Übersetzung für "Korngefüge" in Englisch

Es können ferroelektrische Domänen, die frei von unkontrollierten Defekten im Korngefüge sind, erzeugt werden.
Ferroelectric domains which are free of uncontrolled defects in the grain microstructure can be produced.
EuroPat v2

Kornorientierte Elektrobleche werden in einem relativ komplizierten Verfahren hergestellt, bei dem das Korngefüge einheitlich in Walzrichtung der Bleche oder Bänder ausgerichtet wird, um diesen eine besonders gute magnetische Leitfähigkeit zu verleihen.
In the rather complex manufacturing process of GOES, grain structures are orientated uniformly in the direction of the rolling of the sheet or of the strip in order to allow it to conduct a magnetic field with a high degree of efficiency.
DGT v2019

Die Unterschiede in den materiellen Eigenschaften von dickem und dünnem Stahldraht betreffen die Zugfestigkeit, das Korngefüge und den Überzug.
Firstly, as to the physical characteristics, the tensile strength, granular structure and coating of SSW are different for large and fine wires.
JRC-Acquis v3.0

Ein reales Korngefüge ist erst dann vollständig beschrieben, wenn Angaben über die Kornverteilung bzw. über die Heterogenität der Korndurchmesser gemacht werden.
Consequently, a true grain structure is only fully described if data on the grain distribution or on the heterogeneity of grain diameter is provided.
EUbookshop v2

Die erfindungsgemäß vorgesehene höhere Austenitisierungstemperatur ermöglicht, daß bei dieser Temperatur eine größere Menge der vorhandenen Karbide zerfällt bzw. in Lösung geht, sodaß beim darauffolgenden Abkühlen ein feines und hartes Korngefüge in der Matrix erreicht wird.
The higher austenitizing temperature provided according to the invention enables more of the carbide which is present at this temperature to break down and/or go into solution, so that the grain structure occurring in the matrix after the subsequent cooling is fine and hard.
EuroPat v2

Die aufgeworfenen Randbereiche 22, die an die Kanten der Nuten 21 anschließen, sind etwas rauh, da die Struktur von Messing (mit etwa 2 % Blei für gute Zerspanbarkeit) beim Wegstauchen etwas aufbricht, d. h. das Korngefüge gestört wird.
The mound-like edge regions 22 adjacent to the sides of the groove 21 are somewhat rough because the structure of brass (containing about 2% lead for good cutting properties) is slightly broken during upsetting, i.e., the grain structure is disrupted.
EuroPat v2

Diese Stähle besitzen ein gemischtes Korngefüge von etwa 80 ­ 90 -/o Ferrit und 10 bis 20 % Martensit.
These steels have a mixed structure, 80 - 90% ferrite and 10 - 20% martensite.
EUbookshop v2

Verändert man nun erfindungsgemäß bei gleichem Kolbengrundwerkstoff das Korngefüge in den Bereichen des Werkstoffes, der in die aufzubringende Hartoxidschicht umgewandelt wird, in der Art, daß dort der mittlere lineare Korndurchmesser des eutektischen Siliziums zumindest unter 3 µm liegt, so wird das Erosionsverhalten der Schicht unerwartet stark verbessert.
If the grain structure of the same piston base material is changed according to the invention in that zone of the material which is converted into the hard-oxide layer to be applied in such a way that the mean linear grain diameter of the silicon eutectic in that zone is at least below 3 ?m, then the erosion behaviour of the layer is very considerably improved.
EuroPat v2

Um beispielsweise das Korngefüge der Beschichtung oder die Haftung der Schichten auf den Substraten zu beeinflussen, die wesentlich von der Substratoberflächentemperatur abhängen, können die Faserbündel durch Infrarotstrahler 19 vor der Beschichtung aufgeheizt werden.
The texture of the coating and its adhesion to the substrate are highly dependent on the surface temperature of the substrate, so provision is made for heating the bundles of fibers before they are coated by means of the infrared heaters 19.
EuroPat v2

Es stellt sich somit das Problem, ein einfaches und kostengünstiges Verfahren zur Herstellung eines zylindrischen Hohlkörpers für ein Rohrtarget sowie einen zylindrischen Hohlkörper mit gleichmäßigem, feinem Korngefüge bereitzustellen.
Accordingly, it is an object of the present invention to provide a simple and low-cost process for producing a cylindrical hollow body for a tube target, and to provide a cylindrical hollow body with a uniform, fine-grained structure.
EuroPat v2

Dies führt zu einem sehr sauberen und homogenen Korngefüge des Target-Rohres und somit einer hohen Qualität des Rohrtargets.
This leads to a very clean and homogeneous grain structure of the target tube and consequently to a high quality of the tube target.
EuroPat v2

Verändert man nun erfindungsgemäß bei gleichem Kolbengrundwerkstoff das Korngefüge in den Bereichen des Werkstoffes, der in die aufzubringende Hartoxidschicht umgewandelt wird, in der Art, daß dort der mittlere lineare Korndurchmesser des eutektischen Siliziums zumindest unter 3 µm liegt, so wird das Erosionsverhalten der Schicht ganz erheblich verbessert.
If the grain structure of the same piston base material is changed according to the invention in that zone of the material which is converted into the hard-oxide layer to be applied in such a way that the mean linear grain diameter of the silicon eutectic in that zone is at least below 3 ?m, then the erosion behaviour of the layer is very considerably improved.
EuroPat v2

Durch Nachoxidation dieser Sinterkörper in einer oxidierenden Atmosphäre, beispielsweise in Luft, werden in dem halbleitenden Korngefüge der Sinterkörper elektrisch hochisolierende Oxidschichten als Kornrandschichten erzeugt.
By re-oxidation of these sintered bodies in an oxidizing atmosphere, for example in air, electrically highly insulating oxide layers as grain boundary layers are produced in the semiconductor grain structures of the sintered bodies.
EuroPat v2

