Übersetzung für "Kostenkomponenten" in Englisch
Die
zu
kalkulierenden
Leistungen
und
Module
können
durch
Kostenkomponenten
detailliert
werden.
Using
cost
components,
you
can
specify
the
services
and
modules
to
be
calculated
in
detail.
ParaCrawl v7.1
Gebühren,
die
sich
auf
andere
Kostenkomponenten
beziehen,
kämen
eher
dem
Staat
zu.
Charges
related
to
other
cost
components
would
more
logically
accrue
to
the
State.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
viele
Schwierigkeiten
im
Zusammenhang
mit
der
Standardisierung
der
Kostenkomponenten
auf
einer
detaillierten
Ebene.
There
are
many
difficulties
connected
with
the
standardisation
of
the
cost
components
at
a
detailed
level.
EUbookshop v2
Dies
ist
ein
Versuch,
einheitliche
Kriterien
und
Kostenkomponenten
für
die
Verkehrsinfrastruktur
festzulegen
und
die
doch
erheblichen
diesbezüglichen
Unterschiede
innerhalb
der
EU
zu
verringen.
It
is
an
attempt
to
find
a
common
set
of
criteria,
of
cost
components
for
the
transport
infrastructure,
and
minimising
substantial
discrepancies
across
the
EU.
Europarl v8
Sie
sollten
die
Analyse
von
Entwicklungen
in
den
wichtigsten
Wirtschaftsbereichen
ermöglichen
,
vorzugsweise
auf
der
NACE-Abteilungsebene
,
und
eine
Untergliederung
mindestens
in
die
zwei
wichtigsten
Kostenkomponenten
(
Bruttolöhne
und
-
gehälter
sowie
Sozialbeiträge
der
Arbeitgeber
)
bieten
.
They
should
allow
for
the
analysis
of
developments
in
the
main
industries
,
preferably
at
NACE
Division
level
,
and
provide
a
breakdown
into
at
least
the
two
main
cost
components
(
gross
wages
and
salaries
,
and
employers
»
social
contributions
)
.
ECB v1
Mitglieder,
die
nicht
mehr
in
der
Lage
sind,
einen
wirksamen
Beitrag
zu
den
Beratungen
des
Gremiums
zu
leisten,
die
ihr
Amt
niederlegen
oder
die
auch
nach
Beendigung
ihrer
Amtstätigkeit
Auskünfte,
die
ihrem
Wesen
nach
unter
das
Berufsgeheimnis
fallen,
insbesondere
Auskünfte
über
Unternehmen,
deren
Geschäftsbeziehungen
oder
Kostenkomponenten,
preisgeben,
werden
nicht
mehr
zu
den
Sitzungen
der
Beratungsgremien
eingeladen
und
können
für
die
verbleibende
Dauer
ihrer
Amtszeit
ersetzt
werden.
Members
who
are
no
longer
capable
of
contributing
effectively
to
the
group's
deliberations,
who
resign
or
who,
even
after
their
duties
have
ceased,
disclose
information
of
the
kind
covered
by
the
obligation
of
professional
secrecy,
in
particular
information
about
undertakings,
their
business
relations
or
their
cost
components,
shall
no
longer
be
invited
to
participate
in
any
meetings
of
the
Advisory
Groups
and
may
be
replaced
for
the
remainder
of
their
term
of
office.
DGT v2019
Mitglieder,
die
nicht
mehr
in
der
Lage
sind,
einen
wirksamen
Beitrag
zu
den
Beratungen
der
Gruppe
zu
leisten,
die
ihr
Amt
niederlegen
oder
die
auch
nach
Beendigung
ihrer
Amtstätigkeit
Auskünfte,
die
ihrem
Wesen
nach
unter
das
Berufsgeheimnis
fallen,
insbesondere
Auskünfte
über
Unternehmen,
deren
Geschäftsbeziehungen
oder
Kostenkomponenten,
preisgeben,
werden
nicht
mehr
zu
den
Sitzungen
der
technischen
Fachgruppen
eingeladen.
Members
who
are
no
longer
capable
of
contributing
effectively
to
the
group's
deliberations,
who
resign
or
who,
even
after
their
duties
have
ceased,
disclose
information
of
the
kind
covered
by
the
obligation
of
professional
secrecy,
in
particular
information
about
undertakings,
their
business
relations
or
their
cost
components,
shall
no
longer
be
invited
to
participate
in
any
meetings
of
the
Technical
Groups.
