Übersetzung für "Korrosionsschützend" in Englisch
Die
Schmierstoffe
wirken
auf
Metalle
nicht
korrosiv,
sondern
korrosionsschützend.
The
lubricants
do
not
have
a
corrosive
effect
on
metals,
but
instead
have
a
corrosion-protective
effect.
EuroPat v2
Des
Weiteren
können
Oberflächen
aus
Aluminium
und
seinen
Legierungen
mit
dem
erfindungsgemäßen
Mittel
korrosionsschützend
behandelt
werden.
Surfaces
of
aluminum
and
the
alloys
thereof
may
moreover
be
subjected
to
an
anticorrosion
treatment
using
the
agents
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Bei
hohem
Zusatz
von
latenthydraulischen
Stoffen
kann
der
pH-Wert
allerdings
in
einen
Bereich
absinken,
welcher
nicht
mehr
korrosionsschützend
ist.
In
case
of
a
high
addition
of
latent
hydraulic
materials
the
pH
value
may,
however,
decrease
to
a
range
which
is
no
longer
corrosion
protective.
EuroPat v2
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
ist
die
Bereitstellung
eines
hitzestabilen
Siliconenthaltenden
Epoxidharzes,
das
auch
bei
relativ
niedrigen
Temperaturen
unterhalb
200
°C
ohne
die
Verwendung
von
Härtern
thermisch
härtbar
ist,
und
dessen
Beschichtungen
auch
nach
Dauertemperaturbelastung
bei
hohen
Temperaturen
oberhalb
200
°C
korrosionsschützend
wirken.
It
is
an
object
of
the
present
invention
to
provide
a
heat-stable
silicone
epoxy
resin
which
is
thermally
curable
even
at
relatively
low
temperatures
below
200°
C.
without
the
use
of
curing
agents
and
whose
coatings
possess
an
anticorrosion
effect
even
after
long-term
temperature
exposure
at
high
temperatures
above
200°
C.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Beschichtung
für
steife
Substrate,
insbesondere
für
Bleche
im
Unterbodenbereich
von
Kraftfahrzeugen
einschließlich
der
Radkästen
zu
entwickeln,
welche
körperschalldämpfend
wirkt
sowie
korrosionsschützend
und
abriebfest
ist,
und
welche
darüber
hinaus
gleichzeitig
zu
einer
wesentlichen
Verringerung
der
durch
aufprallende
Teilchen
hervorgerufenen
Geräusche
führt.
The
basic
object
of
the
invention
is
therefore
to
develop
a
coating
for
rigid
substrates,
particularly
for
sheet
metals
in
the
underbody
region
of
motor
vehicles,
including
the
wheel
guards,
which
has
a
vibration-
absorbing
effect
and
is
also
anti-corrosive
and
abrasion-
resistant,
and
which
furthermore
simultaneously
leads
to
a
considerable
reduction
in
the
noise
caused
by
impacting
particles.
EuroPat v2
Die
Automobilindustrie
bedient
sich
hierbei
vornehmlich
der
Tauchlackierung,
bei
der
die
korrosionsschützend
vorbehandelten
Rohkarossen
in
einem
kontinuierlichen
Prozess
in
ein
Tauchbecken
enthaltend
ein
dispergiertes
Lacksystem
eingebracht
werden,
wobei
die
Abscheidung
des
Lackes
entweder
durch
Anlegen
einer
äußeren
Spannung
(Elektrotauchlackierung)
oder
selbstabscheidend
durch
bloßen
Kontakt
mit
den
Metalloberflächen
(Autophoretische
Tauchlackierung)
erfolgt.
The
automotive
industry
makes
use
principally
of
dip
coating,
in
which
the
basic
bodies,
pretreated
in
corrosion-protective
fashion,
are
introduced
in
a
continuous
process
into
a
dip
tank
containing
a
dispersed
paint
system,
deposition
of
the
paint
occurring
either
by
application
of
an
external
voltage
(electrodip
coating)
or
in
autodepositing
fashion
merely
as
a
result
of
contact
with
the
metal
surfaces
(autophoretic
dip
coating).
EuroPat v2
Zu
den
metallischen
Oberflächen,
die
im
erfindungsgemäßen
Verfahren
korrosionsschützend
und
haftungsvermittelnd
mitbehandelt
werden
können,
gehören
auch
Aluminium
und
Magnesium
sowie
die
jeweiligen
Legierungen
mit
einem
Legierungsanteil
an
Aluminium
oder
Magnesium
von
wenigstens
50
At.-%.
Also
included
among
the
metallic
surfaces
that
can
be
treated
in
corrosion-protective
and
adhesion-promoting
fashion
in
the
method
according
to
the
present
invention
are
aluminum,
magnesium,
and
zinc,
as
well
as
the
respective
alloys
having
a
proportion
of
at
least
50
at
%
aluminum,
magnesium,
or
zinc
in
the
alloy.
EuroPat v2
Gleichzeitig
sollen
die
korrosionsschützend
vorbehandelten
Halbzeuge
einen
guten
Lackhaftgrund
für
die
Beschichtung
mit
einem
organischen
Primer
oder
einem
Pulverlack
aufweisen.
At
the
same
time,
the
corrosion
protection
pretreated
semifinished
products
with
a
corrosion
protection
coating
should
have
a
good
adhesive
base
for
coating
with
an
organic
primer
or
a
powder
coating.
EuroPat v2
Aus
Aluminium
gefertigte
Bauteile,
die
gemäß
der
vorliegenden
Erfindung
korrosionsschützend
behandelt
werden,
sind
solche,
deren
von
metallischen
Substraten
gebildete
Oberfläche
zu
zumindest
80%,
vorzugsweise
zu
zumindest
90%,
besonders
bevorzugt
zu
zumindest
95%
Oberflächen
des
Substrats
Aluminium
und/oder
seiner
Legierungen
sind,
wobei
Legierungen
des
Metalls
Aluminium
erfindungsgemäß
zu
mehr
als
50
At.-%
aus
dem
Element
Aluminium
bestehen.
