Übersetzung für "Kostensenkung" in Englisch

Der Zwang zur Kostensenkung wird die Konzentration beschleunigen.
The pressure to reduce costs will speed up concentration.
Europarl v8

Ein geschlechtsspezifischer Ansatz bei der Gesundheitsfürsorge kann zur Kostensenkung in diesem Bereich führen.
A gender-specific approach to health care can reduce its cost.
Europarl v8

Wenn es um eine Kostensenkung geht, dürfen Sicherheitsnormen dabei nicht betroffen sein.
If costs are to be cut, then safety standards must not be one of the areas affected.
Europarl v8

All diese Maßnahmen würden zu einer Kostensenkung beitragen.
All these measures would contribute to a reduction in costs.
DGT v2019

Soziales ist genauso bedeutsam wie stabile Preise, Kostensenkung und verringerte Haushaltsdefizite.
Welfare is every bit as significant as stable prices, reduced costs and smaller budget deficits.
Europarl v8

Gewiss geht es um Kostensenkung, aber zu welchen Bedingungen ist dies möglich?
Cost cutting is certainly involved, but on what terms is that possible?
Europarl v8

Ich möchte dringend davon abraten, Kostensenkung als Ziel an sich zu betrachten.
I would urge against minimising costs as an aim in itself.
Europarl v8

Damit erhoffen sie sich eine Kostensenkung und einen Anstieg der Leiharbeit.
In doing so, they are hoping to cut costs and increase temporary work.
Europarl v8

Andernfalls verzichten wir auf die mit der einheitlichen Währung ver­bundenen Kostensenkung des EU-Kapitals.
Unless such steps are taken, we will forego the potential reduction in the cost of EU capital offered by the single currency.
TildeMODEL v2018

Der Lissabonner Gipfeltreffen hat einen starken politischen Willen zur Kostensenkung bekundet.
The Lisbon Summit has shown strong political will to ensure that a reduction in costs is assured.
TildeMODEL v2018

Eine solche Fristverlängerung würde eine Kostensenkung erbringen.
Extending the timetable would also reduce costs.
TildeMODEL v2018

Deshalb ist hier Kosteneffizienz eine genauso wichtige Parole wie Kostensenkung.
Therefore cost efficiency is as important a watchword as cost reduction in this regard.
TildeMODEL v2018

Im Bereich Einkauf und Materialmanagement ist eine Kostensenkung das Hauptziel.
As regards purchases and management of materials, the main objective is to cut costs.
DGT v2019

Seit August 2009 wurde bereits eine Kostensenkung von über 800 Mio. EUR erzielt.
As of August 2009, a cost reduction of over EUR 800 million had already been realised.
DGT v2019

Diese elektronischen Datenaustauschsysteme (EDI) ermöglichen einen Zeitgewinn und eine Kostensenkung.
These electronic data interchange (EDI) systems save time and reduce costs.
TildeMODEL v2018

Ein Teil der Kostensenkung müsse daher im Jahr 2016 wieder rückgängig gemacht werden.
Part of the reduction would therefore need to be reverted in 2016.
TildeMODEL v2018

Eine neue Maßnahme betrifft die geplante 25 %ige Kostensenkung bei der Überwachung.
A new measure concerns the planned reduction of costs linked to supervision by 25%.
TildeMODEL v2018

Spezialisierung und Wettbewerb führen in der Regel auf lange Sicht zu einer Kostensenkung.
Specialisation and competition generally leads to lower cost in the long run.
TildeMODEL v2018

Produktivität und Kostensenkung müssen die vorrangigen Ziele der FTE-Maßnahmen sein.
RTD activities have to give priority to the aims of productivity and cost cutting.
TildeMODEL v2018

Ich rede mit McGantry über die Kostensenkung.
I'll talk with McGantry about cutting costs.
OpenSubtitles v2018

Erste Schätzungen gehen von einer Kostensenkung von ungefähr 50 % aus.
Initial estimates suggest a reduction in costs of around 50%.
EUbookshop v2