Übersetzung für "Konzessionsvertrag" in Englisch
Damit
werden
wir
diesen
Konzessionsvertrag
schließlich
auf
eine
gesunde
finanzielle
Grundlage
stellen
können.
That
will
finally
allow
us
to
found
this
concession
contract
on
a
reasonable
financial
basis.
Europarl v8
Wenn
der
ESMIG-Netzwerkdienstleister
den
Netzwerkakzeptanztest
nicht
erfolgreich
durchführt,
wird
der
Konzessionsvertrag
beendet.
To
this
end,
the
Eurosystem
central
banks
vest
the
mandated
central
bank
with
the
power
to
sign
the
concession
contract,
by
way
of
a
separate
power
of
attorney
to
act
in
the
name
and
interest
of
the
Eurosystem
central
banks
(disclosed
agency).
DGT v2019
Der
Konzessionsvertrag
für
das
öffentlich-rechtliche
Fernsehen
wurde
am
16.
Januar
1956
unterzeichnet.
The
public
service
concession
contract
was
signed
on
16
January
1956.
DGT v2019
Eventuelle
Gebühren
für
die
Nutzung
des
staatlichen
Dienstes
werden
im
Konzessionsvertrag
festgelegt.
Any
charges
which
might
be
levied
for
the
use
of
the
governmental
service
will
be
determined
by
the
concession
contract.
TildeMODEL v2018
Der
Konzessionsvertrag
dürfte
im
Verlauf
des
Jahres
2007
unterzeichnet
werden.
The
concession
contract
should
be
signed
during
2007.
TildeMODEL v2018
Sie
wird
den
Konzessionsvertrag
mit
dem
Konzessionär
schließen
und
dessen
Einhaltung
überwachen.
It
will
sign
the
concession
contract
with
the
concessionaire
and
will
ensure
that
it
is
complied
with.
TildeMODEL v2018
Regierung
und
THSRC
haben
den
Konzessionsvertrag
schließlich
am
23.
Juli
1998
unterschrieben.
THSRC
and
the
government
signed
the
BOT
agreement
on
July
23,
1998.
WikiMatrix v1
Das
Restaurant
hat
einen
Konzessionsvertrag
für
die…
The
restaurant
has
a
concession
contract…
ParaCrawl v7.1
Ist
es
illegal
seine
Konzessionsvertrag
oder
Vertriebsvereinbarung?
Is
it
illegal
its
concession
contract
or
distribution
agreement?
CCAligned v1
Der
Konzessionsvertrag
wird
voraussichtlich
spätestens
im
Mai
2007
unterzeichnet
werden.
The
Concession
contract
is
expected
to
be
signed
by
May
2007
at
the
latest.
ParaCrawl v7.1
Der
Projektträger
hat
diesen
Wettbewerb
gewonnen
und
erhielt
den
Konzessionsvertrag.
The
promoter
won
the
process
and
the
related
concession.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
Konzessionsvertrag
können
einem
Konzessionär
gleichzeitig
mehrere
unterschiedliche
Objekte
übergeben
werden.
Multiple
concession
objects
may
be
transferred
to
the
concessioner
at
the
same
time
under
a
sole
concession
contract.
ParaCrawl v7.1
Der
Konzessionsvertrag
ist
für
eine
Fläche
von
167.649
Quadratmetern.
The
concession
contract
is
for
an
area
of
167,649
square
meters.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterzeichnen
einen
Konzessionsvertrag,
sie
leisten
die
Märkte
als
Beitrag.
We
sign
with
them
a
service
contract
since
they
provide
the
markets.
ParaCrawl v7.1
Der
Konzessionsvertrag
von
33
Jahren
wird
in
Kürze
unterzeichnet
werden.
The
concession
contract
of
33
years
will
be
signed
shortly.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Konzession
legt
der
Konzessionsvertrag
den
Betrag
der
Schürfgebühr
fest
[15].
In
the
case
of
concessions,
the
amount
of
the
mining
fee
is
laid
down
in
the
concession
agreement
[15],
DGT v2019
Die
mit
dem
Privatsektor
geführten
Verhandlungen
über
einen
Konzessionsvertrag
wurden
Anfang
des
Jahres
2007
eingestellt.
Negotiations
with
the
private
sector
on
a
concession
agreement
stalled
in
early
2007.
TildeMODEL v2018
Zwischen
Juni
und
Dezember
2007
werden
dann
die
finanziellen
Verhandlungen
abgeschlossen
und
der
Konzessionsvertrag
unterzeichnet.
Lastly,
between
June
and
December
2007,
financial
closure
will
be
achieved
and
the
concession
contract
will
be
signed.
TildeMODEL v2018
Das
Gesetz
21/92
sieht
einen
Konzessionsvertrag
zwischen
dem
Staat
und
der
RTP
vor.
Law
21/92
imposes
a
concession
contract
to
be
concluded
between
the
State
and
RTP.
TildeMODEL v2018
Repower
hat
mit
den
Gemeinden
den
Konzessionsvertrag
ausgearbeitet,
über
welchen
diese
nun
abstimmen.
Repower
and
the
municipalities
have
worked
out
the
concession
agreement,
so
that
now
the
concession
referenda
can
be
held.
Wikipedia v1.0
Bei
dieser
Finanzierungsform
setzt
die
Stadt
bzw.
Gemeinde
einen
Konzessionsvertrag
mit
bestimmten
Auflagen
ein.
In
this
case
the
local
authority
usesa
concession
scheme
undercertain
obligations.
EUbookshop v2
Im
Jahr
1987
hat
EDF
mit
der
Begründung,
dass
ihm
das
allgemeine
Versorgungsnetz
(RAG)
im
Jahr
1956
durch
einen
Konzessionsvertrag
übertragen
worden
war,
seine
Buchhaltungspraxis
geändert
und
die
dem
RAG
zugewiesenen
Vermögenswerte
unter
dem
Bilanzposten
„konzessionierte
Vermögenswerte“
aufgeführt.
In
1987,
on
the
ground
that
the
high-voltage
transmission
network
(RAG)
had
been
entrusted
to
it
in
1956
by
a
concession
contract,
EDF
changed
its
accounting
practice
and
classified
the
assets
allocated
to
the
RAG
under
the
balance
sheet
item
‘Assets
under
concession’.
DGT v2019
Gesetzesverordnung
Nr.
40
341
vom
18.
Oktober
1955,
wonach
der
portugiesische
Staat
„die
Gründung
einer
Aktiengesellschaft“
fördert,
„mit
der
er
einen
Konzessionsvertrag
für
öffentlich-rechtliches
Fernsehen
auf
dem
portugiesischen
Staatsgebiet
abschließen
wird“.
Decree-Law
No
40341
of
18
October
1955,
in
which
the
Portuguese
Government
undertook
to
promote
‘the
establishment
of
a
public
limited
company
[…]
with
which
it
will
conclude
a
concession
contract
for
public
service
television
broadcasting
on
Portuguese
territory’.
DGT v2019