Übersetzung für "Koronarsyndrom" in Englisch
Patienten
mit
kürzlich
aufgetretenen
akuten
Koronarsyndrom,
die
eine
PCI
erhielten
a)
Patients
with
recent
acute
coronary
syndrome
undergoing
PCI
a)
ELRC_2682 v1
Diese
300-mg-Clopidogrel-Tablette
ist
als
Aufsättigungsdosis
bei
Patienten
mit
akutem
Koronarsyndrom
vorgesehen:
This
300
mg
tablet
of
clopidogrel
is
intended
for
use
as
a
loading
dose
in
patients
suffering
from
acute
coronary
syndrome:
TildeMODEL v2018
Jedoch
bleibt
die
Risikostratifizierung
in
Troponin-negativen
Patienten
mit
akuten
Koronarsyndrom
eine
Herausvorderung.
However,
the
risk
stratification
in
troponin
negative
patients
with
acute
coronary
syndrome
remains
challenging.
EuroPat v2
Clopidogrel
ist
für
die
Prävention
von
atherothrombotischen
Ereignissen
bei
Patienten
mit
Myokardinfarkt
oder
akutem
Koronarsyndrom
angezeigt.
Clopidogrel
is
indicated
for
the
prevention
of
atherothrombotic
events
in
patients
suffering
from
myocardial
infarction
or
acute
coronary
syndrome.
ELRC_2682 v1
Bei
akutem
Koronarsyndrom
wird
die
Behandlung
im
Allgemeinen
mit
einer
Aufsättigungsdosis
von
vier
Taletten
begonnen.
In
acute
coronary
syndrome,
treatment
generally
starts
with
a
loading
dose
of
four
75-mg
tablets.
ELRC_2682 v1
Bei
akutem
Koronarsyndrom
wird
die
Behandlung
im
Allgemeinen
mit
einer
Aufsättigungsdosis
von
vier
75
mg-Tabletten
begonnen.
In
acute
coronary
syndrome,
treatment
generally
starts
with
a
loading
dose
of
four
75-mg
tablets.
ELRC_2682 v1
Es
kann
bei
folgenden
Patientengruppen
angewendet
werden,
die
am
sogenannten
„akuten
Koronarsyndrom“
leiden:
It
can
be
used
in
the
following
groups
of
patients
who
have
a
condition
known
as
‘acute
coronary
syndrome':
ELRC_2682 v1
Bei
akutem
Koronarsyndrom
wird
die
Behandlung
im
Allgemeinen
mit
einer
Aufsättigungsdosis
von
vier
Tabletten
begonnen.
In
acute
coronary
syndrome,
treatment
generally
starts
with
a
loading
dose
of
four
tablets.
ELRC_2682 v1
Bei
akutem
Koronarsyndrom
wird
die
Behandlung
im
Allgemeinen
mit
einer
Aufsättigungsdosis
von
vier
75
mgTabletten
begonnen.
In
acute
coronary
syndrome,
Clopidogrel
Acino
is
used
together
with
aspirin
and
treatment
generally
starts
with
a
loading
dose
of
four
75
mg
tablets.
ELRC_2682 v1
Hatte
der
Patient
ein
akutes
Koronarsyndrom
(einschließlich
Myokardinfarkt)
innerhalb
der
vergangenen
30
Tage?
YES
NO
Has
the
patient
presented
with
an
acute
coronary
syndrome
(including
myocardial
infarction)
in
the
last
30
days?
TildeMODEL v2018
Das
akute
Koronarsyndrom
(ACS)
weltweit
ist
der
dritthäufigste
Todesfall
bei
Menschen
über
65
Jahren.
Acute
Coronary
Syndrome
(ACS)
worldwide
is
the
third
most
commonly
reported
death
among
people
over
65
years
of
age.
ParaCrawl v7.1
Es
darf
außerdem
nicht
angewendet
werden
bei
Patienten
mit
Herzinsuffizienz,
einem
„
akuten
Koronarsyndrom“,
wie
instabile
Angina
pectoris
(schwere
Brustschmerzen
unterschiedlicher
Intensität)
oder
bestimmte
Arten
von
Herzinfarkten,
sowie
bei
Patienten
mit
Erkrankungen,
die
die
Sauerstoffversorgung
in
den
Geweben
beeinträchtigen
könnten
(wie
Lungen-
oder
Herzprobleme,
kürzlich
erlittener
Herzinfarkt
oder
Schock),
mit
Leber-
oder
Nierenproblemen,
akuter
Alkoholvergiftung
(übermäßiger
Alkoholkonsum),
Alkoholproblemen
oder
Diabetes-Komplikationen
(Diabetes-Ketoazidose
oder
diabetisches
Koma).
It
should
not
be
used
in
patients
who
have
heart
failure,
an
‘
acute
coronary
syndrome’
such
as
unstable
angina
(a
severe
type
of
chest
pain
that
changes
in
intensity)
or
certain
types
of
heart
attack,
diseases
that
could
affect
the
oxygen
supply
to
the
tissues
(such
as
lung
or
heart
problems,
recent
heart
attack
or
shock),
problems
with
their
liver
or
kidneys,
acute
alcohol
intoxication
(excessive
alcohol
consumption),
alcoholism,
or
complications
of
diabetes
(diabetic
ketoacidosis
or
diabetic
coma).
