Übersetzung für "Kostenrückerstattung" in Englisch
Wir
müssen
also
eine
höhere
Kostenrückerstattung
anstreben.
We
must
therefore
ensure
better
reimbursement
of
costs.
Europarl v8
Auch
wurde
bis
zu
diesem
Zeitpunkt
keine
Regelung
für
die
Kostenrückerstattung
getroffen.
To
date,
no
system
of
reimbursement
has
been
set
up.
EUbookshop v2
Wir
werden
gerne
für
einen
Umtausch
oder
eine
Kostenrückerstattung
sorgen.
We
will
be
happy
to
exchange
or
issue
a
refund.
ParaCrawl v7.1
Entscheidend
dafür
ist
die
Harmonisierung
von
Definition,
Bewertung
und
Kostenrückerstattung
solcher
Leistungen.
Harmonising
the
differences
in
defining,
valuing
and
refunding
such
services
is
crucial
to
this
goal.
ParaCrawl v7.1
Eine
Kostenrückerstattung
an
den
Kunden
ist
ausgeschlossen.
Any
reimbursement
is
explicitly
excluded.
ParaCrawl v7.1
Bitte
gebe
an,
ob
Du
einen
Umtausch
oder
eine
Kostenrückerstattung
wünschst.
Make
a
note
of
the
exchange
or
refund
you
require.
ParaCrawl v7.1
Falls
beides
nicht
möglich
ist
werden
wir
eine
Kostenrückerstattung
veranlassen.
If
neither
is
possible,
you
will
receive
a
full
refund.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
anteilige
Kostenrückerstattung
oder
dergleichen.
There
is
no
pro-rata
reimbursement.
ParaCrawl v7.1
Kostenrückerstattung
für
Medikamente,
die
außerhalb
des
Krankenhauses
verschrieben
werden
-
100%
Refund
on
medicines
prescribed
outside
of
the
hospital
-
100%
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
eine
Kostenrückerstattung
beantragen,
werden
diese
Daten
ebenfalls
verarbeitet.
If
you
request
for
refund
of
your
payment,
these
data
will
also
be
processed.
ParaCrawl v7.1
Eine
nachträgliche
anteilige
Kostenrückerstattung
kann
beim
Bundesamt
für
Migration
und
Flüchtlinge
beantragt
werden.
A
subsequent
proportionate
reimbursement
of
costs
may
be
requested
from
the
Federal
Office
for
Migration
and
Refugees.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
eine
Rechnung
zur
Kostenrückerstattung?
Do
you
have
an
invoice
for
reimbursement?
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
Fragen
zur
Kostenrückerstattung
und
-beteiligung?
Benefits
statement
Do
you
have
questions
about
refunds
and
co-payments?
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
mit
dem
Ergebnis
nicht
zufrieden
sind,
verspricht
Hire
the
World
die
vollständige
Kostenrückerstattung.
If
you’e
not
satisfied
with
the
result,
Hire
the
World
promises
to
refund
you
fully.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
müssen
Sie
die
Rechnung
direkt
begleichen
und
anschließend
an
Helsana
zur
Kostenrückerstattung
einreichen.
In
this
case
you
have
to
pay
the
invoice
directly
and
then
send
it
to
Helsana
in
order
to
obtain
a
refund.
ParaCrawl v7.1
Zweitmarken
werden
zu
reduzierten
Preisen
angeboten,
im
Gegenzug
dazu
gewährt
das
öffentliche
Gesundheitswesen
die
Kostenrückerstattung.
Second
brands
are
provided
at
a
reduced
price
in
return
for
reimbursement
in
the
public
healthcare
segments.
ParaCrawl v7.1
Selbst
bei
Widerruf
oder
Rücktritt
vom
Kauf
werden
diese
Zusatzkosten
von
HTS
bei
der
Kostenrückerstattung
einbehalten.
Even
if
the
purchase
is
cancelled,
any
such
additional
costs
will
be
deducted
from
any
refund
made
by
HTS.
ParaCrawl v7.1
Ich
begrüße
den
Bericht,
doch
einige
der
Probleme,
auf
die
ich
gestoßen
bin,
gestalten
sich
derart,
dass
zwar
eine
Rechtsschutzversicherung
existiert,
die
Kläger
jedoch
Schwierigkeiten
haben,
auf
dieser
Basis
eine
Kostenrückerstattung
zu
erhalten.
While
I
welcome
the
report,
some
of
the
kind
of
problems
that
I
have
come
across
are
problems
where
there
is
legal
cost
insurance
and
where
the
claimants
are
finding
it
difficult
to
recover
costs
on
the
basis
of
it.
Europarl v8
Die
vermeintlichen
Mittel
zur
rückwirkenden
Kostenrückerstattung
durch
den
Mitgliedstaat
des
Patienten
werden
sich
als
nicht
durchsetzbar
erweisen.
