Übersetzung für "Konvoi" in Englisch

Selbstverständlich hilft das niemanden auf dem angegriffenen Konvoi.
It doesn't, of course, help anyone on the convoy that was attacked.
GlobalVoices v2018q4

Tromp verlor zwei Schiffe, konnte jedoch seinen Konvoi in Sicherheit bringen.
Tromp lost two ships but escorted his convoy to safety.
Wikipedia v1.0

Am nächsten Tag folgten weitere Luftangriffe und der Konvoi erlitt schwere Verluste.
Further air attacks followed the next day and the convoy suffered heavy losses.
Wikipedia v1.0

Im Oktober 1806 eskortierte sie dann schließlich einen Konvoi zurück nach Großbritannien.
In October, "Agamemnon" escorted a convoy on her return to Britain.
Wikipedia v1.0

Sie trafen auf einen irakischen Konvoi an der Shatt al-Arab Brücke in Basra.
They encountered an Iraqi convoy at the Shatt Al Basra Bridge in Basra, Iraq.
Wikipedia v1.0

Ein spanischer Konvoi würde Sie überrennen.
A Spanish convoy would overwhelm you.
OpenSubtitles v2018

Das Prinzip der U-Boot Flotte basiert darauf, einen Konvoi anzugreifen.
THE PRINCIPLE OF THE SUBMARINE PACK IS BASED ON THE CONVOY ATTACK.
OpenSubtitles v2018

Und deswegen halten Sie extra zwei Mal an und verzögern den Konvoi?
So, with guerrillas operating, you make two stops and bunch up the convoy? !
OpenSubtitles v2018

Wir eröffnen das Feuer auf den Konvoi kurz vor dem Tunnel.
We open fire on the convoy about a half a mile from the tunnel.
OpenSubtitles v2018

Er weiß nichts über den Konvoi.
He knows nothing about the convoy.
OpenSubtitles v2018

Nicht identifiziertes Fahrzeug nähert sich durch den Konvoi, General.
Unidentified vehicle approaching through convoy, General.
OpenSubtitles v2018

Kannst du eine Tankstelle nicht hochjagen, jage den Konvoi hoch.
"If you can't blow up the gas station, blow up the convoy."
OpenSubtitles v2018

Eine Idee, wie viele Laster in dem Konvoi sein werden?
Yeah, any idea how many trucks in the convoy?
OpenSubtitles v2018

Und Sie können den Konvoi überfallen.
And then you will have a chance to ambush that convoy.
OpenSubtitles v2018