Übersetzung für "Kopfwand" in Englisch
An
der
Kopfwand
sollte
pro
Längskufe
eine
Vertikalleiste
vorhanden
sein.
One
vertical
batten
should
be
present
on
the
end
wall
per
longitudinal
skid.
ParaCrawl v7.1
In
der
Kopfwand
13
ist
die
Austragsöffnung
4
angeordnet.
The
discharge
opening
4
is
arranged
in
the
head
wall
13
.
EuroPat v2
Hinter
der
Kopfwand
befindet
sich
die
Eingangstür.
The
entrance
door
is
behind
the
head-end
wall.
ParaCrawl v7.1
An
der
Innenseite
der
Kopfwand
20
sind
zwei
weitere
Führungsglieder
21a
und
21b
befestigt.
Attached
to
the
underside
of
the
top
wall
20
are
two
further
guide
members
21a
and
21b.
EuroPat v2
Die
Durchtrittsschlitze
22
münden
jeweils
radial
in
einen
Austrittsschlitz
24
in
der
Kopfwand
20
ein.
The
passage
slits
22
open
out
in
each
case
radially
into
an
outlet
slit
24
in
the
head
wall
20.
EuroPat v2
Die
Kopfwand
49
des
Unterteils
32
ist
für
die
Flüssigkeit
im
Behälter
30
mit
einer
Durchtrittsöffnung
50
versehen,
die
von
einem
konischen
Rand
89
umgeben
ist.
The
top
wall
49
of
the
lower
cap
part
32
is
provided
for
the
liquid
in
the
container
30
with
a
passage
opening
50
which
is
surrounded
by
a
conical
edge
89.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
der
Oberteil
34
mit
seinen
für
die
Funktion
des
Verschlusses
wichtigen
Teilen
ständig
mit
elastischer
Vorspannung
gegen
die
funktions-wichtigen
Teile
der
Kopfwand
49
gepreßt,
wie
weiter
unten
näher
beschrieben
ist.
The
upper
cap
part
34
with
its
parts
which
are
important
for
the
functioning
of
the
cap
is
thus
continually
pressed
with
elastic
pre-tension
against
the
parts
of
the
top
wall
49
important
for
functioning,
as
is
described
in
more
detail
below.
EuroPat v2
Die
Hubnocken
70,
71
sind
auf
der
Oberseite
der
Kopfwand
49
im
Bereich
der
Bewegungsbahn
der
sich
längs
erstreckenden
Unterkante
65
der
Seitenwangen
61,
62
(Fig.
The
lifting
lugs
70,
71
are
arranged
on
the
upper
side
of
the
top
wall
49
in
the
region
of
the
path
of
movement
of
the
lower
edge
65,
which
runs
longitudinally,
of
the
side
cheeks
61,
62
(FIG.
EuroPat v2
An
der
Unterseite
der
Kopfwand
49
ist
koaxial
zur
Durchtrittsöffnung
50
eine
Einstecköffnung
74
für
das
Steigrohr
31
vorgesehen,
das
mit
der
Einstecköffnung
74
durch
Preßsitz
und/oder
Kleben
oder
Heißsiegeln
verbunden
sein
kann.
On
the
lower
side
of
the
top
wall
49,
a
socket
opening
74
is
provided,
coaxial
to
the
passage
opening
50,
for
the
dip
tube
31
which
can
be
joined
to
the
socket
opening
74
by
a
press
fit
and/or
bonding
or
heatsealing.
EuroPat v2
Die
vorstehende
Beschreibung
der
Öffnungsstellung
des
Oberteils
34
macht
deutlich,
daß
die
Vorspannkraft
der
Vorspannvorrichtung
55
ausschließlich
der
Abdichtung
der
Ausflußhülse
39
gegenüber
der
Durchtrittsöffnung
50
gilt,
wobei
wiederum
die
Unterkante
65
der
Seitenwangen
61,
62
des
Oberteils
in
einem
geringen
Abstand
über
der
Oberseite
der
Kopfwand
49
liegen.
The
above
description
of
the
open
position
of
the
upper
cap
part
34
makes
it
clear
that
the
pretensioning
force
of
the
pre-tensioning
device
55
alone
serves
to
seal
the
discharge
sleeve
39
relative
to
the
passage
opening
50,
the
lower
edge
65
of
the
side
cheeks
or
walls
61,
62
of
the
upper
part
again
lying
a
small
distance
above
the
upper
side
of
the
top
wall
49.
EuroPat v2
Noch
eine
weitere
Ausführungsform
weist
einen
Schlitz
in
der
Schutzkappe
auf,
der
sich
über
die
eine
Schmalseite
und
die
Kopfwand
bis
unter
die
Schwenkachse
des
Betätigungshebels
an
der
anderen
Schmalseite
des
Behälters
erstreckt.
