Übersetzung für "Konuskupplung" in Englisch

Erfindungsgemäß ist die Konuskupplung mit einer Drehsicherung (13, 14) versehen.
According to the invention, the cone connection is provided with an anti-rotation arrangement (13, 14).
EuroPat v2

Die Konuskupplung ist mit Klemmkugeln ausgestattet.
The cone clutch is equipped with clamping balls.
EuroPat v2

Er ist mit der Femurkomponente 1 über eine Konuskupplung 4 verbunden.
It is connected to the femoral component 1 via a cone connection 4 .
EuroPat v2

Als Kupplung kann z.B. eine Konuskupplung, eine Lamellenkupplung oder dergleichen vorgesehen sein.
As a clutch, for example a cone clutch, a disk clutch or suchlike can be provided.
EuroPat v2

Die Konuskupplung gewährleistet in Umfangsrichtung eine hohe Klemmsicherheit und in axialer Richtung ein einwandfreies Löseverhalten.
The cone clutch ensures high clamping reliability in the circumferential direction and correct release behavior in the axial direction.
EuroPat v2

Dies ist zweckmäßig, um die Spannvorrichtung schnell mit einer anderen Konuskupplung ausstatten zu können.
The purpose of this is to be able to quickly configure the base body 2 with another cone coupling.
EuroPat v2

In Löserichtung der Konuskupplung 22, 23, das heißt in die Richtung (in Fig.
In the release direction of the cone coupling 22, 23, that is to say in the direction (upward in FIGS.
EuroPat v2

Das Ruder als Vollschweberuder ist vorzugsweise mit einer Konuskupplung 7 ausgestattet, wie in Fig.
The rudder as a fully balanced rudder is preferably provided with a cone coupling 7 as it is shown in FIG.
EuroPat v2

Beispielsweise kann die Kupplungseinrichtung eine spielfreie Reibschlusskupplung, z.B. in Form einer Konuskupplung sein.
For example, the clutch arrangement may be a play-free friction clutch, e.g., configured as a cone clutch.
EuroPat v2

Werden beide Wellen formschlüssig miteinander zusammengekuppelt, so wird zunächst die Schiebemuffe und mit ihr der Synchronisierring auf der einen Welle so weit axial verschoben, bis über die Konuskupplung ein Gleichlauf zwischen Synchronisierring und Gleichlaufring und damit zwischen den beiden Wellen hergestellt ist.
If the two shafts are coupled to one another in a positively-locking manner, first the sliding sleeve and, therewith, the synchronizing ring are displaced axially on one shaft until, by means of the cone coupling, synchrony is obtained between the synchronizing ring and the equalising ring and, therefore, between the two shafts.
EuroPat v2

Die Lebensdauer einer solchen Synchronisiereinrichtung sowie die Qualität der Synchronisiervorgänge ist im wesentlichen von den Reibeigenschaften der Konuskupplung abhängig.
The service life of such a synchronizing device and the quality of the synchronizing operations is substantially dependent upon the frictional properties of the cone coupling.
EuroPat v2

Der CH-PS 248 292 ist bei einer Konuskupplung zu entnehmen, Metall gegen weiches Nichtmetall einzusetzen und Umfangsrillen einzubringen.
Swiss patent specification No. 248 292 discloses in a cone coupling the use of metal against soft non-metal and the provision of circumferential grooves.
EuroPat v2

Bevorzugt ist die Kupplung als Konuskupplung ausgebildet, wobei die Nachstellmutter mit einem konischen Vorsprung versehen ist, welcher in die komplementär ausgebildete Klemmhülse eingreift.
The coupling is preferred to be of conical coupling design, the adjusting nut having a conical projection which engages in the collet of complementary configuration.
EuroPat v2

Das Verschwinden des Kupplungsspieles lässt sich dadurch feststellen, dass ein Kraftanstieg einsetzt, da sich in diesem Zustand die Klemmhülse 22 über die Konuskupplung 25 und die Nachstellmutter 24 am Stössel 18 abstützt.
Disappearance of the clearance of the coupling can be determined by a beginning pressure rise because in this condition the collet 22 is supported on the tappet 18 by way of the conical coupling 25 and the adjusting nut 24.
EuroPat v2

