Übersetzung für "Kopeke" in Englisch
Aber
das
Geld
habe
ich
effektiv
bereit,
bis
auf
die
letzte
Kopeke.
As
to
the
money,
it
is
all
ready
to
the
last
kopek.
Books v1
Keine
Sorge,
Sie
verlieren
keine
Kopeke.
Don't
worry.
You
won't
be
out
a
kopeck.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
das
schon
mit
einer
Kopeke
versucht?
Have
you
tried
that
with
a
kopeck?
OpenSubtitles v2018
Und
sie
nahmen
keine
Kopeke
nicht!
And
didn't
ask
for
a
kopek
in
return.
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
ja
Ihnen
alles
bis
auf
die
Kopeke
zurück.
I
save
your
every
kopeck,
ma'am.
OpenSubtitles v2018
Zuletzt
bearbeitet:
2015-11-09
2
Kopeke
Russisches
Reich...
Most
recent
editing:
2015-11-09
2
Kopeck
Russian
Empire
(...
ParaCrawl v7.1
Ich
nahm
meinen
Kopeke;
beleidigen
Nikolka!
I
took
my
kopeck;
offend
Nikolka!
CCAligned v1
Chruschtschow
erkannte
Kopeke
Stück
in
nur
einer
Million
Rubel.
Khrushchev
realized
kopeck
piece
in
just
one
million
rubles.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Wirt
jetzt
wird
die
Kopeke,
und
hinter
Ihnen
sie
popolsut
auf
allen
vieren.
The
kopek
will
be
their
owner
now,
and
for
you
they
will
spread
on
all
fours.
ParaCrawl v7.1
Er
konnte
die
letzte
Kopeke
–
und
sich
zurückgeben,
sogar
auf
das
Essen
nicht
abzugeben.
It
could
give
the
last
kopek
–
but
not
to
keep
even
on
food.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
unsere
letzte
Kopeke
für
dieses
Theater
ausgegeben...
und
wir
haben
immer
noch
kein
Mädchen,
das
Anastasia
spielen
kann.
Game
over.
Our
last
kopeck
gone
for
this
flea-infested
theatre
and
still
no
girl
to
pretend
to
be
Anastasia.
OpenSubtitles v2018
Ein
derartiges
Gesetz
berührt
unmittelbar,
d.
h.
an
und
für
sich,
die
Eigentumsverhältnisse
nicht
im
geringsten,
es
nimmt
keinem
einzigen
Eigentümer
auch
nur
eine
Kopeke,
durch
dieses
Gesetz
wird
auch
noch
nicht
darüber
entschieden,
ob
Form,
Richtung
und
Geist
der
Kontrolle
reaktionär-bürokratisch
oder
revolutionär-demokratisch
sein
werden.
A
law
of
this
kind
does
not
directly,
i.e.,
in
itself,
affect
property
relations
in
any
way;
it
does
not
deprive
any
owner
of
a
single
kopek
and
does
not
predetermine
whether
the
control
is
to
be
exercised
in
a
reactionary-bureaucratic
or
a
revolutionary-democratic
form,
direction
or
spirit.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
Ihnen
alle
Sehenswürdigkeiten
der
Stadt
erzählen,
wird
auf
den
Wörtern
mit
allen
Berühmtheiten
es
bekannt
machen,
wird
erklären,
wer
wo
lebt,
mit
wem
vom
Zeichen,
was,
worauf
isst-trinkt
schläft,
welches
den
Zustand
hat,
der
Schulden
wieviel
macht,
als
sich
beschäftigt,
was
unternimmt,
wohin
im
Begriff
ist
zu
fahren,
wie
wer
bekleidet,
wieviel
abnutzt
der
Stiefel
oder
der
Schuhe,
woher
bekommt
die
überflüssige
Kopeke,
wen
wenn
ist
angekommen
oder
ist
ausgefahren
aus
der
Stadt,
wenn
wird
zurückkehren,
erfolgreich
oder
ist
misslungen
wird
beenden
irgendwelche
Sache
-
mit
einem
Wort,
wird
übergeben
Ihnen
aller,
dass
wollen
über
die
Stadt
und
zu
alledem
wosmetsja
zu
erfüllen
alle
Ihre
Aufträge,
wie
sie
waren
schwierig,
und
wirklich
erfüllen
wird.
He
will
tell
you
all
sights
of
the
city,
will
acquaint
in
words
with
all
celebrities
him,
will
explain
who
where
lives
with
whom
he
is
familiar
that
eats-drinks
on
what
sleeps
what
has
a
state
how
many
does
debts,
than
is
engaged
that
starts
where
is
going
to
go
as
who
puts
on
how
many
wears
out
boots
or
boots
from
where
receives
excess
kopek
who
when
arrived
or
left
the
city
when
will
come
back,
will
successfully
or
unsuccessfully
end
some
business
-
the
word,
will
transfer
to
you
everything
that
want
about
the
city
and,
in
addition,
will
undertake
to
execute
all
your
instructions,
as
if
they
were
difficult,
and
will
really
execute.
