Übersetzung für "Kostenregelung" in Englisch

Die Kostenregelung, die so genannte "Quotenklausel", verliert ihre Grundlage.
The cost system, the so-called "quota" clause loses its basis.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere treten die beschriebenen Vorteile nur ein, wenn Produzent und Letztbesitzer die Kostenregelung kennen.
In particular, the benefits described occur only if the producer and the final holder are aware of the arrangements governing costs.
EUbookshop v2

Es wurden Bedenken geäußert, dass es keine klare Kostenregelung für die Rücküberstellung verurteilter Personen gibt.
The concern was expressed that there is no clear regulation covering expenses for return of sentenced persons.
EUbookshop v2

Wer zudem noch die Kostenregelung „OUR“ wählt, kann passgenau Rechnungen im Ausland bezahlen.
Who chooses the cost control “OUR”, can pay abroad invoices precisely.
ParaCrawl v7.1

Zur Anmeldung beachten Sie bitte die Information in der Kursausschreibung und die Richtlinien betreffend der Kostenregelung.
To register, please consult the information in the official course description and observe the guidelines concerning the settlement of costs.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören die Beseitigung der bisherigen zersplitterten EU-Gesetzgebung im Bereich des Gewässerschutzes, die Kohärenz der einschlägigen Wasserrichtlinien auf EU-Ebene, die Rechtsverbindlichkeit der Maßnahmen nach Artikel 4, die Fristverkürzung für die Erfüllung der Ziele der Richtlinie, die befriedigende Kostenregelung auch im Sinne Irlands, Einführung des kombinierten Ansatzes, nämlich Grenzwerte und Qualitätsziele für Schadstoffminderung festzulegen, wesentliche Verbesserungen der Anforderungen an den Grundwasserschutz im Vergleich zum Gemeinsamen Standpunkt und schließlich Einbeziehung des Ziels und der Definition der OSPAR-Konvention ohne zeitliche Vorgabe.
This success is reflected in the removal from the statute books of the hitherto fragmented EU legislation in the field of water protection, the coherence of the relevant water directives at EU level, the legally binding nature of the measures taken pursuant to Article 4, the shortening of the deadline for complying with the aims of the directive, the satisfactory way in which the issue of costs has been settled, also in accordance with Ireland' s wishes, the introduction of the combined approach whereby limit values and quality objectives are established with a view to reducing the levels of pollutants, significant improvements over the common position regarding the requirements for groundwater protection and, finally, the inclusion of the goal and the definition of the OSPAR Convention with no stipulations in terms of time.
Europarl v8

Ungeachtet der Gerüchte, die im Parlament kursieren, bezieht er sich auf die Kostenregelung, die im Abgeordnetenstatut vereinbart wurde, nämlich die Rückerstattung der Reisekosten auf Basis der tatsächlich entstandenen Unkosten, nicht sämtlicher Kosten.
Irrespective of the rumours that have been going around the House, it refers to the expense regime that was agreed to in the Members’ Statute, namely the travel expenses at real costs, not all the expenses.
Europarl v8

Die Kostenregelung nach Artikel 85 Absatz 4 der Grundverordnung wird vom Amt in einem Bescheid an die betreffenden Verfahrensbeteiligten bestätigt.
In the event of a settlement of costs referred to in Article 85 (4) of the Basic Regulation, the Office shall confirm such settlement in a communication to the parties to the proceedings.
JRC-Acquis v3.0

Vereinbaren die Beteiligten vor der Widerspruchsabteilung, der Nichtigkeitsabteilung oder der Beschwerdekammer eine andere als die in den Absätzen 1 bis 5 vorgesehene Kostenregelung, so nimmt die betreffende Abteilung diese Vereinbarung zur Kenntnis.
The losing party shall bear the costs for one opposing party only and, where applicable, one representative only.
DGT v2019

Vereinbaren die Beteiligten vor der Widerspruchsabteilung, der Nichtigkeitsabteilung oder der Beschwerdekammer eine andere als die in den vorstehenden Absätzen vorgesehene Kostenregelung, so nimmt die betreffende Abteilung diese Vereinbarung zur Kenntnis.
Where the parties conclude before the Opposition Division, Cancellation Division or Board of Appeal a settlement of costs differing from that provided for in the preceding paragraphs, the department concerned shall take note of that agreement.
DGT v2019

Die Kostenregelung nach Artikel 85 Absatz 4 der Grundverordnung wird vom Amt in einer Mitteilung an die betreffenden Verfahrensbeteiligten bestätigt.
In the event of a settlement of costs referred to in Article 85(4) of the basic Regulation, the Office shall confirm such settlement in a communication to the parties to the proceedings.
DGT v2019

Vereinbaren die Beteiligten vor der Nichtigkeitsabteilung oder Beschwerdekammer eine andere als die in den vorstehenden Absätzen vorgesehene Kostenregelung, so nimmt das Amt diese Vereinbarung zur Kenntnis.
Where the parties conclude before the Invalidity Division or Board of Appeal a settlement of costs differing from that provided for in paragraphs 1 to 4, the body concerned shall take note of that agreement.
TildeMODEL v2018

Schließlich beseitigt diese Kostenregelung einen Anreiz für den Letztbesitzer, sich dieses Produkts illegal zu entledigen, um Beseitigungskosten zu sparen.
Lastly, this arrangement for costs removes any incentive for the final holder to dispose of the product illegally in order to save disposal costs.
EUbookshop v2

In seinem ersten, vom Plenum am 26. April 2006 erlassenen Urteil Falcione/Kommission2hat das Gericht entschieden, dass bis zum Inkrafttreten seiner eigenen Verfahrensordnung die Kostenregelung des Gerichts erster Instanz Anwendung findet, um nach dem Grundsatz der ordnungsgemäßen Rechtspege für die Rechtssuchenden eine hinreichende Vorhersehbarkeit bei der Anwendung der Vorschriften über die Verfahrenskosten zu gewährleisten.
In its first judgment, in Falcione v Commission 2, delivered by the full Tribunal on 26 April 2006, the Tribunal held that the costs regime applicable until the entry into force of its own Rules of Procedure would be that of the Court of First Instance, in order to guarantee for those subject to the law sucient predictability in the application of the rules concerning the costs of proceedings, on the basis of the principle of the sound administration of justice.
EUbookshop v2

Im Hinblick auf die Kostenregelung schlägt der TUC vor, daß die öffentliche Hand eine Angebots-Bereitstellung durch finanzielle Zuschüsse absichern müsse, während die Unternehmen bei derartigen Bildungsurlaubs-Maßnahmen die Lohnfortzahlung für ihre Beschäftigten sichern sollten.
With a view to regulating the question of costs, the TUC proposes that the government should guarantee the availability of sufficient courses through adequate subsidies whereas employers should agree to continue paying their employees' wages during such further education courses.
EUbookshop v2

Hier finden Sie die Allgemeinen Geschäftsbedingungen für die Hotellerie als PDF-Datei zum Herunterladen. Unter anderem finden Sie hier die Kostenregelung im Stornofall, näheres zur Beherbergung und weiter Informationen.
Here you will find the general terms and conditions for the hotel industry in PDF file to load down.Among other things, you will find the cost regulation in case of cancellation, details of accommodationand further information.
ParaCrawl v7.1