DGT v2019
Da
noch
keine
genauen
Erkenntnisse
über
die
relative
Bedeutung
der
einzelnen
Kostenkomponenten
vorliegen,
sollte
die
Kommission
in
nächster
Zeit
eine
Reihe
sorgfältig
ausgewählter
Fallstudien
durchführen.
In
view
of
this
lack
of
information
on
the
relative
importance
of
the
cost
components,
the
ESC
urges
the
Commission
to
undertake,
in
the
near
future,
a
large
number
of
selected
individual
case
studies.
TildeMODEL v2018
Das
System
müßte
natürlich
schrittweise
und
progressiv
entwickelt
werden,
und
nicht
alle
Kostenkomponenten
könnten
von
Beginn
an
berücksichtigt
werden.
Clearly,
the
system
would
have
to
be
developed
gradually
and
progressively,
and
not
all
cost
components
could
be
included
from
the
outset.
TildeMODEL v2018
Die
Transparenz
ermöglicht
es
den
Luftfahrtunternehmen,
die
Kostenkomponenten
zu
prüfen,
die
bei
der
Festlegung
der
Höhe
der
Sicherheitsentgelte
zugrunde
gelegt
werden,
und
sie
ermöglicht
die
Prüfung,
ob
Sicherheitsentgelte
zwischen
Nutzern
diskriminieren.
Transparency
allows
for
airlines
to
scrutinise
the
cost
components
serving
as
a
basis
for
determining
the
level
of
security
charges
and
to
verify
whether
security
charges
discriminate
among
users.
TildeMODEL v2018
Initiativen,
die
die
Qualität
und
Verständlichkeit
der
vorvertraglichen
Information
verbessern,
sind
daher
unerlässlich,
damit
die
Kunden
tatsächlich
in
vollem
Umfang
über
alle
Kostenkomponenten
und
Produktmerkmale
aufgeklärt
werden.
Initiatives
to
improve
the
quality
and
clarity
of
pre-contractual
information
are
therefore
vital
to
ensure
that
consumers
are
fully
aware
of
all
the
different
costs
and
product
characteristics.
TildeMODEL v2018
Zu
diesem
Zweck
galt
es
herauszufinden,
ob
eine
Korrelation
zwischen
der
Entwicklung
der
Verkaufspreise
der
betroffenen
Ware
und
der
Einkaufspreise
der
wichtigsten
in
den
Produktionsprozess
eingehenden
Rohstoffe/Vormaterialien
besteht
und,
sollte
dies
der
Fall
sein,
ob
diese
einen
erheblichen
Teil
der
gesamten
Produktionskosten
ausmachen
und
ob
es
öffentlich
zugängliche
Informationen
über
diese
Kostenkomponenten
gibt.
It
therefore
had
to
be
established
whether
there
is
a
correlation
between
the
price
evolution
of
the
sale
prices
of
the
product
concerned
and
the
purchase
prices
of
the
main
raw
material/inputs
used
in
the
production
process
and,
should
that
be
the
case,
whether
they
represent
a
significant
part
of
the
total
cost
of
production
and
whether
there
is
publicly
available
price
information
for
those
components.
DGT v2019
Anders
als
bei
den
Maßgrößenentscheidungen
von
2002,
2007
und
2011,
bei
denen
diese
Lasten
von
der
Postregulierungsbehörde
ausdrücklich
bestätigt
und
genehmigt
wurden,
könnte
diese
frühere
De-Facto-Abdeckung
auf
Erwägungen
der
für
die
Entgeltfestsetzung
zuständigen
Behörden
zurückzuführen
gewesen
sein,
die
mit
der
Entwicklung
anderer
Kostenkomponenten
oder
der
Entwicklung
anderer
Unternehmensvariablen
im
Zusammenhang
stehen.
Unlike
the
2002,
2007
and
2011
price
cap
decisions
where
those
burdens
are
explicitly
acknowledged
and
approved
by
the
Postal
regulator,
that
earlier
de
facto
coverage
could
have
been
due
to
considerations
of
the
competent
pricing
authorities
as
regards
the
evolution
of
other
cost
components
or
the
development
of
other
business
variables.
DGT v2019
Die
gemäß
Paragraph
120
angesetzten
Kostenkomponenten
eines
leistungsorientierten
Versorgungsplans
können
nach
Abzug
der
Beträge,
die
sich
auf
Veränderungen
beim
Buchwert
des
Erstattungsanspruchs
beziehen,
angesetzt
werden.
The
components
of
defined
benefit
cost
recognised
in
accordance
with
paragraph
120
may
be
recognised
net
of
amounts
relating
to
changes
in
the
carrying
amount
of
the
right
to
reimbursement.