ParaCrawl v7.1
In
Wirklichkeit
bietet
die
Nationalisierung
der
Banken,
durch
die
keinem
einzigen
"Eigentümer"
auch
nur
eine
Kopeke
genommen
wird,
überhaupt
keinerlei
Schwierigkeiten,
weder
technischer
noch
kultureller
Art,
sie
wird
vielmehr
ausschließlich
durch
die
schmutzige
Profitgier
eines
verschwindend
kleinen
Häufleins
von
Reichen
hintertrieben.
In
reality,
however,
nationalisation
of
the
banks,
which
would
not
deprive
any
"owner"
of
a
single
kopek,
presents
absolutely
no
technical
or
cultural
difficulties,
and
is
being
delayed
exclusively
because
of
the
vile
greed
of
an
insignificant
handful
of
rich
people.
ParaCrawl v7.1
Großvater
L±ni
Michas
Gorewoj,
der
lebenslang
arbeitend
auf
der
Erde
und
in
ihr
einzige
Wert
sah
(erzählten,
die
Töchter
mussten
lange
das
Heft
oder
leinen
tufelki
warten:
verdient
legte
der
Vater
bis
zur
Kopeke
in
den
Erwerb
neu
an,
wie
dann
sagten,
"der
Leichenhallen"
der
Erde,
verurteilend,
dass
nach
dem
Dieb
nur
die
Wände
bleiben,
der
Brand
ergreift
allen,
und
die
Erde
wird
nicht
verschwinden),
ist
fast
sofort
nach
die
Ankunft
der
Räte
gestorben.
Ded
Lioni
Mikhas
Gorevoy,
all
life
working
at
the
earth
and
seeing
in
it
the
only
value
(told,
daughters
had
to
wait
for
a
notebook
or
linen
shoes
long:
earned
the
father
to
kopek
put
in
acquisition
new
as
then
spoke,
earth
"morgues",
sentencing
that
after
the
thief
there
are
only
walls,
the
fire
takes
away
everything,
and
the
earth
will
not
be
gone),
died
almost
at
once
after
arrival
of
councils.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
eine
Wetschernaja
Prawda
zum
Preise
von
einer
Kopeke
schaffen
[2*]...
mit
200.000,
300.000
Exemplaren...
There
is
need
to
start
a
kopek
Vechernaya
Pravda
[2*],
with
a
circulation
of
200,000
or
300,000
copies...
ParaCrawl v7.1
Dabei
muss
noch
einmal
wiederholt
werden,
daß
durch
diese
Vereinigung
zu
einem
Syndikat
an
den
Eigentumsverhältnissen
an
und
für
sich
kein
Jota
geändert
und
keinem
Eigentümer
auch
nur
eine
einzige
Kopeke
weggenommen
wird.
And
it
must
be
repeated
that
this
unionisation
will
not
in
itself
alter
property
relations
one
iota
and
will
not
deprive
any
owner
of
a
single
kopek.
ParaCrawl v7.1
Der
Verkehr
in
WhatsApp
ist
der
Übersendung
sms
ähnlich,
jedoch
zahlen
Sie
dafür
die
Kopeke
nicht.
Communication
in
WhatsApp
is
similar
to
transfer
of
the
SMS,
however
you
do
not
pay
for
it
kopeks.
ParaCrawl v7.1
Am
Morgen
der
Fichte
legten
krupnik
-
perlowku
mit
der
Kartoffel,
oder
in
den
großen
Topf
mit
krupnikom
auf
die
Familie
aus
sechs
Menschen,
kann,
zwei
Unzen
des
Öls
oder
des
Halbquarts
der
Milch
oder
sogar
ein
ganzes
Quart
der
Milch,
was
die
Kopeke
kostete.
Ate
a
krupnik
in
the
morning
-
pearl
barley
with
potato,
or
in
a
big
pot
with
a
krupnik
put
on
a
family
of
six
people,
maybe,
two
ounces
of
oil
or
half-quart
of
milk
or
even
the
whole
quart
of
milk
that
costed
kopek.
ParaCrawl v7.1
Natürlich,
dass
unter
diesen
Menschen
viel
solche
war,
wer
das
Erbe
ganz
und
gar
nicht
brauchte,
aber
der
Familie
hat
er
die
Kopeke
nicht
abgegeben.
It
is
natural
that
among
these
people
there
was
a
lot
of
such
who
did
not
need
inheritance
at
all,
but
to
the
family
it
did
not
leave
kopek.
ParaCrawl v7.1
Während
in
der
Vergangenheit
die
Preisschwankungen
zwischen
den
"freien
Nationen"
die
sowjetischen
Planer
ziemlich
kalt
ließen,
sind
die
heutigen
russischen
Politiker
sehr
darauf
bedacht,
ihre
Rechnungen
bis
zur
letzten
Kopeke
bezahlt
zu
bekommen.
Whereas
in
the
past,
world
price
fluctuations
among
the
"free
nations"
were
of
little
concern
to
Soviet
planners,
Russian
politicians
today
very
sensibly
want
to
extract
every
last
kopeck
from
trade
partners.
ParaCrawl v7.1
Der
Präsident
Bill
würde
auch
zum
Schutz
der
Bürger,
die
jetzt
wegen
Kopeke
Schulden
könnte
theoretisch
das
Recht
verlieren,
ins
Ausland
zu
reisen.
The
President’s
bill
would
also
protect
the
citizens,
who
are
now
due
kopeck
debt
could
theoretically
lose
the
right
to
travel
abroad.
ParaCrawl v7.1