Übersetzung für "Kostensituation" in Englisch

Sowohl der Inlandsmarkt als auch die Kostensituation auf dem Inlandsmarkt blieben konstant.
The domestic market has remained stable and the cost situation relating to the domestic market has remained stable.
DGT v2019

Letztlich ist die Kostensituation der Luftfahrtunternehmungen auch ein entscheidender Faktor für die Ticketpreise.
Finally, the costs that have to be borne by airline companies are also a decisive factor affecting ticket prices.
Europarl v8

Die Kostensituation stellt daher die Grenze in dieser Richtung dar.
Hence the cost situation sets the limit in this direction.
EUbookshop v2

Die Preise basieren auf der Kostensituation bei Erstellung der jeweils gültigen Preisliste.
The prices are based on the cost situation prevailing on compiling the relevant valid price lists.
ParaCrawl v7.1

Umweltschäden und Probleme bei der Erschließung von Gasfeldern können unsere Kostensituation erheblich beeinflussen.
Environmental damage and problems in developing gas fields can have a considerable impact on our cost situation.
ParaCrawl v7.1

Schlanke Strukturen, marktorientierte Strategien und eine günstige Kostensituation sind notwendig.
Lean structures, market-oriented strategies and a favourable cost situation are vital.
CCAligned v1

Wie wirkt sich eine Prozessinnovation auf die Kostensituation aus?
How is process innovation affecting the cost?
CCAligned v1

Das könnte zu einer weiteren Verschärfung der Kostensituation in der Tubenindustrie führen.
This could lead to further intensification of cost pressures in the tube industry.
ParaCrawl v7.1

So muss beispielsweise die Kostensituation der Erzeuger in solch einem Vertrag berücksichtigt sein.
The cost situation of producers has, for instance, to be taken into account by such a contract.
ParaCrawl v7.1

Der wesentliche Nachteil bei der Verwendung von Nanosilber liegt in einer nicht befriedigenden Kostensituation.
The essential disadvantage of the use of nanosilver resides in a non-satisfactory cost situation.
EuroPat v2

Um die Nachfrage- und Kostensituation zu stabilisieren, sollten im Einzelwagenverkehr tätige Unternehmen bestimmte Strategien verfolgen.
In order to stabilise demand and costs, companies operating single wagon load transport can pursue various strategies.
ParaCrawl v7.1

In der Kostenstellerechnung können Zuschlagssätze im Kostenstellen-Betriebsabrechnungsbogen auf Grund der aktuellen Kostensituation berechnet werden.
In cost center accounting, surcharge rates can be calculated in the cost center analysis sheet on the basis of the current cost situation.
ParaCrawl v7.1

Zur Entlastung der Kostensituation konnte Interroll auf der Beschaffungsseite mit strategisch wichtigen Bestandeslieferanten neue Bedingungen aushandeln.
On the procurement side, Interroll succeeded in renegotiating conditions with its most important regular suppliers with a view to alleviating the cost situation.
ParaCrawl v7.1

Die Kostensituation blieb dabei weiterhin durch die anhaltend hohen Rohstoffpreise sowie gestiegene Energiekosten gekennzeichnet.
The cost situation remained characterized by persistently high raw material and energy costs.
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgreicher Entschuldung und Optimierung der Cash- und Kostensituation hat Uniper damit ihr Ratingziel erreicht.
After successfully reducing its debt and optimizing its cash and cost situation, Uniper has therefore now achieved its rating target.
ParaCrawl v7.1

Dieses Standardwerk zeigt anhand von Durchschnittswerten die derzeitige Kostensituation in der Druck- und Medienindustrie.
This standard work shows the present cost situation in the pressure industry and media industry on the basis of average values.
ParaCrawl v7.1

Das Schlimmste, was uns vor wenigen Jahren auffiel, als wir unsere Situation zum Beispiel mit den USA verglichen, war die zehnmal höhere, um den Faktor zehn höhere Kostensituation bei der Übermittlung von Daten.
The worst thing which struck us a few years ago, when we compared our situation with that of the USA, for example, was that data transmission costs were ten times higher.
Europarl v8

Diese Kostensituation hat sich plötzlich mit dem drastischen Anstieg der Treibstoffpreise noch verschärft, weshalb die vorgeschlagene Reduzierung des Fischereiaufwands und die Anpassung – sprich, Beschneidung – der Flotte das Problem nicht lösen wird.
These costs have suddenly been exacerbated by the steep rise in the cost of fuel, which is why the proposed solution of reducing fishing effort and adapting – in other words, cutting – the fleet will not solve the problem.
Europarl v8

Da die Verwender nicht antworteten, kann jedoch davon ausgegangen werden, daß die Antidumpingmaßnahmen ihre Kostensituation nicht negativ beeinflußten.
However, since the users did not respond, it can be assumed that the anti-dumping measures did not have any negative influence on their cost situations.
JRC-Acquis v3.0

Es ist wahrscheinlich, daß eine Beibehaltung der Maßnahmen auch künftig nicht zu einer Verschlechterung ihrer Kostensituation führen wird.
It is likely that a continuation of the measures will not lead to a deterioration of their cost situation in the future.
JRC-Acquis v3.0

Allerdings muss jetzt damit begonnen werden, Überlegungen dazu anzustellen, welche Instrumente für die Zeit nach 2020 benötigt werden, um klima- und energierelevante Fragen, etwa wie die in Abschnitt 2.1. erläuterte unterschiedliche Kostensituation für die Mitgliedstaaten, angegangen werden können.
Reflections need to start, however, on the instruments that will be necessary for the period after 2020 to tackle climate and energy related issues including the differing cost implications for the Member States described in section 2.1.
TildeMODEL v2018

Damit Unternehmen mehr investieren, müssen ihnen bestimmte kritische Ressourcen, insbesondere Energie und Rohstoffe, zu erschwinglichen Preisen zur Verfügung stehen, die die internationale Kostensituation widerspiegeln.
To encourage investment, businesses require access to critical inputs, and in particular, energy and raw materials, at affordable prices that reflect international cost conditions.
TildeMODEL v2018

Somit kann der Schluss gezogen werden, dass die Antidumpingmaßnahmen keine nennenswert nachteiligen Auswirkungen auf die Kostensituation und die Rentabilität der Verwender der betroffenen Ware hatten.
Thus, it can be concluded that the anti-dumping measures had no significant negative influence on the cost situation and on the profitability of the users of the product concerned.
DGT v2019

Die Untersuchung hat mithin gezeigt, dass die Reform des Zuckermarktes keine größeren Auswirkungen auf die Kostensituation des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft hatte.
Thus, the investigation has shown that the reform of the sugar market had no considerable impact on the cost situation of the Community industry.
DGT v2019

Die Tatsache, dass diese wirtschaftlichen Analysen in gewissem Umfang mit Unterstützung von Wettbewerbern von TV2 erstellt wurden, zeigt nicht an sich, dass auch die Kostensituation bei den Wettbewerbern analysiert worden wäre.
However, the fact that these economic reports were to some extent drawn up with the help of TV2’s competitors does not prove by itself that an analysis of the competitor’s costs was carried out.
DGT v2019

Ferner behauptete der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft, es gebe eindeutige Hinweise darauf, dass bestimmte Kostenfaktoren in Russland die tatsächliche Kostensituation nicht korrekt widerspiegelten und in jedem Fall berichtigt werden müssten.
Moreover, the Community industry alleged that there are clear indications that some cost factors in Russia do not represent correctly the real cost situation and would need to be adjusted in any event.
DGT v2019