Yet
another
embodiment
has
a
slot
in
the
protective
cap
which
extends
over
one
narrow
side
and
the
top
wall
to
below
the
swiveling
spindle
of
the
actuating
lever
on
the
other
narrow
side
of
the
receptacle.
EuroPat v2
Das
gilt
auch
noch
für
den
Fall,
daß
der
die
eingezogenen
Packungskanten
aufweisende
Bereich
zwischen
einem
oberen,
an
die
Kopfwand
angrenzenden
und
dem
unteren,
sich
bis
an
die
Bodenwand
erstreckenden,
liegt,
wobei
die
beiden
Bereiche
im
wesentlichen
quaderförmig
beibehalten
sind.
This
is
also
true
when
the
area
of
the
package
that
includes
the
drawn-in
edges
is
between
an
upper
area
13
adjacent
to
the
top
wall
and
a
lower
area
12
adjacent
to
the
bottom
wall,
with
both
areas
essentially
remaining
parallelepipedal.
EuroPat v2
Ein
zylindrischer
Stutzen
18
mit
einer
Ausnehmung
19
steht
von
der
Unterseite
der
Kopfwand
17
nach
unten
vor,
die
mit
einer
Sprühöffnung
20
versehen
ist.
A
cylindrical
connection
piece
18
with
a
recess
19
projects
downwards
from
the
underside
of
the
top
wall,
which
is
provided
with
a
spray
opening
20.
EuroPat v2
Daraufhin
wird
der
die
Wiederverschlußeinrichtung
23
überragende
Teil
der
Hülse
51
flachgezogen,
auf
die
Wiederverschlußeinrichtung
23
gefaltet,
wobei
abstehende,
dreieckige
Ohren
52
entstehen,
und
durch
eine
Querschweißnaht
53
dicht
verschlossen,
so
daß
dieser
Teil
die
zuvor
beschriebene
Kopfwand
33
bildet
(Fig.
The
portion
of
the
sheath
51
protruding
beyond
the
resealing
device
23
is
thereupon
flattened,
folded
onto
the
resealing
device
23
(creating
triangular
offstanding
flaps
52)
and
tightly
sealed
by
means
of
a
transverse
welding
seam
53,
so
that
this
part
forms
the
top
wall
33
described
above
(FIG.
EuroPat v2
Ein
schwenkbares
Führungsglied
17
mit
Handgriff
18,
der
aus
der
Kopfwand
20
des
Moduls
2
herausragt,
ist
oberhalb
dem
Führungswandteil
16a
angebracht
und
in
der
durch
einen
Pfeil
angedeuteten
Richtung
aus
der
in
Fig.
A
pivotable
guide
member
17
having
a
handle
18
which
protrudes
through
the
top
wall
20
of
the
module
2
is
mounted
above
the
guide
16a
and
is
pivotable
in
the
direction
indicted
by
the
arrow
from
the
closed
position
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Dabei
ist
koaxial
zu
den
Schnapparmen
84
innerhalb
derselben
ein
zylindrischer
Dichtkonus
35
an
der
Unterseite
einer
Kopfwand
49
des
Unterteils
32
vorgesehen,
der
in
die
Öffnung
47
des
Behälterhalses
48
abdichtend
eingreift.
A
cylindrical
sealing
cone
35
is
thus
provided
coaxial
to
the
snap
arms
84
inside
the
same
on
the
lower
side
of
a
top
wall
49
of
the
lower
cap
part
32
and
engages
sealingly
into
the
container
opening
47
of
the
container
neck
48.
EuroPat v2
Die
Unterkante
65
der
Seitenwangen
61,
62
des
Oberteils
wird
dabei
sowohl
in
der
Schließstellung
als
auch
in
der
Offenstellung
des
Oberteils
34
in
geringem
Abstand
oberhalb
der
Kopfwand
49
des
Unterteils
32
gehalten.
A
lower
edge
65
of
the
side
cheeks
or
walls
61,
62
of
the
upper
cap
part
is
thus
held
at
a
small
distance
above
the
top
wall
49
of
the
lower
cap
part
32
both
in
the
closed
position
and
in
the
open
position
of
the
upper
cap
part
34.
EuroPat v2
Die
Unterkante
65
der
Seitenwangen
61,
62
des
Oberteils
34
ist
jeweils
mit
einem
Ausschnitt
75
versehen,
der
dem
Längsprofil
der
Hubnocken
70,
71
auf
der
Kopfwand
49
des
Unterteils
32
entspricht.
The
lower
edge
65
of
the
side
cheeks
61,
62
of
the
upper
cap
part
34
is
provided
in
each
case
with
a
cut-out
75
which
corresponds
to
the
longitudinal
profile
of
the
lifting
lugs
70,
71
on
the
top
wall
49
of
the
lower
cap
part
32.
