Übersetzung für "Korpuslinguistik" in Englisch
Marc
Kupietz
leitet
am
Institut
für
Deutsche
Sprache
in
Mannheim
den
Programmbereich
Korpuslinguistik.
Marc
Kupietz
is
head
of
the
Corpus
Linguistics
Programme
Area
at
the
Institute
for
the
German
Language
in
Mannheim.
ParaCrawl v7.1
Die
Thesis
kann
im
Schwerpunkt
Korpuslinguistik
oder
im
Schwerpunkt
Computerphilologie
geschrieben
werden.
The
Thesis
may
be
written
in
the
areas
of
focus
Corpus
Linguisitics
or
Computer
Philology.
ParaCrawl v7.1
Die
dortige
moderne
Korpuslinguistik
wurde
1967
von
Henry
Kucera
(1925–2010)
und
Nelson
Francis
durch
ihre
Arbeit
„Computational
Analysis
of
Present-Day
American
English“
begründet.
A
landmark
in
modern
corpus
linguistics
was
the
publication
by
Henry
Kucera
and
W.
Nelson
Francis
of
"Computational
Analysis
of
Present-Day
American
English"
in
1967,
a
work
based
on
the
analysis
of
the
Brown
Corpus,
a
carefully
compiled
selection
of
current
American
English,
totalling
about
a
million
words
drawn
from
a
wide
variety
of
sources.
Wikipedia v1.0
Als
wissenschaftlich
begründetet
Praxis
umfassen
texttechnologische
Fragestellungen
Aspekte
der
Gebiete
Text
und
Hypertext,
Auszeichnungssprachen
und
Dokumentgrammatiken,
Datenbanken,
Korpuslinguistik
(sowohl
Fragen
der
Verwaltung
großer
Korpora
als
auch
der
Annotation),
aber
auch
Informationserschließung
und
Textzusammenfassung.
Text
technology
as
a
scientific
discipline
combines
(aspects
of)
the
areas
of
text,
hypertext,
markup
languages
and
document
grammars,
data
bases,
and
corpus
linguistics
(both
questions
of
the
administration
of
large
corora
as
well
as
annotation),
as
well
as
information
mining
and
summary
generation.
ParaCrawl v7.1
Und
drittens
wollte
ich
mit
Forschungsgruppen
der
Französischen
und
der
Italienischen
Abteilung
des
Romanischen
Seminares
Kontakt
aufnehmen,
um
neue
Wege
im
Bereich
Korpuslinguistik
kennen
zu
lernen.
And
third,
I
wanted
to
get
in
touch
with
research
groups
in
the
French
and
Italian
sections
of
the
Department
of
Romance
Studies
to
learn
about
new
approaches
to
corpus
linguistics.
ParaCrawl v7.1
Ein
Gastvortrag
des
inzwischen
verstorbenen
John
Sinclair
zur
Erstellung
von
Lernerwörterbüchern
und
ein
anschließender
Besuch
bei
COBUILD
in
Birmingham
weckten
mein
Interesse
an
der
Korpuslinguistik,
durch
die
ich
immer
tiefere
Einblicke
in
das
Funktionieren
von
Sprache
gewinnen
konnte.
A
guest
lecture
given
there
by
the
late
John
Sinclair
on
the
making
of
dictionaries
and
a
subsequent
visit
to
COBUILD
sparked
my
interest
in
computer
corpus
linguistics,
the
practice
of
which
has
given
me
ever
deeper
insight
into
language.
ParaCrawl v7.1
Forschung
und
Lehre
in
unserer
Fachrichtung
verknüpfen
viele
sprachwissenschaftliche
Disziplinen,
darunter
insbesondere
die
Computerlinguistik,
Psycholinguistik,
Phonetik,
Sprachtechnologie,
Korpuslinguistik
und
Übersetzungswissenschaft.
Our
research
and
teaching
span
many
areas
of
language
science
and
technology,
including
computational
linguistics,
psycholinguistics,
speech
science
and
technology,
language
technology,
corpus
linguistics,
and
translation
science
and
technology.
ParaCrawl v7.1
Seit
September
2013
bin
ich
Professorin
für
Linguistik
des
Deutschen
mit
dem
Schwerpunkt
Korpuslinguistik
an
der
Universität
Hamburg.
Since
September
2013,
I'm
professor
for
linguistics
of
German
/
corpus
linguistics
at
University
of
Hamburg.
ParaCrawl v7.1
Besonders
in
den
Bereichen
Maschinenübersetzung
(Eurotra,
Rosetta),
Sprachtechnologie
und
Korpuslinguistik
sowie
verwandten
Tools
(Entwicklung
des
Korpus’
von
gesprochenem
Holländisch)
verfügt
das
Institut
über
eine
große
Expertise.
Considerable
expertise
has
been
gained
in
the
area
of
Machine
Translation
(Eurotra,
Rosetta),
Speech
Technology
and
Corpus
Linguistics
and
related
tools
(development
of
the
Corpus
of
Spoken
Dutch).
The
institute
has
an
ongoing
collaboration
with
the
UU
IVLOS
centre
for
ICT
in
Education
and
can
thus
make
use
of
their
eLearning
expertise.
ParaCrawl v7.1