Components
produced
from
aluminium
which
undergo
anti-corrosion
treatment
according
to
this
invention
are
those
in
which
the
surfaces
are
formed
of
metal
substrates
and
at
least
80%,
preferably
at
least
90%,
even
more
preferably
at
least
95%
of
the
substrate
surfaces
are
aluminium
and/or
aluminium
alloys,
whereby
according
to
the
invention
the
aluminium
alloys
consist
of
more
than
50
at.
%
aluminium.
EuroPat v2
Das
im
erfindungsgemäßen
Verfahren
korrosionsschützend
beschichtete
metallische
Bauteil
ist
vorzugsweise
ausgewählt
aus
Aluminium,
Zink,
Eisen,
Stahl
und/oder
verzinktem
Stahl.
The
metal
component
with
an
anticorrosion
coating
in
the
method
according
to
the
invention
is
preferably
selected
from
aluminum,
zinc,
iron,
steel
and/or
galvanized
steel.
EuroPat v2
Weiterhin
sind
sie
korrosionsschützend,
vollständig
biologisch
abbaubar
und
entsprechen
der
Detergenzienverordnung
der
EG
Nr.
648/2004
.
Furthermore,
they
protect
against
corrosion,
are
completely
bio-degradable
and
correspond
to
detergent
regulation
number
648/2004
of
the
European
Commission.
EuroPat v2
Außerdem
bietet
die
Beschichtung
106
den
Vorteil,
daß
sie
korrosionsschützend
wirkt,
so
daß
vorzugsweise
die
gesamten
Polschuhelemente
60,
70
und
das
Verbindungselement
im
wesentlichen
überall
mit
einer
derartigen
Beschichtung
106
versehen
sind.
In
addition,
the
coating
106
offers
the
advantage
that
it
has
a
corrosion-resistant
effect,
so
that
preferably
the
entire
pole
shoe
elements
60,
70
and
the
connecting
element
are
substantially
provided
all
over
with
a
coating
106
of
this
kind.
EuroPat v2
Zu
den
metallischen
Oberflächen,
die
mit
dem
erfindungsgemäßen
Mittel
korrosionsschützend
vorbehandelt
werden
können,
gehören
auch
Aluminium
und
Zink
sowie
die
jeweiligen
Legierungen
mit
einem
Legierungsanteil
an
Aluminium
oder
Zink
von
wenigstens
50
At.-%.
Metallic
surfaces
which
may
be
provided
with
an
anticorrosion
pretreatment
with
the
agent
according
to
the
invention
also
include
aluminum
and
zinc
and
the
alloys
thereof
with
an
alloy
content
of
aluminum
or
zinc
of
at
least
50
atom
%.
EuroPat v2
Neben
dem
Schutz
vor
Reibung
und
Verschleiß
wirken
sie
je
nach
Anwendung
korrosionsschützend,
werkstoffneutral,
temperaturstabil
und
sind
biologisch
schnell
abbaubar.
Beside
the
protection
against
friction
the
lubricants
protect
against
corrosion,
are
material-neutral,
stable
to
heat
and
rapidly
biodegradable.
ParaCrawl v7.1
Klüberbio
M
72-82
ist
ausgezeichnet
wasserbeständig,
korrosionsschützend
und
besitzt
ein
gutes
Druckaufnahmevermögen
sowie
eine
hohe
Alterungsbeständigkeit.
Klüberbio
M
72-82
is
very
resistant
to
water,
protects
against
corrosion,
shows
a
good
load-carrying
capacity
and
ageing
resistance.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
es,
im
Vergleich
zu
der
bisher
üblichen
Beölung
der
Stahloberflächen
als
temporärem
Korrosionsschutz
eine
korrosionsschützend
vorbehandelte
Stahloberfläche
einzusetzen,
die
anders
als
der
Ölfilm
vor
der
nachfolgenden
Lackierung
nicht
mehr
entfernt
werden
muß
und
dadurch
ggf.
erhebliche
Vorteile
bezüglich
der
Umweltbelastung
bringt:
Die
Entsorgung
des
Korrosionsschutzöles
aus
den
Reinigerbädern,
die
üblicherweise
vor
der
nachfolgenden
Lackierung
im
Einsatz
sind,
entfällt
dadurch
weitgehend
oder
vollständig,
falls
nicht
auch
bisher
schon
auf
diese
Reinigungsprozesse
vollständig
verzichtet
werden
konnte,
weil
die
Oberflächen
während
des
Transports,
der
Lagerung
oder/und
der
Weiterverarbeitung
der
metallischen
Substrate
nicht
verschmutzt
wurden
oder/und
nicht
beölt
wurden.
The
objective
is,
as
compared
with
the
hitherto
customary
oiling
of
the
steel
surfaces
as
temporary
corrosion
control,
to
use
a
corrosion-protectingly
pretreated
steel
surface
which,
unlike
the
oil
film,
need
no
longer
be
removed
before
subsequent
painting
and
as
a
result
provides
possibly
considerable
advantages
in
terms
of
the
environmental
burden:
the
disposal
of
the
corrosion
control
oil
from
the
cleaning-product
baths
which
are
normally
used
prior
to
subsequent
painting
is
largely
or
completely
unnecessary
as
a
result,
if
indeed
it
has
not
already
been
possible
to
do
without
these
cleaning
operations
entirely,
since
the
surfaces
have
not
been
soiled
and/or
have
not
been
oiled
during
transport,
storage
and/or
further
processing
of
the
metallic
substrates.
EuroPat v2