Übersetzung für "Kostenkomponenten" in Englisch

Die zu kalkulierenden Leistungen und Module können durch Kostenkomponenten detailliert werden.
Using cost components, you can specify the services and modules to be calculated in detail.
ParaCrawl v7.1

Gebühren, die sich auf andere Kostenkomponenten beziehen, kämen eher dem Staat zu.
Charges related to other cost components would more logically accrue to the State.
TildeMODEL v2018

Es gibt viele Schwierigkeiten im Zusammenhang mit der Standardisierung der Kostenkomponenten auf einer detaillierten Ebene.
There are many difficulties connected with the standardisation of the cost components at a detailed level.
EUbookshop v2

Dies ist ein Versuch, einheitliche Kriterien und Kostenkomponenten für die Verkehrsinfrastruktur festzulegen und die doch erheblichen diesbezüglichen Unterschiede innerhalb der EU zu verringen.
It is an attempt to find a common set of criteria, of cost components for the transport infrastructure, and minimising substantial discrepancies across the EU.
Europarl v8

Sie sollten die Analyse von Entwicklungen in den wichtigsten Wirtschaftsbereichen ermöglichen , vorzugsweise auf der NACE-Abteilungsebene , und eine Untergliederung mindestens in die zwei wichtigsten Kostenkomponenten ( Bruttolöhne und - gehälter sowie Sozialbeiträge der Arbeitgeber ) bieten .
They should allow for the analysis of developments in the main industries , preferably at NACE Division level , and provide a breakdown into at least the two main cost components ( gross wages and salaries , and employers » social contributions ) .
ECB v1

Mitglieder, die nicht mehr in der Lage sind, einen wirksamen Beitrag zu den Beratungen des Gremiums zu leisten, die ihr Amt niederlegen oder die auch nach Beendigung ihrer Amtstätigkeit Auskünfte, die ihrem Wesen nach unter das Berufsgeheimnis fallen, insbesondere Auskünfte über Unternehmen, deren Geschäftsbeziehungen oder Kostenkomponenten, preisgeben, werden nicht mehr zu den Sitzungen der Beratungsgremien eingeladen und können für die verbleibende Dauer ihrer Amtszeit ersetzt werden.
Members who are no longer capable of contributing effectively to the group's deliberations, who resign or who, even after their duties have ceased, disclose information of the kind covered by the obligation of professional secrecy, in particular information about undertakings, their business relations or their cost components, shall no longer be invited to participate in any meetings of the Advisory Groups and may be replaced for the remainder of their term of office.
DGT v2019

Mitglieder, die nicht mehr in der Lage sind, einen wirksamen Beitrag zu den Beratungen der Gruppe zu leisten, die ihr Amt niederlegen oder die auch nach Beendigung ihrer Amtstätigkeit Auskünfte, die ihrem Wesen nach unter das Berufsgeheimnis fallen, insbesondere Auskünfte über Unternehmen, deren Geschäftsbeziehungen oder Kostenkomponenten, preisgeben, werden nicht mehr zu den Sitzungen der technischen Fachgruppen eingeladen.
Members who are no longer capable of contributing effectively to the group's deliberations, who resign or who, even after their duties have ceased, disclose information of the kind covered by the obligation of professional secrecy, in particular information about undertakings, their business relations or their cost components, shall no longer be invited to participate in any meetings of the Technical Groups.
DGT v2019

Da noch keine genauen Erkenntnisse über die relative Bedeutung der einzelnen Kostenkomponenten vorliegen, sollte die Kommission in nächster Zeit eine Reihe sorgfältig ausgewählter Fallstudien durchführen.
In view of this lack of information on the relative importance of the cost components, the ESC urges the Commission to undertake, in the near future, a large number of selected individual case studies.
TildeMODEL v2018

Das System müßte natürlich schrittweise und progressiv entwickelt werden, und nicht alle Kostenkomponenten könnten von Beginn an berücksichtigt werden.
Clearly, the system would have to be developed gradually and progressively, and not all cost components could be included from the outset.
TildeMODEL v2018

Die Transparenz ermöglicht es den Luftfahrtunternehmen, die Kostenkomponenten zu prüfen, die bei der Festlegung der Höhe der Sicherheitsentgelte zugrunde gelegt werden, und sie ermöglicht die Prüfung, ob Sicherheitsentgelte zwischen Nutzern diskriminieren.
Transparency allows for airlines to scrutinise the cost components serving as a basis for determining the level of security charges and to verify whether security charges discriminate among users.
TildeMODEL v2018

Initiativen, die die Qualität und Verständlichkeit der vorvertraglichen Information verbessern, sind daher unerlässlich, damit die Kunden tatsächlich in vollem Umfang über alle Kostenkomponenten und Produktmerkmale aufgeklärt werden.
Initiatives to improve the quality and clarity of pre-contractual information are therefore vital to ensure that consumers are fully aware of all the different costs and product characteristics.
TildeMODEL v2018