EuroPat v2
Dabei
greifen
die
Hubnocken
70,
71
jedoch
mit
soviel
Spielraum
in
die
Ausschnitte
75
der
Seitenwangen
61,
62
ein,
daß
die
Dichthülse
38
mit
elastischer
Vorspannung
die
Durchtrittsöffnung
50
abdichtet
und
auch
der
Ausflußkanal
36
an
der
Ein-
und
Austrittsseite
51,
73
gegenüber
der
Kopfwand
49
abgedichtet
ist.
The
lifting
lugs
70,
71
then,
however,
engage
with
such
play
into
the
cut-outs
75
of
the
side
cheeks
or
walls
61,
62
that
the
sealing
sleeve
38
seals
the
passage
opening
50
with
elastic
pre-tension
and
the
discharge
channel
36
at
the
inlet
opening
51
and
dispensing
opening
73
is
also
sealed
relative
to
the
top
wall
49.
EuroPat v2
Die
Kopfwand
49
ist,
in
Längsrichtung
des
Oberteils
34
gesehen,
neben
der
Durchtrittsöffnung
50
mit
einem
Belüftungsventil
43
versehen
(Fig.
The
top
wall
49,
when
seen
in
the
longitudinal
direction
of
the
upper
cap
part
34,
is
provided
with
a
ventilation
valve
43
next
to
the
passage
opening
50
(FIGS.
EuroPat v2
Im
einzelnen
ist
eine
Schutzkappe
234
ersichtlich,
deren
Durchbrechung
in
einer
Schmalseite
240
aus
einem
Schlitz
266
besteht,
welcher
der
Breite
des
Betätigungshebels
258
etwa
entspricht
und
der
sich
vom
unteren
Rand
278
der
Schutzkappe
234
bis
etwa
zur
Kopfwand
268
der
Schutzkappe
234
erstreckt.
In
particular,
a
protective
cap
234
can
be
seen,
the
opening
of
which,
in
a
narrow
side
240,
comprises
a
slot
266
which
corresponds
approximately
to
the
width
of
the
actuating
lever
258
and
extends
from
the
lower
rim
278
of
the
protective
cap
234
approximately
as
far
as
the
top
wall
268
of
the
protective
cap
234.
EuroPat v2
Um
das
hintere
Anschlußteil
4a
samt
der
Kopfwand
7b
des
Deckels
7
ungehindert
in
den
Schlauch
1
einschieben
zu
können,
ist
die
Schutzhülle
2
auf
einem
Teil
ihrer
Länge
von
der
Schlauchinnenseite
abgelöst.
In
order
to
be
able
to
slide
the
rear
connection
part
4
a
together
with
the
head
wall
7
b
of
the
cover
7
into
the
hose
1
without
hindrance,
the
protective
envelope
2
is
disengaged
over
part
of
the
length
of
the
protective
envelope
from
the
inner
side
of
the
hose.
EuroPat v2
In
den
Behälterhals
88
ist
ein
Träger
100
abdichtend
eingepaßt,
dessen
Kopfwand
101
eine
ebenflächige,
horizontale
Oberseite
103
aufweist,
die
mit
der
Stirnfläche
des
Behälterhalses
88
fluchtet.
Fitted
sealingly
in
the
container
neck
88
is
a
support
100,
the
end
wall
101
of
which
exhibits
a
plane,
horizontal
top
side
103
lying
flush
with
the
end
face
of
the
container
neck
88.
EuroPat v2
Hierbei
sorgt
ein
Preßsitz
zwischen
der
Kopfwand
des
Außenteils
und
der
mit
dem
Ventil
versehenen
Kopfplatte
des
Innenteils
für
eine
zusammenhängende,
feste
Verbindung
beider
Teile
des
Zerstäubungsaufsatzes.
In
this
arrangement,
a
press
fit
between
the
head
wall
of
the
outer
part
and
the
head
plate,
provided
with
the
valve,
of
the
inner
part
ensures
a
continuous,
fixed
connection
of
the
two
parts
of
the
atomization
attachment.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
des
Zerstäubungsaufsatzes
ist
das
Außenteil
auf
der
Innenseite
seiner
Kopfwand
mit
einem
Vorsprung
versehen,
der
zur
Verbindung
mit
dem
Innenteil
in
den
Ventilraum
fest
einsetzbar
ist.
In
a
preferred
embodiment
of
the
atomization
attachment,
the
outer
part
is
provided
on
the
inner
side
of
its
head
wall
with
a
protrusion
which,
with
connection
to
the
inner
part,
can
be
fixedly
inserted
into
the
valve
space.
EuroPat v2