Übersetzung für "Konzernzugehörigkeit" in Englisch
Diese
wurde
jedoch,
nach
der
zwischenzeitlichen
Konzernzugehörigkeit
zu
"REpower",
im
Jahr
2004
verkauft.
This
was,
however,
sold
to
the
interim
consolidated
financial
affiliation
with
REpower,
in
2004.
Wikipedia v1.0
In
einigen
Konzernen
sind
die
einzelnen
Geschäfts
bereiche
oder
Abteilungen
so
organisiert,
daß
ihre
Konzernzugehörigkeit
und
ihre
einheitliche
Unternehmensidentität
ausdrücklich
herausgehoben
wird.
In
some
groups,
the
various
business
areas
or
divisions
are
designated.
in
such
a
way
that
their
membership
of
the
group
and
their
uniformity
of
corporate
identity
is
explicidy
demonsnated.
EUbookshop v2
Mitzuteilen
sind
insbesondere
Name,
Sitz
und
Konzernzugehörigkeit
der
Anmelder
und
der
an
der
angemeldeten
Absprache
beteiligten
Unternehmen,
Einzelheiten
der
Absprache,
eine
Beschreibung
der
Märkte,
auf
denen
die
Beteiligten
oder
andere,
zum
selben
Konzern
gehörende
Unternehmen
tätig
sind,
sowie
die
Stellung,
welche
diese
Unternehmen,
ihre
Wettbewerber
und
ihre
Kunden
auf
den
genannten
Märkten
einnehmen79j.
This
information
should,
in
particular,
include
the
names,
addresses
and
groups
of
the
undertakings
or
persons
submitting
a
notification
and
the
parties
to
the
agreements
being
notified,
details
of
the
arrangement,
a
description
of
the
markets
on
which
the
parties
or
other
undertakings
belonging
to
the
same
group
are
active
and
the
position
of
such
undertakings
and
their
competitors
and
customers
on
the
specified
markets793.
EUbookshop v2
Weitere
Informationen
zu
Beteiligungen
am
Kapital,
die
zehn
Prozent
der
Stimmrechte
überschreiten,
befinden
sich
im
Anhang,
Ziffer
40
"Konzernzugehörigkeit
und
Angaben
zum
Bestehen
von
nach
§
21
Abs.
1
Wertpapierhandelsgesetz
(WpHG)
mitgeteilten
Beteiligungen".
Further
information
on
capital
holdings
that
exceed
10
%
of
the
voting
rights
can
be
found
in
the
Notes,
Note
40
"Group
affiliation
and
disclosures
on
voting
rights
notifications
as
per
Section
21
(1)
German
Securities
Trading
Act
(WpHG)".
ParaCrawl v7.1
Der
Nachweis
über
die
Konzernzugehörigkeit
ist
in
abzustimmender
Form
zu
erbringen
und
muss
spätestens
bis
zum
Ende
des
Abschlussjahres
vorliegen.
Proof
of
group
membership
shall
likewise
be
furnished
in
a
form
to
be
mutually
agreed
and
must
be
submitted
by
no
later
than
the
end
of
the
contract
year.
ParaCrawl v7.1
Die
verarbeiteten
personenbezogenen
Daten
für
die
zuvor
angegebenen
Zwecke
können
im
Rahmen
der
Konzernzugehörigkeit
zu
SACMI
geteilt,
angewendet
und
für
betriebsinterne
verwaltungstechnische
und
buchhalterische
Zwecke
benutzt
und
übermittelt
werden.
Personal
Data
processed
for
the
previously
described
purposes
can
be
shared,
used
and
transferred
within
the
corporate
affiliation
to
SACMI
for
internal
accounting
and
administrative
purposes.
ParaCrawl v7.1
Die
zugesagte
Pensionszahlung
hängt
von
der
Dauer
der
Konzernzugehörigkeit
ab
und
beträgt
maximal
60%
der
festen
Grundvergütung.
The
amount
of
pension
commitment
depends
on
the
length
of
service
to
the
Group
and
is
limited
to
a
maximum
of
60%
of
the
fixed
salary.
ParaCrawl v7.1
Durch
sein
Wirken
hat
er
die
TUI
in
den
mehr
als
zwei
Jahrzehnten
seiner
Konzernzugehörigkeit
entscheidend
mitgeprägt
und
vor
allem
in
den
letzten
Jahren
das
Vertrauen
der
internationalen
Kapitalmärkte
und
Investoren
in
die
erfolgreiche
Entwicklung
und
Zukunftsfähigkeit
der
TUI
erreicht.
Through
his
work
he
has
TUI
had
a
decisive
influence
in
the
more
than
two
decades
of
his
group
affiliation
and
mainly
achieved
in
recent
years
the
confidence
of
international
capital
markets
and
investors
in
the
successful
development
and
sustainability
of
TUI.
ParaCrawl v7.1
Trotz
oder
gerade
aufgrund
unserer
internationalen
Konzernzugehörigkeit
war
es
immer
unser
Bestreben,
die
österreichische
Bierkultur
hochzuhalten
und
zur
besten
Europas
zu
machen.
Despite
or
even
because
of
our
affiliation
to
an
international
group,
it
has
always
been
our
effort
to
keep
up
Austrian
beer
culture
and
to
make
it
to
the
best
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Die
zugesagte
Pensionszahlung
hängt
von
der
Dauer
der
Konzernzugehörigkeit
ab
und
beträgt
maximal
60
%
der
festen
Grundvergütung.
The
amount
of
pension
commitment
depends
on
the
length
of
service
to
the
Group
and
is
a
maximum
60%
of
the
fixed
salary.
ParaCrawl v7.1
Durch
sein
Wirken
hat
er
die
TUI
in
den
mehr
als
zwei
Jahrzehnten
seiner
Konzernzugehörigkeit
entscheidend
mitgeprägt
und
vor
allem
in
den
Jahren
nach
dem
Umbau
des
Konzerns
das
Vertrauen
der
internationalen
Kapitalmärkte
und
Investoren
in
die
Zukunftsfähigkeit
der
TUI
erreicht.
Through
his
work,
he
substantially
helped
shape
TUI
in
the
more
than
two
decades
of
his
affiliation
to
our
Group
and
secured
the
trust
of
the
international
capital
markets
and
investors
in
TUI's
successful
development
and
viability,
above
all
in
the
past
few
years
after
the
transformation.
ParaCrawl v7.1
Dabei
dominieren
jedoch
nicht
die
bekannten
Travel
Management
Companies.
Bei
der
Buchung
und
Abwicklung
von
Geschäftsreisen
führen
Einzelbüros
ohne
Marken-,
Ketten-
oder
Konzernzugehörigkeit
die
„Hitliste“
an.
Erst
dann
werden
BCD
Travel
Germany,
Lufthansa
City
Center,
Carlson
Wagonlit
Travel
und
FCm
Travel
Solutions
genannt.
It
is
not
the
well-established
travel
management
companies
that
dominate
here,
however,
but
rather
individual
agencies
without
affiliation
to
brands,
chains
or
corporations
who
top
the
“hit
list”
of
booking
and
realization
figures
of
business
trips,
leading
over
BCD
Travel
Germany,
Lufthansa
City
Center,
Carlson
Wagonlit
Travel
and
FCm
Travel
Solutions.
ParaCrawl v7.1