Übersetzung für "Kooperationsverträge" in Englisch

Abgesehen davon gibt es Kooperationsverträge mit einigen Mitgliedstaaten, insbesondere im Süden.
This said, we have cooperation agreements with a certain number of States, especially in the south.
Europarl v8

Wir haben sie in viele Kooperationsverträge als sogenannte Demokratie- und Menschenrechtsklauseln eingeführt.
We have introduced this into many cooperation agreements in the form of so-called democracy and human rights clauses.
Europarl v8

Wir brauchen Kooperationsverträge mit den Menschenrechtsorganisationen und mit den regionalen NRO.
We need cooperation agreements with the human rights organisations and with the regional non-governmental organisations.
Europarl v8

Bis September 2004 hatten über 1350Entwicklungspartnerschaften 487 transnationale Kooperationsverträge geschlossen.
By September 2004,487 Transnational Cooperation Agreements hadbeen established involving more than 1,350 Development Partnerships.
EUbookshop v2

Die Gemeinschaft hat mit allen diesen Ländern auch Handels- und Kooperationsverträge geschlossen.
The Community has also concluded trade and cooper ation agreements with all these countries.
EUbookshop v2

Als Ergebnis davon schlossen zwischen 30.000 und 40.000 Firmen Kooperationsverträge ab.
Between 30,000 and 40,000 firms concluded cooperation agreements as a result.
EUbookshop v2

Eigens abzuschließende Kooperationsverträge und andere bürokratische Verfahren wären dann nicht nötig.
Then there would be no need for specific cooperation contracts and other bureaucratic procedures.
ParaCrawl v7.1

Sieben Großunternehmen mit insgesamt mehr als 6.000 Mitarbeiterinnen haben bereits Kooperationsverträge unterschrieben.
Seven large companies with a total of over 6,000 female employees have already signed cooperation agreements.
ParaCrawl v7.1

Über Kooperationsverträge erzeugen sie Schweine, Rinder und Kälber.
On the basis of cooperation contract, they breed pigs, cattle and calves.
ParaCrawl v7.1

Aktuell bestehen hierfür Kooperationsverträge mit den Universitäten Mannheim, Köln und Koblenz-Landau.
At the moment we have cooperation agreements with the Universities of Mannheim, Cologne and Koblenz-Landau.
ParaCrawl v7.1

Verträge (Kooperationsverträge, Lizenzvereinbarungen, Vertraulichkeits- vereinbarungen etc.)
Contracts (cooperation agreements, licensing agreements, confidentiality agreements etc.)
CCAligned v1

Unser Unternehmen hat Kooperationsverträge mit einer Reihe von 3,4 und 5 Sterne Hotels.
Our company has cooperation agreements with a number of 3,4 and 5 star hotels.
CCAligned v1

Alle Entwicklungsarbeiten werden wissenschaftlich dokumentiert und sind durch Vertraulichkeitsvereinbarungen und Kooperationsverträge rechtlich geschützt.
All of the development activities have and will be scientifically documented and are legally protected by non-disclosure and cooperation agreements.
CCAligned v1

Derzeit existieren Kooperationsverträge mit diversen europäischen Universitäten.
At present cooperation contracts exist with diverse European universities.
ParaCrawl v7.1

Renommierte Partneruniversitäten sind mit der TU Berlin durch offizielle Kooperationsverträge verbunden.
Renowned partner universities are linked with TU Berlin by a number of official cooperation agreements.
ParaCrawl v7.1

Einen Überblick über alle Kooperationsverträge gibt die BfR -Website.
An overview of all cooperation agreements can be found on the BfR website .
ParaCrawl v7.1

Die DFG stellt Ihnen unverbindliche Muster für solche Kooperationsverträge bereit.
The DFG will provide non-binding sample cooperation agreements.
ParaCrawl v7.1

Am Helmholtz Zentrum München bestehen über 1200 wissenschaftliche Kooperationsverträge mit exzellenten Partnern weltweit.
Helmholtz Zentrum MÃ1?4nchen has over 1200 scientific cooperation agreements with excellent partners across the world.
ParaCrawl v7.1

Seine Reichweite hat der Konzern 2016 zudem über Kooperationsverträge und Akquisitionen ausgebaut.
In 2016, the Group also expanded its reach thanks to cooperation agreements and acquisitions.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeit der Stiftung NAT ist nunmehr durch Auslaufen der Kooperationsverträge beendet.
As the cooperation contracts have now expired, the work of the NAT foundation has terminated.
ParaCrawl v7.1

Entsprechende Kooperationsverträge sind derzeit in Vorbereitung.
The relevant cooperation contracts are currently being prepared.
ParaCrawl v7.1

Über mehrere Kooperationsverträge können wir unseren Kunden das gesamte Segment des Paketdienstes anbieten.
Through various cooperation agreements we can offer our customers a full express service.
ParaCrawl v7.1

Den Rahmen hierfür geben u.a. die Kooperationsverträge mit den Univeristäten und gemeinsame Berufungen.
This is possible within the framwork of cooperational contracts and joint appointments.
ParaCrawl v7.1