Sie ermöglichen die Ausbildung dünner supraleitender Schichten mit feinem Korngefüge, wobei übereinanderliegende supraleitende Schichten über die zwischen ihnen liegende Trennschicht leitfähig miteinander verbunden sind.
They permit the development of thin superconducting layers with a fine grain structure, wherein superconducting layers that are on top of each other are connected to each other in a conducting manner by the separating layer located between them.
EuroPat v2

Die Calcitkristalle zeigen überwiegend ein granoblastisches Korngefüge, deren Einzelaggregate meist nur eine geringfügige Verzwillingung und Formreglung aufweisen.
The calcite crystals are characterised by a granoblastic texture, in which single crystals are slightly twinned and lengthened.
ParaCrawl v7.1

Der Prozess beginnt mit einer runden Vorform aus Metall, die zum Erhalt der strukturellen Integrität und einem gleichlaufenden Korngefüge zuvor gestaucht und anschließend zu einer Ringform durchgestanzt wird.
The process starts with a circular pre-form of metal that has been previously upset forged to give structural integrity and directional grain flow, then pierced to form a hollow ring.
ParaCrawl v7.1

Dadurch können beim Übergang in den ferroelektrischen Zustand unterhalb der Curietemperatur Domänen ausgebildet werden, die frei von unkontrollierten Defekten im Korngefüge sind.
In this way, domains which are free of uncontrolled defects in the grain microstructure can be formed during the transition into the ferroelectric state below the Curie temperature.
EuroPat v2

Während in dem Bereich von dem unlegierten Stahl bis zum Perlit 5 noch a-Ferrit-Kristalle vorliegen können, zeichnet sich der Bereich zwischen Perlit 5 und Ledeburit 8 dadurch aus, dass hier je nach Temperatur noch Austenit-Kristalle vorliegen können, während in dem übereutektoiden Bereich zwischen Ledeburit 8 und reinem Zementit 10 keinerlei reine Eisenkristalle mehr existieren, sondern ausschließlich noch ein Korngefüge aus Primärzementit und Ledeburit.
While in the range from the unalloyed steel up to the perlite 5 there may still be a-ferrite crystals present, the range between perlite 5 and ledeburite 8 is distinguished by the fact that, depending on the temperature, austenite crystals may still be present here, while in the hypereutectoid range between ledeburite 8 and pure cementite 10 no pure iron crystals exist any longer, but exclusively a granular structure of primary cementite and ledeburite.
EuroPat v2

Der erfindungsgemäße supraleitende Formkörper ist bei einem starken Glühen dadurch gekennzeichnet, daß sein Korngefüge stark versintert ist und zumindest in einem Teil der Außenwand im wesentlichen senkrecht zur Preßrichtung des isostatischen Verdichtens ausgerichtet ist.
If the superconducting shaped body of the invention has been strongly heat-treated, its microstructure is strongly sintered together and, at least in part of the outer wall, is aligned essentially perpendicular to the pressing direction of the isostatic compaction step.
EuroPat v2

Dieses ist ein PCD-Grad, der mittleres Korngefüge, mit hoher Härte (HV7000), hervorragender Verschleißfestigkeit und Wärmeleitfähigkeit hat.
This is a PCD grade which has medium grain structure, with high hardness(HV7000),outstanding wear resistance and heat conductivity.
ParaCrawl v7.1

Die Fußböden von Baltic Wood werden ausschließlich aus natürlichem Holz hergestellt, daher können sich ihre einzelnen Komponenten, wie Dielen, Bretter etc. sowohl voneinander als auch von Bildern in sämtlichen Werbematerialien von Baltic Wood unterscheiden: durch Farbton, Äste, Maserung sowie Korngefüge.
Baltic Wood floors are manufactured only from natural wood, and that is why the shade, occurrence of knots, ring pattern and grain structures of particular elements – boards, slats etc. – can differ from one another as well as in relation to the photos included in all Baltic Wood marketing materials.
ParaCrawl v7.1

Im Stranggießen hergestellte Bol zen aus Reinaluminium oder Knetlegierungen werden zunächst einer Wärmebehandlung unterzogen, um Ausscheidungen und Legierungselemente gleichmäßig im Korngefüge zu verteilen.
Billets produced by the continuous casting of unalloyed aluminium or wrought alloys are first heat treated to distribute precipitates and alloying elements uniformly throughout the grain structure.
ParaCrawl v7.1

Diese lassen sich über das Zehnfache ihrer Länge strecken, wenn das Korngefüge sehr fein ist (Korngröße unter zehntausendstel Millimetern) und hohe Umformtemperaturen sowie (sehr niedrige) Umformgeschwindigkeiten eingehalten werden.
These alloys can be stretched to more than ten times their original length if the grain structure is very fine (grain size less than a ten-thousandth of a millimetre), the deformation temperature is very high and the rate of deformation is very low.
ParaCrawl v7.1

Da das Korngefüge eines Rohres nach dem Ziehen gestört ist, wird das Material hart und spröde.
As the grain structure of the tube after drawing is stressed, the material becomes hard and brittle.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise bildet sich das gesamte Korngefüge neu, was für das weitere Umformen günstig ist.
This results in a completely new grain structure, which is favourable for further forming.
ParaCrawl v7.1

Durch eine Wärmebehandlung wird zum Beispiel das ursprüngliche Korngefüge von Aluminiumlegierungen verfeinert, wodurch die mechanischen Eigenschaften des Teiles verbessert werden.
After heat treatments, for aluminium alloys for example, the initial grain is refined and the mechanical characteristics of the part are improved.
ParaCrawl v7.1