Übersetzung für "Kostenhöhe" in Englisch
Die
Mietkosten
werden
bis
zu
bestimmten
Maximal
beträgen
nach
effektiver
Kostenhöhe
übernommen.
The
rent
costs
are
met
Person
living
alone:
up
to
set
maximum
amounts
in
acLUF
36,171
(€897)
cordance
with
actual
costs'
levels.
EUbookshop v2
Welche
Sachverhalte
(Kostentreiber)
beeinflussen
die
Kostenhöhe?
What
matters
(cost)
influence
the
level
of
costs?
ParaCrawl v7.1
Die
Kostenhöhe
ist
von
verschiedenen
Faktoren
abhängig,
beispielsweise
vom
jeweiligen
Land,
Warenwert
und
Gewicht.
The
amount
depends
on
various
factors,
for
example
on
the
country
and
the
value
of
goods.
ParaCrawl v7.1
Die
Höhe
der
Betriebskosten
wird
automatisch
auf
Stundenbasis
pro
Mitarbeiter
auf
der
Grundlage
des
durchschnittlichen
Industriearbeiterlohns
berechnet
und
nicht
auf
Grundlage
der
in
den
Rechnungen
ausgewiesenen
Kostenhöhe
[66].
The
level
of
the
operating
costs
is
calculated
automatically
on
an
hourly
basis
per
employee
in
relation
to
the
salary
of
an
industrial
worker
—
rather
than
being
based
on
the
cost
level
stated
in
invoices
[66].
DGT v2019
Auf
der
Grundlage
der
von
der
IEA14
veranschlagten
Kostenhöhe
der
verschiedenen
Technologien15
haben
wir
die
Auswirkungen
der
Erteilung
von
CO2-Gutschriften
auf
die
Kosten
der
Windkraft
berechnet.
Based
on
the
costs
of
using
technologies12
estimated
by
the
IEA13
we
have
evaluated
the
impact
of
granting
carbon
credit
on
the
costs
of
wind
technology.
TildeMODEL v2018
Zweitens
wird
die
MIF
auf
die
Kostenhöhe
bestimmter
von
den
ausstellenden
Banken
erbrachter
Dienstleistungen
gesenkt,
die
nach
Auffassung
der
Kommission
den
von
den
Banken
dem
Karteninhaber
erbrachten
Leistungen
entsprechen
und
den
Einzelhändlern
zugute
kommen,
von
denen
schließlich
die
grenzüberschreitende
MIF
bezahlt
wird.
Secondly,
the
MIF
will
be
capped
at
the
level
of
costs
for
certain
specific
services
provided
by
issuing
banks,
which
in
the
Commission's
view
correspond
to
services
provided
by
cardholders'
banks
which
benefit
those
retailers
who
ultimately
pay
the
cross-border
MIF.
TildeMODEL v2018
Es
steht
fest,
daß
bei
einer
bestimmten
Kostenhöhe
eine
Fortsetzung
der
Kohleerzeugung
nicht
möglich
ist,
wenn
wir
wollen,
daß
die
Industrie
der
Gemeinschaft
als
solche
wettbewerbsfähig
bleibt.
It
will
cover
aid
for
improving
productivity
and
mining
efficiency
—
clearly,
if
we
want
Community
industry
as
a
whole
to
be
competitive,
coal
production
must
be
cost-effective.
EUbookshop v2
Innerhalb
des
städtischen
Raumes
muss
ein
wirtschaftliches
Gleichgewicht
bestehen,
d.h.
eine
pauschale
Belastung
(gleiche
Kostenhöhe)
für
Privat-Pkw
und
gewerbliche
Fahrzeuge
vermieden
werden.
There
has
to
be
an
economic
balance
within
the
urban
area
i.e.
avoidance
of
blanket
charges
(the
same
costs)
for
private
cars
and
commercial
vehicles.
EUbookshop v2
Wird
die
Kostenhöhe
für
bestimmte
Aufgaben
bezüglich
ihres
echten
Beitrages
zum
Umsatz
überprüft
(Break-even
von
Kosten)?
Is
the
level
of
costs
for
specific
tasks
in
terms
of
their
real
contribution
to
sales
(break-even)
monitored?
ParaCrawl v7.1
Die
OOO
TEP
Belgruzavtotrans
wird
für
Sie
eine
optimale
Route
der
Zulieferung
Ihres
Ladegutes
ausarbeiten
und
eine
hohe
Qualität
mit
erforderlicher
Kostenhöhe
gewährleisten.
TEP
LLC
Belgruzavtotrans
will
find
the
optimal
route
of
carrying
your
goods
and
guarantee
the
high
quality
of
services
at
competitive
cost.
CCAligned v1
Die
theoretische
und
empirische
Analyse
der
Immobilientransaktionsmärkte
verdeutlicht,
dass
es
nicht
möglich
ist,
einen
Kausalzusammenhang
zwischen
Regulierungsdichte
und
Kostenhöhe
nachzuweisen.
A
theoretical
and
empirical
analysis
of
the
real
estate
transactions
market
shows
that
it
is
not
possible
to
establish
a
causality
link
between
the
degree
of
regulation
and
the
level
of
costs.
ParaCrawl v7.1
Der
Studie
gelingt
es
anders
als
von
ihr
behauptet
nicht,
einen
Zusammenhang
zwischen
Regulierungsdichte
und
Kostenhöhe
nachzuweisen.
Contrary
to
its
claims,
the
report
does
not
manage
to
demonstrate
the
link
between
the
level
of
regulation
and
the
cost
of
real
estate
transactions.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
über
die
konkrete
Ausgestaltung
der
Verfahrensordnung
und
insbesondere
die
genaue
Kostenhöhe
der
Patentanmeldungen
wird
derzeit
noch
diskutiert.
But
the
concrete
drafting
of
the
procedure
and
in
particular
the
exact
level
of
cost
for
patent
applications
are
currently
under
discussion.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
hier
immer
gesagt,
und
ich
wiederhole
das
nochmal:
Die
Kostenhöhe
allein,
insbesondere
die
Lohnhöhe
allein
ist
nicht
entscheidend
für
die
Wahl
des
Investitionsstandortes.
I
have
always
maintained,
and
I
repeat,
that
cost
levels
alone,
especially
wage
levels,
are
not
the
decisive
factor
in
the
choice
of
an
investment
location.
Europarl v8
Welche
Informationen
liefert
uns
die
Kostenhöhe
über
die
Prozess-Performance?
Um
das
zu
beantworten,
sind
zunächst
die
Relation
sowie
die
Ursachen
der
Kosten
zu
prüfen:
What
information
does
the
cost
amount
provide
about
process
performance?
To
answer
this
question,
first
check
the
relation
and
the
causes
of
the
costs:
CCAligned v1