EMEA v3
Beim
akuten
Koronarsyndrom
ohne
ST-Strecken-Hebung
wurde
Clopidogrel
BMS
an
mehr
als
12
000
Patienten
über
einen
Zeitraum
von
bis
zu
einem
Jahr
mit
einem
Placebo
(Scheinmedikament)
verglichen
(CURE-Studie):
In
non-ST
segment
elevation
acute
coronary
syndrome,
Clopidogrel
BMS
was
compared
with
placebo
(a
dummy
treatment)
in
over
12,000
patients
for
up
to
a
year
(CURE
study):
EMEA v3
Beim
akuten
Koronarsyndrom
ohne
ST-Strecken-Hebung
betrug
die
relative
Senkung
des
Risikos
für
ein
Ereignis
im
Vergleich
zu
Placebo
insgesamt
20%.
In
non-ST
segment
elevation
acute
coronary
syndrome,
the
overall
relative
reduction
in
the
risk
of
an
event
compared
with
placebo
was
20%.
EMEA v3
Beim
akuten
Koronarsyndrom
ohne
ST-Strecken-Hebung
wurde
Clopidogrel
Winthrop
an
mehr
als
12
000
Patienten
über
einen
Zeitraum
von
bis
zu
einem
Jahr
mit
einem
Placebo
(Scheinmedikament)
verglichen
(CURE-Studie):
In
non-ST
segment
elevation
acute
coronary
syndrome,
Clopidogrel
Winthrop
was
compared
with
placebo
(a
dummy
treatment)
in
over
12,000
patients
for
up
to
a
year
(CURE
study):
EMEA v3
Efient
wird
zusammen
mit
Aspirin
angewendet,
um
atherothrombotische
Ereignisse
(Probleme
aufgrund
von
Blutgerinnseln
und
verhärteten
Arterien)
bei
Patienten
mit
akutem
Koronarsyndrom
zu
verhindern,
die
sich
einer
perkutanen
Koronarintervention
(PCI)
unterziehen.
Efient
is
taken
together
with
aspirin
to
prevent
atherothrombotic
events
(problems
caused
by
blood
clots
and
hardening
of
the
arteries)
in
patients
with
acute
coronary
syndrome
who
are
undergoing
percutaneous
coronary
intervention.
EMEA v3
Das
akute
Koronarsyndrom
bezeichnet
eine
Gruppe
von
Erkrankungen,
zu
der
instabile
Angina
(starke
Brustschmerzen)
und
Herzinfarkt
zählen.
Acute
coronary
syndrome
is
a
group
of
conditions
that
includes
unstable
angina
(a
severe
type
of
chest
pain)
and
heart
attack.
EMEA v3
Auch
in
der
RUTH-Studie
fand
sich
kein
Effekt
von
Raloxifen
im
Vergleich
zu
Placebo
auf
die
Inzidenz
von
Myokardinfarkt,
Hospitalisierung
nach
akutem
Koronarsyndrom,
Schlaganfall
oder
die
Gesamtmortalität
einschließlich
der
kardiovaskulären
Mortalität
(zur
Erhöhung
des
Risikos
eines
tödlichen
Schlaganfalls
siehe
Abschnitt
4.4).
Similarly,
in
the
RUTH
study,
raloxifene
did
not
affect
the
incidence
of
myocardial
infarction,
hospitalized
acute
coronary
syndrome,
stroke
or
overall
mortality,
including
overall
cardiovascular
mortality,
compared
to
placebo
(for
the
increase
in
risk
of
fatal
stroke
see
section
4.4).
EMEA v3
Bei
Patienten
mit
akutem
Koronarsyndrom,
bei
denen
auf
den
Einsatz
von
Morphin
nicht
verzichtet
werden
kann
und
eine
schnelle
P2Y12-Hemmung
als
entscheidend
erachtet
wird,
kann
der
Einsatz
eines
parenteralen
P2Y12-Inhibitors
erwogen
werden.
In
patients
with
acute
coronary
syndrome,
in
whom
morphine
cannot
be
withheld
and
fast
P2Y12
inhibition
is
deemed
crucial,
the
use
of
a
parenteral
P2Y12
inhibitor
may
be
considered.
ELRC_2682 v1
Um
in
die
Studie
aufgenommen
zu
werden,
mussten
bei
den
Patienten
ein
oder
mehrere
der
folgenden
Ereignisse
aufgetreten
sein:
Myokardinfarkt,
Schlaganfall,
perkutane
kardiale
Intervention
oder
koronararterieller
Bypass,
akutes
Koronarsyndrom,
koronare
Herzkrankheit
oder
periphere
arterielle
Verschlusskrankheit.
To
be
eligible
patients
had
to
have
had
one
or
more
of
the
following:
myocardial
infarction,
stroke,
percutaneous
cardiac
intervention
or
coronary
artery
bypass
graft,
acute
coronary
syndrome,
coronary
artery
disease,
or
peripheral
arterial
obstructive
disease.
ELRC_2682 v1
In
die
CURE-Studie
wurden
12.562
Patienten
mit
akutem
Koronarsyndrom
ohne
ST-Strecken-Hebung
(instabile
Angina
Pectoris
oder
Non-Q-Wave-Myokardinfarkt)
eingeschlossen,
die
sich
innerhalb
von
24
Stunden
nach
der
jüngsten
Brustschmerzepisode
oder
ischämietypischen
Beschwerden
vorgestellt
hatten.
The
CURE
study
included
12,562
patients
with
non-ST
segment
elevation
acute
coronary
syndrome
(unstable
angina
or
non-Q-wave
myocardial
infarction),
and
presenting
within
24
hours
of
onset
of
the
most
recent
episode
of
chest
pain
or
symptoms
consistent
with
ischaemia.
ELRC_2682 v1