Übersetzung für "Konusfläche" in Englisch
Die
Handhabung
der
Werkzeugaufnahme
erfordert
einen
sorgfältigen
Umgang
mit
der
empfindlichen
Konusfläche.
Handling
the
tool
holder
requires
that
the
sensitive
tapered
face
be
handled
with
care.
EuroPat v2
Der
Widerlagerring
13
weist
die
dritte
Konusfläche
17
auf.
The
support
ring
13
has
the
third
cone
surface
17.
EuroPat v2
Die
Nutflanke
9
wird
durch
eine
Konusfläche
gebildet.
The
groove
flank
9
is
formed
by
a
cone
surface.
EuroPat v2
Die
Spitze
3
dieser
Konusfläche
weist
nach
oben.
The
apex
3
of
this
conical
section
points
upwards.
EuroPat v2
Eine
erste
Konusfläche
15
ist
an
der
Spannhülse
10
vorgesehen.
A
first
cone
surface
15
is
provided
on
the
clamping
sleeve
10.
EuroPat v2
Die
zweite
Konusfläche
16
ist
an
dem
Spannring
12
angeordnet.
The
second
cone
surface
16
is
disposed
on
the
clamping
ring
12.
EuroPat v2
Die
Kugeln
21
drücken
auf
die
Konusfläche
23
der
Spannhülse
13
.
The
balls
21
press
against
the
cone
surface
23
of
the
clamping
sleeve
13.
EuroPat v2
Die
Konusfläche
27
mit
größerem
Winkel
besitzt
einen
Winkel
von
etwa
45°.
The
conical
face
27
with
the
larger
angle
has
an
angle
of
about
45
degrees.
EuroPat v2
Dieser
ist
eine
in
der
Lageröffnungen
29
vorgesehene
Kegel-
oder
Konusfläche
52
zugeordnet.
The
latter
is
assigned
a
conical
surface
52
provided
in
the
bearing
openings
29
.
EuroPat v2
Es
ist
wiederum
ein
Büchsenteil
mit
äußerer
Konusfläche
und
axial
anschließendem
Gewinde
vorhanden.
Once
again,
there
is
a
bush
part
with
an
outer
tapered
surface
and
an
axially
adjoining
thread.
EuroPat v2
Ein
Gewindering
zieht
den
Verbindungsflansch
auf
die
Konusfläche
hinauf.
A
threaded
ring
pulls
the
connecting
flange
onto
the
tapered
surface.
EuroPat v2
Eine
Konusfläche
zur
Erzeugung
der
Vorspannung
der
Dichtung
ist
nicht
mehr
notwendig.
A
cone-shaped
surface
producing
compressive
stress
in
the
gasket
is
no
longer
necessary.
EuroPat v2
Die
Kopfkalotte
65
kann
jeweils
eine
zentrische
oder
exzentrische
Konusfläche
73
aufweisen.
The
spherical
cap
65
can
have
a
central
or
an
eccentric
conical
face
73
.
EuroPat v2
Eine
Beschädigung
der
Konusfläche
durch
die
Hilfselemente
ist
daher
weitgehend
ausgeschlossen.
Damage
to
the
cone
surface
by
the
auxiliary
elements
is
therefore
substantially
excluded.
EuroPat v2
Diese
innere
Konusfläche,
also
die
Reibfläche
301
wird
zum
Synchronisieren
genutzt.
This
inner
cone
surface,
that
is
the
friction
surface
301,
is
used
for
synchronizing.
EuroPat v2
An
die
Konusfläche
38
schließt
sich
ein
Fortsetzungsabschnitt
40
an.
The
conical
surface
38
is
followed
by
a
continuation
section
40
.
EuroPat v2
Die
Konusfläche
38
liegt
im
Verschlusszustand
an
einer
zugeordneten
Spenderkopffläche
39
an.
The
conical
surface
38
abuts
against
an
allocated
dispenser
head
surface
39
in
the
sealed
state.
EuroPat v2
Die
Gegenfläche
7
ist
beispielsweise
eine
sich
nach
oben
erweiternde
Konusfläche.
The
countersurface
7
is,
for
example,
an
upwardly
widening
conical
surface.
EuroPat v2
Dementsprechend
ist
die
Dichtfläche
15
als
eine
sich
nach
unten
verjüngende
Konusfläche
ausgebildet.
The
sealing
surface
15
is
correspondingly
formed
as
a
downwardly
tapering
conical
surface.
EuroPat v2
Die
für
die
Abdichtung
herangezogene
Innenfläche
des
Halsabschnitts
ist
mit
Vorteil
eine
Konusfläche.
The
inner
surface
of
the
neck
section
used
for
sealing
is
advantageously
the
surface
of
a
cone.
EuroPat v2
Sie
kann
aber
auch
als
Konusfläche
ausgebildet
sein.
But
it
can
also
be
made
as
a
cone
surface.
EuroPat v2
Eine
derartige
Konusfläche
läßt
eine
besonders
gleichmäßige
radiale
Dehnung
des
Stützrings
entstehen.
A
conical
surface
of
this
type
allows
particularly
uniform
expansion
of
the
supporting
ring.
EuroPat v2
Die
konischen
Abschnitte
der
Innenfläche
121
bilden
die
erste
Konusfläche.
Conical
portions
126
of
the
inner
face
121
form
the
first
conical
face.
EuroPat v2
In
einer
ersten
vorteilhaften
Ausgestaltung
ist
der
erste
Dichtbereich
als
Konusfläche
ausgebildet.
In
a
first
advantageous
features,
the
first
sealing
region
is
embodied
as
a
conical
face.
EuroPat v2
Eine
Konusfläche
kann
mit
der
Drehachse
7a
einen
spitzen
Winkel
einschließen.
A
conical
surface
may
include
an
acute
angle
with
the
axis
of
rotation
7
a.
EuroPat v2
Es
kann
auch
Ausführungsformen
ohne
Konusfläche
geben.
There
can
also
be
configurations
without
a
conical
surface.
EuroPat v2
Die
dritte
Konusfläche
32
ist
gegenüber
dem
in
Figur
3
gezeigten
Ausführungsbeispiel
unverändert.
The
third
conical
face
32
is
unchanged
from
the
exemplary
embodiment
shown
in
FIG.
3
.
EuroPat v2
Die
Konusfläche
gewährleistet
außerdem
eine
besonders
wirksame
Selbsthemmung.
The
conical
surface
additionally
ensures
especially
effective
self-retaining.
EuroPat v2
Der
Übergangsbereich
13
wird
von
der
Konusfläche
9
des
Kopfes
7
übergriffen.
The
transitional
region
13
is
covered
by
the
conical
surface
9
of
the
head
7
.
EuroPat v2