Übersetzung für "Kopfwand" in Englisch

An der Kopfwand sollte pro Längskufe eine Vertikalleiste vorhanden sein.
One vertical batten should be present on the end wall per longitudinal skid.
ParaCrawl v7.1

In der Kopfwand 13 ist die Austragsöffnung 4 angeordnet.
The discharge opening 4 is arranged in the head wall 13 .
EuroPat v2

Hinter der Kopfwand befindet sich die Eingangstür.
The entrance door is behind the head-end wall.
ParaCrawl v7.1

An der Innenseite der Kopfwand 20 sind zwei weitere Führungsglieder 21a und 21b befestigt.
Attached to the underside of the top wall 20 are two further guide members 21a and 21b.
EuroPat v2

Die Durchtrittsschlitze 22 münden jeweils radial in einen Austrittsschlitz 24 in der Kopfwand 20 ein.
The passage slits 22 open out in each case radially into an outlet slit 24 in the head wall 20.
EuroPat v2

Die Kopfwand 49 des Unterteils 32 ist für die Flüssigkeit im Behälter 30 mit einer Durchtrittsöffnung 50 versehen, die von einem konischen Rand 89 umgeben ist.
The top wall 49 of the lower cap part 32 is provided for the liquid in the container 30 with a passage opening 50 which is surrounded by a conical edge 89.
EuroPat v2

Hierdurch wird der Oberteil 34 mit seinen für die Funktion des Verschlusses wichtigen Teilen ständig mit elastischer Vorspannung gegen die funktions-wichtigen Teile der Kopfwand 49 gepreßt, wie weiter unten näher beschrieben ist.
The upper cap part 34 with its parts which are important for the functioning of the cap is thus continually pressed with elastic pre-tension against the parts of the top wall 49 important for functioning, as is described in more detail below.
EuroPat v2

Die Hubnocken 70, 71 sind auf der Oberseite der Kopfwand 49 im Bereich der Bewegungsbahn der sich längs erstreckenden Unterkante 65 der Seitenwangen 61, 62 (Fig.
The lifting lugs 70, 71 are arranged on the upper side of the top wall 49 in the region of the path of movement of the lower edge 65, which runs longitudinally, of the side cheeks 61, 62 (FIG.
EuroPat v2

An der Unterseite der Kopfwand 49 ist koaxial zur Durchtrittsöffnung 50 eine Einstecköffnung 74 für das Steigrohr 31 vorgesehen, das mit der Einstecköffnung 74 durch Preßsitz und/oder Kleben oder Heißsiegeln verbunden sein kann.
On the lower side of the top wall 49, a socket opening 74 is provided, coaxial to the passage opening 50, for the dip tube 31 which can be joined to the socket opening 74 by a press fit and/or bonding or heatsealing.
EuroPat v2

Die vorstehende Beschreibung der Öffnungsstellung des Oberteils 34 macht deutlich, daß die Vorspannkraft der Vorspannvorrichtung 55 ausschließlich der Abdichtung der Ausflußhülse 39 gegenüber der Durchtrittsöffnung 50 gilt, wobei wiederum die Unterkante 65 der Seitenwangen 61, 62 des Oberteils in einem geringen Abstand über der Oberseite der Kopfwand 49 liegen.
The above description of the open position of the upper cap part 34 makes it clear that the pretensioning force of the pre-tensioning device 55 alone serves to seal the discharge sleeve 39 relative to the passage opening 50, the lower edge 65 of the side cheeks or walls 61, 62 of the upper part again lying a small distance above the upper side of the top wall 49.
EuroPat v2

Noch eine weitere Ausführungsform weist einen Schlitz in der Schutzkappe auf, der sich über die eine Schmalseite und die Kopfwand bis unter die Schwenkachse des Betätigungshebels an der anderen Schmalseite des Behälters erstreckt.
Yet another embodiment has a slot in the protective cap which extends over one narrow side and the top wall to below the swiveling spindle of the actuating lever on the other narrow side of the receptacle.
EuroPat v2

Das gilt auch noch für den Fall, daß der die eingezogenen Packungskanten aufweisende Bereich zwischen einem oberen, an die Kopfwand angrenzenden und dem unteren, sich bis an die Bodenwand erstreckenden, liegt, wobei die beiden Bereiche im wesentlichen quaderförmig beibehalten sind.
This is also true when the area of the package that includes the drawn-in edges is between an upper area 13 adjacent to the top wall and a lower area 12 adjacent to the bottom wall, with both areas essentially remaining parallelepipedal.
EuroPat v2

Ein zylindrischer Stutzen 18 mit einer Ausnehmung 19 steht von der Unterseite der Kopfwand 17 nach unten vor, die mit einer Sprühöffnung 20 versehen ist.
A cylindrical connection piece 18 with a recess 19 projects downwards from the underside of the top wall, which is provided with a spray opening 20.
EuroPat v2

Daraufhin wird der die Wiederverschlußeinrichtung 23 überragende Teil der Hülse 51 flachgezogen, auf die Wiederverschlußeinrichtung 23 gefaltet, wobei abstehende, dreieckige Ohren 52 entstehen, und durch eine Querschweißnaht 53 dicht verschlossen, so daß dieser Teil die zuvor beschriebene Kopfwand 33 bildet (Fig.
The portion of the sheath 51 protruding beyond the resealing device 23 is thereupon flattened, folded onto the resealing device 23 (creating triangular offstanding flaps 52) and tightly sealed by means of a transverse welding seam 53, so that this part forms the top wall 33 described above (FIG.
EuroPat v2

