Übersetzung für "Kontrollprämie" in Englisch

Ansonsten kämen nämlich nicht stimmberechtigte Aktionäre in den Genuß der Verteilung der Kontrollprämie.
To take the opposite approach would be tantamount to allowing shareholders without voting rights to benefit from redistribution of the control premium.
TildeMODEL v2018

Im Gegensatz zur Kontrollprämie spiegelt der Wert der Minderheitsanteile nicht den Wert wider, der mit der kontrollierenden Beteiligung verbunden ist.
In contrast to the control premium, the value of minority shareholdings does not reflect the value attached to the controlling interest.
DGT v2019

Daher dürfte der Erwerber bereit sein, eine Kontrollprämie für den Anteil zu zahlen, wie dies bei vergleichbaren Geschäften üblich ist.
Therefore, the acquirer will be willing to pay a control premium for the stake, as is normally the case in comparable transactions.
DGT v2019

Die Kommission stellt fest, dass in der Regel eine Kontrollprämie auferlegt wird, die den Wertzuwachs widerspiegelt, der durch den Vorteil der Kontrollmöglichkeit bedingt ist, wenn die ursprüngliche Wertindikation diese Fähigkeit nicht widerspiegelt.
The Commission notes that a control premium is usually imposed to reflect the increase in value as a result of the benefit of control where the initial indication of value does not reflect this capacity.
DGT v2019

Die Kommission stimmt auch mit den österreichischen Behörden überein, dass ein Prozentsatz von 58,44 % eine negative Kontrollprämie darstellt, die von der ÖIAG als die Kontrolle ausübender Anteilseigner übernommen werden muss, wenn sie ihre Anteile veräußert.
The Commission also agrees with the Austrian authorities that a percentage of 58,44 % is a negative control premium which has to be assumed by ÖIAG as the controlling shareholder when selling its shareholding.
DGT v2019

Im Rahmen des Zusammenschlusses erhalten Alstoms Bestandsaktionäre am Vorabend des Closing-Tages zwei Sonderdividenden: eine unmittelbar nach Closing gezahlte Kontrollprämie von 4,00 Euro pro Aktie (Gesamtsumme 0,9 Milliarden Euro) sowie eine außerordentliche Dividende von bis zu 4,00 Euro je Aktie (Gesamtsumme 0,9 Milliarden Euro), die Alstom aus dem Erlös der AusÃ1?4bung seines Put-Optionsrechts fÃ1?4r die Joint Ventures mit General Electric in Höhe von ca. 2,5 Milliarden Euro – vorbehaltlich seiner Liquiditätslage – zahlt.
As part of the combination, Alstom existing shareholders at the close of the day preceding the closing date, will receive two special dividends: a control premium of 4.00 per share (in total = 0.9 billion) to be paid shortly after closing of the transaction and an extraordinary dividend of up to 4.00 per share (in total = 0.9 billion) to be paid out of the proceeds of Alstoms put options for the General Electric joint ventures of approximately 2.5 billion subject to the cash position of Alstom.
ParaCrawl v7.1

Im Vergleich dazu liegt die durchschnittliche Kontrollprämie, die im Verlauf der letzten zehn Jahre für deutsche Gesellschaften mit einem Eigenkapitalwert von über EUR 1 Mrd. gezahlt wurde, bei 27 %.
By comparison, the average control premium paid over the last ten years for German companies with an equity value exceeding EUR 1 billion was 27%.
ParaCrawl v7.1

Vorstand und Aufsichtsrat von Pfeiffer Vacuum sehen dieses Vorhaben kritisch, da hier de facto eine Übernahme der Kontrolle von Pfeiffer Vacuum angestrebt wird, ohne eine marktübliche Kontrollprämie an die Aktionäre zu zahlen.
The Management Board and the Supervisory Board of Pfeiffer Vacuum take a critical view of this plan because the aim is to take de facto control over Pfeiffer Vacuum without paying shareholders a customary premium for acquiring such a controlling interest.
ParaCrawl v7.1

Der Angebotspreis enthält mit 4,3 % auf den volumengewichteten durchschnittlichen Drei-Monats-Börsenkurs zum 13. Juli 2018 - dem letzten Börsenhandelstag vor der Bekanntmachung der Entscheidung zur Abgabe des Angebots - keine angemessene Kontrollprämie.
With a 4.3 % premium on the volume-weighted three-month average share price on 13 July 2018 - the last stock exchange trading day prior to the publication of the decision to submit the offer - the offer price does not contain an appropriate control premium.
ParaCrawl v7.1

Ein Geschäfts- oder Firmenwert ist aus dem Erwerb der Polbank deshalb entstanden, weil die Kosten des Zusammen-schlusses eine Kontrollprämie beinhalten.
Goodwill arose from the acquisition of Polbank because the cost of the business combination included a control premium.
ParaCrawl v7.1