DGT v2019
Nach
Auffassung
der
Kommission
wird
dem
Grundsatz
der
Steuerneutralität
sowohl
durch
einen
Abzugsmechanismus
Rechnung
getragen,
bei
dem
auf
jeden
Umsatz
nach
Abzug
des
MwSt-Betrags,
der
unmittelbar
auf
die
einzelnen
Kostenkomponenten
entfällt,
Mehrwertsteuer
erhoben
wird,
als
auch
durch
einen
Erstattungsmechanismus,
bei
dem
der
Mehrwertsteuerüberschuss
dem
Steuerpflichtigen
sofort
zu
erstatten
ist.
The
Commission
argues
that
the
principle
of
fiscal
neutrality
is
achieved
by
both
a
deduction
mechanism,
according
to
which
on
each
transaction
VAT
is
chargeable
after
deduction
of
the
amount
of
VAT
borne
directly
by
the
various
cost
components,
as
well
as
by
a
refund
mechanism
under
which
the
excess
VAT
is
immediately
to
be
refunded
to
the
taxable
person.
TildeMODEL v2018
Die
zwei
wichtigsten
Kostenkomponenten
sind
Treibstoff
(23
%
der
durchschnittlichen
Gesamtkosten)
und
Löhne
(etwa
28
%).
The
two
most
important
cost
components
are
fuel
(23%
of
total
costs
on
average)
and
wages
(around
28%).
TildeMODEL v2018
Wegen
dieser
Unterschiede
zwischen
den
Ländern
bezüglich
der
Anlastungsstruktur
sind
auch
die
Verkehrskosten
in
den
einzelnen
EU-Mitgliedstaaten10
sehr
unterschiedlich
-
und
zwar
sowohl
hinsichtlich
der
Gesamtkosten
als
auch
bezüglich
der
einzelnen
Kostenkomponenten.
Because
of
these
inter-country
differences
in
charging
structure
there
are
differences
in
transport
costs
-
both
in
terms
of
overall
cost
and
in
terms
of
the
components
of
cost
-
between
the
EU
countries10.
TildeMODEL v2018
Marsden
nennt
drei
Ebenen,
auf
denen
standardisierte
Einheiten
des
Arbeitsinputs
für
den
IECE
benötigt
werden:
(1)
konstante
Arbeitsinputmenge
(Quantität
der
Arbeit),
(2)
konstante
Struktur
der
Kostenkomponenten
und
(3)
konstante
Beschäftigungsstruktur
(Qualität
der
Arbeit).
According
to
Marsden,
there
are
three
levels
at
which
standardised
units
of
labour
input
are
needed
for
the
EECI:
(1)
constant
rate
of
labour
input
(quantity
of
work),
(2)
constant
structure
of
cost
components
and
(3)
constant
employment
structure
(quality
of
work).
EUbookshop v2
Die
Arbeitgeber
haben
auf
die
Probleme
hingewiesen,
die
sich
aus
einer
zu
stark
detaillierten
Aufschlüsselung
der
Kostenkomponenten
ergeben.
The
employers
have
stressed
the
problems
resulting
from
a
too
detailed
breakdown
of
cost
components.
EUbookshop v2
Anders
als
der
Preisindex,
der
einen
konstanten
KostenWarenkorb
hat,
ist
dies
bei
dem
Arbeitskostenindex
nicht
der
Fall,
da
sich
in
diesem
Index
neben
den
Preisänderungen
auch
die
quantitativen
Änderungen
der
einzelnen
Kostenkomponenten
niederschlagen.
Unlike
the
ECI,
which
has
a
fixed
basket
of
goods,
it
reflects
the
quantitative
changes
in
individual
cost
components
as
well
as
changes
in
prices.
EUbookshop v2
Ein
Abrechnungssystem
für
Kostenteilungsverträge,
für
das
Vertragspartner
optieren
können
(in
der
Regel
Universitäten
und
Hochschulinstitute),
die
nicht
über
ein
Rechnungswesen
verfügen,
das
die
Identifizierung
individueller
Kostenkomponenten
erlaubt.
A
system
of
accounting
used
for
shared-cost
contracts,
whereby
contractors
who
do
not
have
a
system
of
accounting
that
allows
the
identification
of
individual
cost
components
can
opt
to
have
the
additional
costs
of
carrying
out
a
project
over
and
above
those
covered
by
other
sources
fully
reimbursed.
EUbookshop v2