Die Klemmhülse 22 versucht ebenfalls zu drehen, ist jedoch durch das hohe Reibmoment der Konuskupplung 25 daran gehindert.
The collet 22 likewise tries to rotate but is prevented from doing that by the great frictional torque of the conical coupling 25.
EuroPat v2

Die Wellfeder 60 öffnet die Konuskupplung 25, so dass der Kolben 12 wieder frei bewegbar ist.
The corrugated spring 60 opens the conical coupling 25 whereby the piston 12 again is freely movable.
EuroPat v2

Im Ausführungsbeispiel ist die Kupplung eine Konuskupplung mit einem mit 26 bezeichne­ten Konus, wobei es sich beim Kupplungsteil 24 um einen Außenko­nus und am Kupplungsteil 4 um einen Innenkonus handelt.
In the illustrated embodiment, the clutch is a conical clutch with a cone 26, clutch part 24 being an outer cone and clutch part 4 being an inner cone.
EuroPat v2

Abweichend von der wegen ihrer Unkompliziertheit und Zweckmäßigkeit bevorzug­ten Konuskupplung können auch andere Formen einer schaltbaren Kupplung verwendet werden.
In variance of the cone clutch which is preferred because of its simplicity and practicality, other shapes of a switchable clutch can be used.
EuroPat v2

Da die Feder 28 die Konuskupplung offenhält, dreht sich die Vorgelegewelle 5 mit allen daran befindlichen Teilen nicht mit.
Since the spring 28 holds the cone clutch open, the transmission shaft 5 with all its connected parts, does not rotate along with it.
EuroPat v2

Die Kugelrampenkupplung 7 besteht aus einer Antriebbuchse 33, welche ein unterer Abschnitt des Antriebsrings 6 ist, Kugeln bzw. Wälzkörpern und dem Kupplungsring 8, wobei der Kupplungsring 8 einen oberen Abschnitt zur Aufnahme der Kugeln und einen unteren Abschnitt aufweist, der einen Teil der Konuskupplung 17 bildet.
The ball ramp clutch 7 is composed of a drive bush 33, which is a lower section of the drive ring 6, balls or rolling bodies 34, and the clutch ring 8, with the clutch ring 8 having an upper section for receiving the balls and a lower section which forms a part of the cone clutch 17 .
EuroPat v2

Die Kegelbuchse 11 wird über die Federhülse 14 von der Zylinderfeder 12 nach oben gepresst, wobei die Komponenten Konuskupplung 17, Kugelrampenkupplung 7 und Axiallager 5 axial zusammengehalten und zusammengedrückt werden.
The tapered bush 11 is pressed upward by the cylindrical spring 12 via the spring sleeve 14, with the cone clutch 17, ball ramp clutch 7 and axial bearing 5 components being held together and pressed together axially.
EuroPat v2

Insbesondere, da die drehmomentabhängige Kupplung als Ratschenkupplung aus einem Abschnitt der Kegelbuchse der Konuskupplung und einer Kupplungsscheibe ausgebildet ist.
More particularly, since the torque-dependent coupling is formed as a ratchet coupling from a portion of the cone bush of the cone clutch and a coupling disc.
EuroPat v2

In bevorzugter Ausführung sind die korrespondierenden Verzahnungen an dem Abschnitt der Konuskupplung und an der Kupplungsscheibe als gegenüberstehende Stirnverzahnungen ausgeführt.
In a preferred embodiment, the corresponding toothings are embodied on the portion of the cone clutch and on the coupling disc as opposing spur toothings.
EuroPat v2

Zur Resektion wird in den Innenschaft ein die Schneidschlinge 11 in axialer Richtung betätigender Elektrodentransporteur 12 eingeführt, der durch eine Konuskupplung mittels eines Spannringes 13 lösbar an den Innenschaft 2 angeschlossen ist.
For resection, an electrode carrier 12 which actuates the cutting loop 11 in the axial direction is inserted in the inner barrel 2, being releasably connected to the inner barrel 2 by a taper coupling and a clamping ring 13.
EuroPat v2