Zu diesem Zweck galt es herauszufinden, ob eine Korrelation zwischen der Entwicklung der Verkaufspreise der betroffenen Ware und der Einkaufspreise der wichtigsten in den Produktionsprozess eingehenden Rohstoffe/Vormaterialien besteht und, sollte dies der Fall sein, ob diese einen erheblichen Teil der gesamten Produktionskosten ausmachen und ob es öffentlich zugängliche Informationen über diese Kostenkomponenten gibt.
It therefore had to be established whether there is a correlation between the price evolution of the sale prices of the product concerned and the purchase prices of the main raw material/inputs used in the production process and, should that be the case, whether they represent a significant part of the total cost of production and whether there is publicly available price information for those components.
DGT v2019

Anders als bei den Maßgrößenentscheidungen von 2002, 2007 und 2011, bei denen diese Lasten von der Postregulierungsbehörde ausdrücklich bestätigt und genehmigt wurden, könnte diese frühere De-Facto-Abdeckung auf Erwägungen der für die Entgeltfestsetzung zuständigen Behörden zurückzuführen gewesen sein, die mit der Entwicklung anderer Kostenkomponenten oder der Entwicklung anderer Unternehmensvariablen im Zusammenhang stehen.
Unlike the 2002, 2007 and 2011 price cap decisions where those burdens are explicitly acknowledged and approved by the Postal regulator, that earlier de facto coverage could have been due to considerations of the competent pricing authorities as regards the evolution of other cost components or the development of other business variables.
DGT v2019

Die gemäß Paragraph 120 angesetzten Kostenkomponenten eines leistungsorientierten Versorgungsplans können nach Abzug der Beträge, die sich auf Veränderungen beim Buchwert des Erstattungsanspruchs beziehen, angesetzt werden.
The components of defined benefit cost recognised in accordance with paragraph 120 may be recognised net of amounts relating to changes in the carrying amount of the right to reimbursement.
DGT v2019

Nach Auffassung der Kommission wird dem Grundsatz der Steuerneutralität sowohl durch einen Abzugsmechanismus Rechnung getragen, bei dem auf jeden Umsatz nach Abzug des MwSt-Betrags, der unmittelbar auf die einzelnen Kostenkomponenten entfällt, Mehrwertsteuer erhoben wird, als auch durch einen Erstattungsmechanismus, bei dem der Mehrwertsteuerüberschuss dem Steuerpflichtigen sofort zu erstatten ist.
The Commission argues that the principle of fiscal neutrality is achieved by both a deduction mechanism, according to which on each transaction VAT is chargeable after deduction of the amount of VAT borne directly by the various cost components, as well as by a refund mechanism under which the excess VAT is immediately to be refunded to the taxable person.
TildeMODEL v2018

Die zwei wichtigsten Kostenkomponenten sind Treibstoff (23 % der durchschnittlichen Gesamtkosten) und Löhne (etwa 28 %).
The two most important cost components are fuel (23% of total costs on average) and wages (around 28%).
TildeMODEL v2018

Wegen dieser Unterschiede zwischen den Ländern bezüglich der Anlastungsstruktur sind auch die Verkehrskosten in den einzelnen EU-Mitgliedstaaten10 sehr unterschiedlich - und zwar sowohl hin­sichtlich der Gesamtkosten als auch bezüglich der einzelnen Kostenkomponenten.
Because of these inter-country differences in charging structure there are differences in transport costs - both in terms of overall cost and in terms of the components of cost - between the EU countries10.
TildeMODEL v2018

Marsden nennt drei Ebenen, auf denen standardisierte Einheiten des Arbeitsinputs für den IECE benötigt werden: (1) konstante Arbeitsinputmenge (Quantität der Arbeit), (2) konstante Struktur der Kostenkomponenten und (3) konstante Beschäftigungsstruktur (Qualität der Arbeit).
According to Marsden, there are three levels at which standardised units of labour input are needed for the EECI: (1) constant rate of labour input (quantity of work), (2) constant structure of cost components and (3) constant employment structure (quality of work).
EUbookshop v2

Die Arbeitgeber haben auf die Probleme hingewiesen, die sich aus einer zu stark detaillierten Aufschlüsselung der Kostenkomponenten ergeben.
The employers have stressed the problems resulting from a too detailed breakdown of cost components.
EUbookshop v2

Anders als der Preisindex, der einen konstanten Kosten­Waren­korb hat, ist dies bei dem Ar­beitskostenindex nicht der Fall, da sich in diesem Index neben den Preisänderungen auch die quanti­tativen Änderungen der einzelnen Kostenkomponenten niederschla­gen.
Unlike the ECI, which has a fixed basket of goods, it reflects the quanti­tative changes in individual cost components as well as changes in prices.
EUbookshop v2

Ein Abrechnungssystem für Kostenteilungsverträge, für das Vertragspartner optieren können (in der Regel Universitäten und Hochschulinstitute), die nicht über ein Rechnungswesen verfügen, das die Identifizierung individueller Kostenkomponenten erlaubt.
A system of accounting used for shared-cost contracts, whereby contractors who do not have a system of accounting that allows the identification of individual cost components can opt to have the additional costs of carrying out a project over and above those covered by other sources fully reimbursed.
EUbookshop v2