The
supposed
means
of
retrospectively
obtaining
payment
from
the
patient's
Member
State
will
prove
unenforceable.
Europarl v8
Ziel
ist
es,
den
Zugang
zu
sicherer,
qualitativ
hochwertiger
grenzüberschreitender
Gesundheitsversorgung
samt
Kostenrückerstattung
zu
erleichtern
sowie
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
im
Bereich
der
Gesundheitsversorgung
zu
fördern.
The
aim
is
to
facilitate
access
to
safe,
high
quality
cross-border
healthcare
with
reimbursement,
and
to
promote
cooperation
between
Member
States
on
healthcare.
Europarl v8
Die
Rechtsunsicherheit
bezüglich
des
Anspruchs
auf
grenzüberschreitende
Gesundheitsversorgung
und
Kostenrückerstattung
muss
beseitigt
werden,
und
die
Patienten
müssen
präzise
und
klare
Informationen
darüber
erhalten,
wann
und
wie
die
Kosten
für
medizinische
Behandlungen
in
anderen
Mitgliedstaaten
übernommen
werden.
The
legal
uncertainty
that
exists
concerning
eligibility
for
cross-border
healthcare
and
refunds
must
be
removed,
and
accurate
and
clear
information
about
when
and
how
medical
treatment
in
other
Member
States
is
covered
must
be
available
to
patients.
Europarl v8
Ich
befürworte
die
an
Bedingungen
geknüpfte
Kostenrückerstattung
basierend
auf
einer
Vorabgenehmigung
in
gerechtfertigten
und
genau
definierten
Fällen:
nämlich
dann,
wenn
die
grenzüberschreitende
Gesundheitsversorgung
eine
Krankenhausübernachtung
des
Patienten
für
mindestens
eine
Nacht
und
den
Einsatz
einer
hoch
spezialisierten
und
kostenintensiven
medizinischen
Ausrüstung
erfordert
oder
ein
besonderes
Risiko
für
den
Patienten
oder
die
Allgemeinbevölkerung
besteht.
I
agree
with
the
conditional
payment
of
costs
based
on
prior
consent
in
justified
and
precisely
defined
cases,
when
the
cross-border
healthcare
includes
a
patient
stay
of
at
least
one
night
in
hospital,
and
requires
highly
specialised
and
costly
medical
equipment,
or
there
is
a
particular
risk
for
the
patient
or
the
general
population.
Europarl v8
Die
Kostenrückerstattung
die
sie
daraufhin
forderten,
wurde
ihnen
ebenfalls
verweigert,
da,
laut
der
Sicherheitsmänner,
der
Festivaldirektor
nicht
informiert
worden
sei.
They
then
demanded
a
full
refund
which
they
were
denied
because,
according
to
the
guards,
the
festival
director
was
not
informed.
GlobalVoices v2018q4
Andere
Formen
von
Anerkennung,
die
ebenfalls
genannt
werden,
sind
finanzielle
Anerkennung
im
Sinne
von
Kostenrückerstattung,
Versicherungen
und
die
finanzielle
Unterstützung
von
Projekten
sowie
Schulungen.
Other
forms
of
recognition
quoted
are
monetary
recognition
understood
as
reimbursement
of
costs,
insurances
and
financial
support
of
projects,
as
well
as
training.
TildeMODEL v2018
In
Absatz
1
wird
das
Recht,
zwischen
einer
Kostenrückerstattung
und
einem
anderen
Flug
zu
wählen,
durch
das
Recht
auf
Betreuungsleistungen
(Mahlzeiten,
Hotelunterbringung,
etc.)
ersetzt.
In
paragraph
1,
the
right
of
choice
between
a
refund
and
an
alternative
flight
is
replaced
by
that
to
care
while
awaiting
a
later
flight
(meals,
hotels,
etc.).
TildeMODEL v2018
Es
wurde
die
Überarbeitung
der
"Transparenzrichtlinie"
angekündigt,
die
Anforderungen
für
die
Preisfestsetzung
und
Kostenrückerstattung
für
Arzneimittel
enthält.
A
revision
of
the
"Transparency
Directive"
setting
minimum
rules
for
pricing
and
reimbursement
procedures
for
proprietary
medicinal
products
was
also
announced.
TildeMODEL v2018
Es
wurde
die
Überarbeitung
der
"Transparenzrichtlinie"
angekündigt,
die
Anforderungen
für
die
Preisfestsetzung
und
Kostenrückerstattung
für
Arzneimittel
enthält.
A
revision
of
the
"Transparency
Directive"
setting
minimum
rules
for
pricing
and
reimbursement
procedures
for
proprietary
medicinal
products
was
also
announced.
TildeMODEL v2018