carried
out.
DGT v2019
Ferner
behauptete
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft,
es
gebe
eindeutige
Hinweise
darauf,
dass
bestimmte
Kostenfaktoren
in
Russland
die
tatsächliche
Kostensituation
nicht
korrekt
widerspiegelten
und
in
jedem
Fall
berichtigt
werden
müssten.
Moreover,
the
Community
industry
alleged
that
there
are
clear
indications
that
some
cost
factors
in
Russia
do
not
represent
correctly
the
real
cost
situation
and
would
need
to
be
adjusted
in
any
event.
DGT v2019