Übersetzung für "Konvolut" in Englisch

Das Album gilt als bedeutendstes Konvolut von historischen Gemälden zu Coventry.
The album is one of the most important collection of historic pictures of Coventry.
Wikipedia v1.0

Auf ebay kaufte ich ein Konvolut von gebrauchten Viessmann Eisenbahnleuchten.
On ebay I bought a collection of used Viessmann railwaylamps.
ParaCrawl v7.1

Diese Ausstellung sollte einen ersten Einblick in das Konvolut ermöglichen.
This exhibition was intended to provide an initial glimpse into the larger group.
ParaCrawl v7.1

Die Tubuli können linear oder als Konvolut auftreten.
The tubuli can occur linear or as a convolute.
ParaCrawl v7.1

Es lässt das gesamte Konvolut der Werke in der Ausstellung erahnen.
This piece foreshadows the entire body of work in the exhibition.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Konvolut sind nachfolgend einige Teilbestände kurz beschrieben:
Some parts of these collections are briefly described in the following:
ParaCrawl v7.1

Die Deutsche Bank wird dem Städel Museum ein Konvolut von 600 Arbeiten übergeben.
Deutsche Bank will give a group of 600 works to the Städel Museum.
ParaCrawl v7.1

Besonders zu erwähnen ist auch ein Konvolut von Manuskripten des Psychologen Erich Neumann.
Also of significance are a bundle of manuscripts written by the psychologist Erich Neumann.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein Konvolut aus Live-Konzert, Lesungen und Video-Einspielungen.
A collection of live concerts, readings and video recordings.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Konvolut stammt auch das Plakatmotiv, sein Einsender ist unbekannt.
The image on the poster also stems from this collection; the sender is unknown.
ParaCrawl v7.1

Ein Konvolut von mehreren Hundert Blatt stammt aus der Ostasiatischen Sammlung der DDR.
One bundle of several hundred sheets comes from the East Asian collection of the former East Germany.
ParaCrawl v7.1

Das umfangreiche Konvolut stellt eine maßgeschneiderte Ergänzung der Städelsammlung im Bereich der Kunst nach 1945 dar.
The large group of works constitutes a custom-tailored addition to the Städel Collection's holdings of art after 1945.
ParaCrawl v7.1

Fast fünf Jahrzehnte ihres Oeuvres existiert nur noch in Fotografien oder einem bemerkenswerten Konvolut an Zeichnungen.
Almost five decades of her oeuvre now only exists in the shape of photographs and in a remarkable body of drawings.
ParaCrawl v7.1

Ursprünglich sollte dieses Konvolut am 18. Juni 2011 in der Künker Auktion 211 versteigert werden.
Originally, this convolute was supposed to be auctioned off on July 18th, 2011 at Künker Auction 211.
ParaCrawl v7.1

Die Vorbereitungen und erkenntnistheoretischen Fragestellungen der Veranstaltung sind in einem Konvolut von Briefen konserviert.
The preparations and epistemic posing of questions for the event are conserved in a bundle of letters.
ParaCrawl v7.1

So war er 1977 mit einem Konvolut von Zeichnungen auf der documenta 6 vertreten.
In 1977, a group of his drawings was shown at documenta 6.
ParaCrawl v7.1