Ein schwenkbares Führungsglied 17 mit Handgriff 18, der aus der Kopfwand 20 des Moduls 2 herausragt, ist oberhalb dem Führungswandteil 16a angebracht und in der durch einen Pfeil angedeuteten Richtung aus der in Fig.
A pivotable guide member 17 having a handle 18 which protrudes through the top wall 20 of the module 2 is mounted above the guide 16a and is pivotable in the direction indicted by the arrow from the closed position shown in FIG.
EuroPat v2

Dabei ist koaxial zu den Schnapparmen 84 innerhalb derselben ein zylindrischer Dichtkonus 35 an der Unterseite einer Kopfwand 49 des Unterteils 32 vorgesehen, der in die Öffnung 47 des Behälterhalses 48 abdichtend eingreift.
A cylindrical sealing cone 35 is thus provided coaxial to the snap arms 84 inside the same on the lower side of a top wall 49 of the lower cap part 32 and engages sealingly into the container opening 47 of the container neck 48.
EuroPat v2

Die Unterkante 65 der Seitenwangen 61, 62 des Oberteils wird dabei sowohl in der Schließstellung als auch in der Offenstellung des Oberteils 34 in geringem Abstand oberhalb der Kopfwand 49 des Unterteils 32 gehalten.
A lower edge 65 of the side cheeks or walls 61, 62 of the upper cap part is thus held at a small distance above the top wall 49 of the lower cap part 32 both in the closed position and in the open position of the upper cap part 34.
EuroPat v2

Die Unterkante 65 der Seitenwangen 61, 62 des Oberteils 34 ist jeweils mit einem Ausschnitt 75 versehen, der dem Längsprofil der Hubnocken 70, 71 auf der Kopfwand 49 des Unterteils 32 entspricht.
The lower edge 65 of the side cheeks 61, 62 of the upper cap part 34 is provided in each case with a cut-out 75 which corresponds to the longitudinal profile of the lifting lugs 70, 71 on the top wall 49 of the lower cap part 32.
EuroPat v2

Dabei greifen die Hubnocken 70, 71 jedoch mit soviel Spielraum in die Ausschnitte 75 der Seitenwangen 61, 62 ein, daß die Dichthülse 38 mit elastischer Vorspannung die Durchtrittsöffnung 50 abdichtet und auch der Ausflußkanal 36 an der Ein- und Austrittsseite 51, 73 gegenüber der Kopfwand 49 abgedichtet ist.
The lifting lugs 70, 71 then, however, engage with such play into the cut-outs 75 of the side cheeks or walls 61, 62 that the sealing sleeve 38 seals the passage opening 50 with elastic pre-tension and the discharge channel 36 at the inlet opening 51 and dispensing opening 73 is also sealed relative to the top wall 49.
EuroPat v2

Die Kopfwand 49 ist, in Längsrichtung des Oberteils 34 gesehen, neben der Durchtrittsöffnung 50 mit einem Belüftungsventil 43 versehen (Fig.
The top wall 49, when seen in the longitudinal direction of the upper cap part 34, is provided with a ventilation valve 43 next to the passage opening 50 (FIGS.
EuroPat v2

Im einzelnen ist eine Schutzkappe 234 ersichtlich, deren Durchbrechung in einer Schmalseite 240 aus einem Schlitz 266 besteht, welcher der Breite des Betätigungshebels 258 etwa entspricht und der sich vom unteren Rand 278 der Schutzkappe 234 bis etwa zur Kopfwand 268 der Schutzkappe 234 erstreckt.
In particular, a protective cap 234 can be seen, the opening of which, in a narrow side 240, comprises a slot 266 which corresponds approximately to the width of the actuating lever 258 and extends from the lower rim 278 of the protective cap 234 approximately as far as the top wall 268 of the protective cap 234.
EuroPat v2

Um das hintere Anschlußteil 4a samt der Kopfwand 7b des Deckels 7 ungehindert in den Schlauch 1 einschieben zu können, ist die Schutzhülle 2 auf einem Teil ihrer Länge von der Schlauchinnenseite abgelöst.
In order to be able to slide the rear connection part 4 a together with the head wall 7 b of the cover 7 into the hose 1 without hindrance, the protective envelope 2 is disengaged over part of the length of the protective envelope from the inner side of the hose.
EuroPat v2

In den Behälterhals 88 ist ein Träger 100 abdichtend eingepaßt, dessen Kopfwand 101 eine ebenflächige, horizontale Oberseite 103 aufweist, die mit der Stirnfläche des Behälterhalses 88 fluchtet.
Fitted sealingly in the container neck 88 is a support 100, the end wall 101 of which exhibits a plane, horizontal top side 103 lying flush with the end face of the container neck 88.
EuroPat v2

Hierbei sorgt ein Preßsitz zwischen der Kopfwand des Außenteils und der mit dem Ventil versehenen Kopfplatte des Innenteils für eine zusammenhängende, feste Verbindung beider Teile des Zerstäubungsaufsatzes.
In this arrangement, a press fit between the head wall of the outer part and the head plate, provided with the valve, of the inner part ensures a continuous, fixed connection of the two parts of the atomization attachment.
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausführungsform des Zerstäubungsaufsatzes ist das Außenteil auf der Innenseite seiner Kopfwand mit einem Vorsprung versehen, der zur Verbindung mit dem Innenteil in den Ventilraum fest einsetzbar ist.
In a preferred embodiment of the atomization attachment, the outer part is provided on the inner side of its head wall with a protrusion which, with connection to the inner part, can be fixedly inserted into the valve space.
EuroPat v2