Übersetzung für "Kostenfrage" in Englisch
Allen
voran
muss
in
der
Kostenfrage
mehr
Sicherheit
herrschen.
First
and
foremost,
there
needs
to
be
greater
certainty
in
terms
of
cost
issues.
Europarl v8
Dies
ist
eine
Frage
der
Umwelt
und
eine
Kostenfrage.
It
is
a
matter
of
the
environment,
and
it
is
a
matter
of
costs.
Europarl v8
Wichtiger
noch
als
die
Kostenfrage
ist
aber
zweifellos
die
Frage
nach
der
Effizienz.
But
it
is
also
important
to
look
at
the
question
of
cost
which
is
undoubtedly
also
one
of
effectiveness.
Europarl v8
Darüber
hinaus
geht
es
natürlich
auch
um
die
Kostenfrage.
There
is
also,
of
course,
the
question
of
costs
to
be
considered.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
auf
die
Kostenfrage
eingehen.
Finally,
I
would
like
to
address
the
issue
of
cost.
Europarl v8
Wir
im
medizinischen
Sektor
sind,
glaube
ich,
von
dieser
Kostenfrage
verunsichert.
Now
we
in
medicine,
I
think,
are
baffled
by
this
question
of
cost.
TED2020 v1
Dies
gilt
in
erster
Linie
für
die
Kostenfrage.
The
question
of
costs
should
certainly
be
considered
in
this
light.
TildeMODEL v2018
Die
Kostenfrage
kommt
nur
zum
Teil
zur
Sprache.
The
issue
of
costs
is
only
partially
addressed.
TildeMODEL v2018
Im
übrigen
hätte
die
Kostenfrage
in
dieser
Stellungnahme
eingehender
behandelt
werden
sollen.
He
also
said
that
the
opinion
should
have
dealt
with
the
issue
of
pricing
in
more
depth.
TildeMODEL v2018
Es
gab
Meinungsverschiedenheiten
bei
der
Kostenfrage.
There
was
a
difference
of
opinion
as
to
the
costs.
OpenSubtitles v2018
Ob
lackierte
oder
unlackierte
Dosen
verwendet
werden,
ist
eine
Qualitäts
und
Kostenfrage.
It
is
a
matter
of
quality
and
cost
whether
lacquered
or
unlacquered
cans
are
used.
EUbookshop v2
Laut
Sendejas
war
die
Wahl
für
diese
Instrumente
anfangs
eher
eine
Kostenfrage.
According
to
Sendejas
this
initial
choice
of
instruments
was
purely
a
matter
of
cost.
WikiMatrix v1
Die
Kostenfrage
wurde
in
der
gesamten
Vorbereitungsphase
des
Richtlinienentwurfes
berücksichtigt.
The
question
of
costs
has
been
constantly
borne
in
mind
during
the
entire
preparatory
phase
of
the
draft
directive.
EUbookshop v2
Alles
eine
Kostenfrage",
sagt
Rainer
Häberle.
It's
all
a
question
of
cost",
says
Rainer
Häberle.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
fest
davon
überzeugt,
dass
hohe
Detailqualität
keine
Kostenfrage
ist!
We
are
firmly
con-vinced
that
high
quality
and
attention
to
detail
is
not
a
question
of
cost!
ParaCrawl v7.1
Hier
muss
allerdings
im
Nachhinein
die
Kostenfrage
mit
dem
Sozialamt
geklärt
werden.
However,
in
this
case,
the
question
of
cost
must
be
resolved
afterwards
with
social
welfare
office.
ParaCrawl v7.1
Wobei
natürlich
auch
die
Kostenfrage
im
Blick
bleiben
muss.
Of
course,
the
cost
issue
must
also
be
kept
in
mind.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
gestalterischen
Seite
räumte
man
der
Kostenfrage
oberste
Prioritat
ein.
On
the
design
side,
we
gave
top
priority
to
the
issue
of
costs.
ParaCrawl v7.1
Die
Art
der
Verpackung
ist
immer
auch
eine
Kostenfrage.
Packaging
is
always
also
a
question
of
costs.
ParaCrawl v7.1
Im
Vordergrund
steht
oft
auch
die
Kostenfrage.
The
question
of
cost
is
often
at
the
forefront.
ParaCrawl v7.1
Problematisch
ist
dabei
aber
nicht
etwa
der
Standort,
sondern
die
Kostenfrage.
But
that's
not
a
matter
of
location,
that's
a
matter
of
cost.
ParaCrawl v7.1
Und
natürlich
ist
es
auch
eine
Kostenfrage.
And
of
course
there
is
the
question
of
cost.
ParaCrawl v7.1